Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a tharraing m'aird which drew my attention
" Clár faisnéise a chonaic mé ar an teilifís ag tús na bliana a tharraing m'aird ar Chúba ar dtús.
Tharraing sí uirthi she approached her
" Tharraing sí uirthi, bheannaigh di, agus chroith sí lámh go croíúil le Rita.
Tharraing sé m'aird ar he drew my attention to
" Tharraing sé m'aird ar rud dorcha a bhí crochta ó cheann de na crainn.
a tharraing m'aird ar who drew my attention to
" B'fhéidir gurb í mo bhean chéile a tharraing m'aird ar an dóigh a raibh ainm nua, Firefighter John P.
a tharraing a gcosa who dragged their legs
" Chiallaigh sé sin nach raibh aon rud a d'fhéadfaí a dhéanamh i gcás údarás áitiúil nach ndearna faic agus, dá bharr seo, bhí go leor a tharraing a gcosa.
tharraing sí ar an staighre she made for the stairs
" " D'éirigh sí agus tharraing sí ar an staighre.
Níor tharraing Nan agus Aindí an snaithe riamh Nan and Aindí never got on
" Níor tharraing Nan agus Aindí an snaithe riamh agus ní sásta a bhí sí nuair a chonaic sí é ag tarraingt cathaoireach isteach chuig an tábla.
Níor tharraing Bríd agus Kate an snáithe ariamh. Bríd and Kate never got on.
"Níor tharraing Bríd agus Kate an snáithe ariamh.
a tharraing m’aird ar who drew my attention to
" Nuair a chuaigh mé isteach, bhí fear cuidiúil ann a tharraing m’aird ar dhá rud iontach suimiúil.
tharraing sí buille leis trasna an éadain air she hit him across the face with it
" Thóg sise uaidh é, agus tharraing sí buille leis trasna an éadain air.
tharraing sí buille leis trasna an éadain air she hit him across the face with it
" Thóg sise uaidh é, agus tharraing sí buille leis trasna an éadain air.
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist until the media drew attention to the matter
" ” Cé gur scríobh an dlíodóir arís chuig an Aire ag tús 2005, ní go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist i mí an Mheithimh go ndearnadh rud ar bith.
go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist until the media drew attention to the matter
" ” Cé gur scríobh an dlíodóir arís chuig an Aire ag tús 2005, ní go dtí gur tharraing na meáin aird ar an cheist i mí an Mheithimh go ndearnadh rud ar bith.
a tharraing aird which drew attention
" Is fiú féachaint ar an díospóireacht is mó a tharraing aird agus sin ráiteas Enda Kenny ag Ardfheis Fhine Gael i gCorcaigh.
tharraing an tóin as rithim an phíosa which pulled the ass out of the rhythm of the piece
" Ceol iomlán nua den chuid is mó a bhí ann agus polca amháin a tharraing an tóin as rithim an phíosa chomh minic sin gur cheap mé nach raibh ann don cheol.
a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn. which drew the attention of Europe onto Poland
" Náire Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas gach uair a dúirt duine den chúpla rud éigin a nocht an dearcadh cúng Caitliceach coimeádach atá acu; dearcadh a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn.
ar tharraing tú orthu which you drew upon
" AÓF: Cad iad na foinsí nó na toibreacha ar tharraing tú orthu leis na hamhráin atá agat ar an albam a roghnú? GB: D'fhoghlaim mé amhráin ó bhí mé an-óg, i nGaeilge agus i mBéarla.
a tharraing droch-cháil air féin, who got himself a bad reputation,
" Bruce Ismay, Lord Ismay, an fear sin a tharraing droch-cháil air féin, mar gur éalaigh sé den Titanic in éadaí mná.
tharraing sí go leor cainte agus molta uirthi féin. it drew a lot of talk and praise to itself
" Chuaigh an fhoireann i gcion go mór ar an bpobal in Éirinn ag tús an tsamhraidh seo caite agus tharraing sí go leor cainte agus molta uirthi féin.
Tharraing sé bratach na Breataine anuas, he pulled the British flag down
" Tharraing sé bratach na Breataine anuas, agus ina háit, chroch sé bratach a raibh seamróg órga agus na focail “Erin go Bragh” scríofa uirthi! B’iomaí uair a bhí cúrsaí polaitíochta agus cúrsaí spóirt fite fuaite lena chéile sna cluichí Oilimpeacha ó shin a leith.
tharraing aird drew attention
" Bhí sé gach pioc chomh sochma soilbhir is a déarfá ó bheith ag éisteacht leis ar an raidió nó ag féachaint air sna cláir a tharraing aird as an nua air le déanaí, Fáilte Towers, Faoi Lán Cheoil agus The All Ireland Talent Show.
tharraing drew
" Ní fearg agus fonn díoltais an phobail i leith na mbanc, na n-amhantraithe réadmhaoine, na forbarthóirí tógála, príomhstiúrthóirí na mbancanna, ciorcal órga na droinge damanta sin uilig a theilg sinn isteach i lár na bualtraí agus a tharraing an buiséad is déanaí seo ina sciúirse dubh aniar aduaidh orainn - ní sin an t-aon comhthéacs amháin do bhuiséad peannaideach Uí Lionnacháin.
tharraing aird attracted attention
" Níor bhuail sé duine ar bith, ní hionann is an chuid eile acu, ach an té a tharraing aird air féin as drochiompar, d’íocfadh sé ar bhealach eile.
tharraing drew (in)
" Is bealach é chun Giolchairithe, nó lucht giolctha más maith leat, nó Tweeters le Gaeilge, nó le speis sa Ghaeilge, a tharraingt le chéile i bpobal mór domhanda.
tharraing drew
" com/watch?v=0wokaOrACqU) An Cur is an Cúiteamh Gné a tharraing go leor cainte i ndiaidh an chluiche ná tionchar an réiteora, Diarmuid Ó Ciardhubháin, ar an toradh agus go háirithe i gcás cinneadh amháin dá chuid a chinntigh, dar le mórán, gur ag Cill Chainnigh a bheadh an bua.
grianghraf a tharraing to take a photo
" Níor luaithe bean amháin ag fiafraí agus ag caint le Bláthnaid ná bean eile amach as an ardaitheoir agus an rud céanna ag déanamh buartha dise, cén chaoi a raibh sí agus an raibh sí ceart go leor? Nuair a tharla sé an dara babhta, d’iarr mé cead grianghraf a tharraing de bhean amháin.
tharraing attracted
" In áit iriseoirí fadbhunaithe agus téagartha ar nós Póilín Ní Chiaráin agus Cathal Mhic Coille a tharraing cáil amach don seanleagan de Foinse, tá colúnaithe éadroma ar nós Dhaithí Uí Shé agus Hector Uí Eochagáin sa leagan nua.
Tharraing attracted
" An raibh géarghá eitilt a ghlacadh ar na hócáidí sin uilig? Nárbh fhearr i bhfad ticéad chéad ghrád a fháil do na hAirí ar an traein? Nó, Dia idir sinn agus gach olc, go mbainfí leas as a gcarr stáit a íocann an cháiníocóir as go flaithiúil gach bliain? Ceist eile ar ndóigh é an drochshampla a bhí an rialtas ag léiriú maidir lena lorg carbóin de, bíodh is go ndéantar fritháireamh ina leith! Giorraíonn Beirt Eitilt! Tharraing na turais a rinne bean chéile an t-iar-Cheann Chomhairle, John O Donoghue, ina theannta le dornán blianta anuas go leor poiblíochta le linn an Fhómhair seo caite.
tharraing drew
" Lá dá raibh an t-aineolas seo ag teacht go tromchúiseach idir é féin agus a shuaimhneas, tharraing sé anáil mhór fhada, scaoil broim mór cumhachtach, theann dhá mhás a thóna le chéile agus chuir sé ceist ar a athair: “A dhaidí, cad é is brí le polaitiócht?” Anois, mar a mhínigh mé thuas, tharla an eachtra seo sna seanlaethanta dorcha in Éirinn, san am nach raibh cúrsaí polaitíochta chomh casta is atá sa lá atá inniu ann.
tharraing aird drew the attention
" Eachtra ab ea é a tharraing aird na tíre sna laethanta a lean Domhnach na náire, lá a thug léargas dúinn uair amháin eile ar aghaidh de chuid CLG a thagann chun cinn rómhinic agus is é sin, an claonadh chun foréigin agus na hainrialach ar an bpáirc agus ar an gclaí.
tharraing drew
" Is amhlaidh gurbh í an stair a tharraing Anna i dtreo na Gaeilge ar an gcéad dul síos agus í ina hiníon léinn i gcathair Lublin in oirthear na Polainne.
tharraing attracted
" Bhraith mé an rud céanna freisin: gur tharraing na gradaim m’aird ar shuíomhanna, ar fheidhmcláracha is ar líonraí sóisialta nach raibh aon chur amach agam orthu riamh roimhe.
tharraing míchlú brought disrepute
" Ní thabharfar cuireadh d'éinne (iarcheannairí ina measc) a tharraing míchlú orainn chuig an Ard-Fheis feasta.
tharraing sé he shot
" Ba é an grianghrafadóir oifigiúil é, Frank Hurley, ar bord an *Endurance* agus tharraing sé grianghraif den bhád sáinnithe sa leac oighir ar an fharraige ar feadh naoi mí i 1915.
Tharraing attracted
" Cúram na Fiontraíochta ========= Tharraing na hathruithe atá beartaithe d'Údarás na Gaeltachta caint go leor le bliain anuas, go háirithe os rud é gur dúradh i bPlean Caipitil an Rialtais go mbeadh cúraim fiontraíochta is fostaíochta na heagraíochta á aistriú go Fiontar Éireann.
Tharraing Súil Ceamaraí drew camera
" Imreoir a Tharraing Súil Ceamaraí ================= Mar is iondúil i gcás leabhair den chineál seo, tá na grianghraif tábhachtach.
tharraing aird an domhain mhóir drew world attention
" Ach is é a thionscadal is déanaí, WikiLeaks, a tharraing aird an domhain mhóir air, agus cé go bhfuil lucht tacaíochta mór aige tá lucht a cháinte b'fhéidir chomh mór sin arís.
Tharraing attracted
" Tharraing na scéalta seo aird, arís agus arís eile, ar an aontumhacht atá ina bunchloch ag an chreideamh Chaitliceach.
tharraing withdrew
" Ba léir go raibh siad scantraithe go dtitfeadh an rialtas nuair a tharraing na Glasaigh amach mar go bhfágfaí an fhreagracht ar an Lucht Oibre i gcomhrialtas le Fine Gael an Bille Airgeadais a threorú tríd an Oireachtas.
tharraing aird drew attention
" Níor tháinig ann do pháirtí nua ar bith, agus de réir mar a chuaigh an feachtas ar aghaidh, ba iad na seanpháirtithe móra a tharraing aird na ndaoine agus na meán.
tharraing sí she drew
" Mar fhreagra, tharraing sí chuici píosa páipéar agus rinne léarscáil den Cholóim dom.
tharraing cáil ar made famous
" Leoga, arsa muid, nárbh é an spá is túisce a tharraing cáil ar Brides-les-Bains sula raibh aon chaint ar sciáil? Agus idir an teach allais, is é sin, an sabhna, agus an seomra gaile, an seacúsaí faoin aer agus an cith ilfheidhmeach, ní raibh lá aiféala orainn gur ansin a chríochnaíomar an tseachtain sciála.
tharraing drew
" An saibhreas aisteach Gaeilge sin a tharraing scoláirí isteach an taobh tíre sin le casadh leis na sárchainteoirí, John hInnéirí agus Seán Ó Dochartaigh (Pumps) i gCill Ghallagáin, Johnny Burns, Stanton agus daoine nach iad, grásta ó Dhia orthu, caithfidh sé go dtuigeann tusa an cailleadh saibhris atá ag imeacht le gach glúin mar sin agus an gcuireann sé cumhaidh ort?** BNC: Cuireann.
Tharraing siad le chéile they cooperated
tharraing drew
" An Saol Mar a Bhí ========== Idir chuairt an Phápa agus oilbhéimeanna na nóchaidí, tharraing an eaglais náire uirthi féin.
is mó a tharraing aird which mostly drew attention
" Is é a leagan amach i dtaobh an Aontais Eorpaigh, áfach, is mó a tharraing aird na gceannairí eachtrannacha.
tharraing drew (down)
" ”* Ach maidir leis an réabadh agus an marú a tharraing na muirthéachtaí síochánta anuas ar mhuintir an Mhéanoirthir i mbliana, ní miste breathnú níos doimhne ar alt a scríobh Lewis i 1992 dar teideal *“Rethinking the Middle East.
a tharraing tú which you took
" org/> Ar ndóigh is féidir Facebook a úsáid chun griangraif a roinnt ach uaireanta bíonn tú ag iarraidh go bhfeicfeadh níos mó ná do chairde an griangraf aoibhinn a tharraing tú.
tharraing siad they drew
" Lucht na Cáinte ======== Bhí cuid mhaith diúltach le rá ag go leor daoine faoin gcúpla agus faoin ‘náire’ a tharraing siad anuas orainn, ach is éard a mheasas féin nuair a sheas siad suas ar ardán na hEorpa, nach aon chúis náire a bhí iontu ach gur mháthair iontais iad.
le haird a tharraing to attract attention
" Tá ealaíontóirí agus dánlanna ar fud an domhain ag múscailt feachtais le haird a tharraing ar a scéal agus i measc na suíomhanna éagsúla idirlín atá ag tacú leis, déanann an láithreán atá cruthaithe ag a chairde, freeaiweiwei.
Tharraing sé grianghraf he took a photo
" Tharraing sé grianghraf de féin i 1995 ag ligint do shíothal ársa ó ré Ríshliocht Han titim óna lámha, agus briseadh ina smidiríní ar an urlár.
tharraing sé aird ar he drew attention to
" ”* Níos aistí fós, nách ndearna Adam Gadahn gar mór dóibh nuair a tharraing sé aird ar an lúb ar lár i reachtaíocht ghunnaí sna SA.
grianghraif a tharraing photos taken by
" ‘Dúchas agus Dóchas' an mana atá acu agus nach deas é! Oíché álainn a bhí ann mar a chítear sna grianghraif a tharraing James Shelley (jhshelley@gmail.
tharraing aird an phobail drew public attention
" Ba é an dealbh Anna Livia nó an ‘Floozie sa Jacuzzi’ mar a thug sé féin air, an píosa a tharraing aird an phobail i gcoitinne ar a chuid oibre.
tharraing pulled
" Mí ina dhiaidh sin, bhíos ag caint le B’leáth Cliathach eile sa Cholóim, ag roinnt scéalta faoinár gcuid taistil agus d’inis sé dom go ndearna sé Potosi chomh maith, ach é ag léimt na bearna céanna, níor bhain sé an taobh eile amach agus thit sé amach sa duibheagán, agus bhí sé ag luascadh ar an téad tarrthála go dtí gur tharraing triúr fear aníos é.
Tharraing attracted
" Tharraing FF agus SF cáil na Gaeilge chucu féin.
tharraing sí anáil she gasped
" * Go tobann, tharraing sí anáil: - *I have no present to give you!* - *But why should you give us a present?* Dúirt sí dhá fhocal leis na deirfiúracha agus thosnaigh siad uilig ag ransadh a gcuid pócaí.
Tharraing sé aird ar he called attention to
" Tharraing sé aird ar seo siocair go raibh comhlachtaí stáit áirithe ag maíomh go raibh deacrachtaí acu daoine le líofacht Ghaeilge a earcú chun cloí lena ndualgais reachtúla i leith na Gaeilge.
aird a tharraing sé ar attention he attracted to
" Go deimhin, thiocfadh leat an rud céanna a rá faoin aird a tharraing sé ar theip na Gaeilge éigeanntaí sa chóras oideachais.
tharraing aird lucht geilleagair drew the attention of economists
" Ar feadh seachtó bliain, ó chogadh na saoirse go dtí na nóchaidí, an rud ba mhó a tharraing aird lucht geilleagair faoi Éirinn an dóigh ar theip uirthi forbairt ar nós na dtíortha Eorpacha eile.
tharraing mé ar mo ghuthán póca I took with my mobile
" "Is iad grianghraif a tharraing mé ar mo ghuthán póca le seacht bliana anuas; grianghraif de phatrún atá le feiceáil i ngnáthrudaí, mar shampla leac ar an cosán sráide, nó bruscar nó wheelie bins fiú.
tharraing an focal the word drew
" Ach níos mó ná sin, tharraing an focal a leithéid de fhíseanna im’ intinn is beag nach bhfuair mise íde bhéil freisin leis an neamhaird a bhí á déanamh agam ar an gceacht a bhí idir lámha againn.
tharraing lucht an Bhéarla drew the English speakers
" Deir lucht a cháinte gurb iad tionscail an Údaráis a tharraing lucht an Bhéarla chun na Gaeltachta.
tharraing aird an phobail drew public attention
" Ach níorb í an Redadeg amháin a tharraing aird an phobail ar chultúr na Briotáine le linn mhí na Bealtaine.
tharraing pulled
" Tarraingt Siar an tSamhailscéil ================ Lena cheart a thabhairt dóibh, tharraing Myers siar an méid a scrí sé ar an 29ú Eanáir 1992 - *‘The allegation was that Terence MacSwiney was one of a group of men who were planning to kidnap and possibly murder the Bishop of Cork because of his stridently anti-IRA opinions.
tharraing m’aird caught my attention
" Bhí cúpla togra a tharraing m’aird ach go háirthe.
tharraing ní ba mhó aird drew more attention
" Tá scéal bhás an linbh seo ar an gcás cúirte a tharraing ní ba mhó aird ná aon chás eile i stair na tíre agus tharla an t-iomrall ceartais ba mheasa san Astráil le mo linn abhus mar gheall ar an mbás freisin.
tharraing mé grianghraf de I took a shot of him
" Caithfidh mé a admháil go raibh imní orm nuair a rinne Leo Varadkar amhlaidh - bhí mé ag smaoineamh ar cheannlíne na nuachtán an lá dár cionn! (Níor tugadh aire don Aire!) Ach ní dheacaigh sé thar fóir agus tharraing mé grianghraf de.
tharraing aird ar an nasc drew attention to the link
" In Amhras faoi go Leor ============ Pé uair a léim úrscéalta stairiúla Vidal, scéalta atá lán go béal le leochaileacht agus botúin, tagann saothar daoine cosúil le Charles Beard chun cuimhne, an chéad stairí a chur béim ar bhunús eacnamúil Bhunreacht na Stát Aontaithe agus a tharraing aird ar an nasc idir infheistíochtaí príobháideacha ailtírí an bhunreachta céanna agus a gcuid smaointí polaitiúla.
tharraing drew
" Cothrom an ama seo ceithre scór bliain ó shin, tharraing breis is 500 siúlóir as ceantair thionsclaíochta i Manchain agus i Sheffield ar Kinder Scout i gCeantar na gCruach, Derbyshire.
a tharraing cumhacht which drew power
" Bhí *Scalextrix* 3 troighe in airde a tharraing cumhacht ó cross-trainer.
chun aird a tharraing ar éagóir to bring attention to injustice
" Sean-nós Chúiseamh na hEalaíne ============= Is seanchleachtadh le fada i measc ealaíontóirí agus ceoltóirí a gceird a úsáid chun aird a tharraing ar éagóir agus ar mhí-úsáid údaráis ar nós *‘Anarchy in the UK’* leis na Sexpistols agus *‘Blowin’ in the wind’* le Bob Dylan, *‘A change is gonna come’*, le Sam Cooke agus ‘O, Mo Bheirt Phailistíneach’ le Michael Davitt.
Tharraing siad they attracted
" Tharraing siad idir cháil agus dhroch-chlú ar an tír seo in imeacht na gcéadta bliain.
tharraing mé siar I withdrew
" Phléigh mé le Jenny é, anseo sa bhaile, agus tharraing mé siar ag an bhomaite dheireanach siocair go bhfaca mé blianta fada amach romham gan oiread is focal amháin Gaeilge i mo shaol.
tharraing an grianghraf snapped a photo
" Rug mé ar an cheamara agus tharraing an grianghraf atá de leataobh an ailt seo.
Tharraing mé chugam I reached for
" Tharraing mé chugam mapa na hÉireann.
a tharraing aird an domhain ar an triúr which drew world attention to the three
" Níorbh é a n-éacht ar an raon rásaí a tharraing aird an domhain ar an triúr, ámh, ach a n-iompar misniúil conspóideach le linn an tsearmanais nuair a bronnadh na boinn orthu.
is mó a tharraing aird na meán which most caught media attention
" Ar cheann de na tograí is mó a tharraing aird na meán – idir áitiúil agus náisiúnta – tá an fheirm ghaoithe atá beartaithe ar na Gleannta i dTír Chonaill.
tharraing (with)drew
" Chan amháin sin, ach tharraing na Stáit Aontaithe na milliúin dollar siar, $43,000 an mhí seo mar thús, ó EOECNA.
na léarscáileanna a tharraing the maps which (Capt. Cook) drew
" Baineadh feidhm as na hainmneacha seo ar na léarscáileanna a tharraing an Captaen Cook nuair a thug sé sciúird thar na hoileán thiar sa bhliain 1769.
Tharraing sé ríomhaire póca amach he pulled out a small iPod
" Tharraing sé ríomhaire póca amach agus thug géarbhreathnú ar a chuid dátaí.
lena leathláimh, tharraing sé grianghraf with one hand he took a photo
" Nuair a bhain mé an barr amach, phléasc Niall amach ag gáire agus lena leathláimh, tharraing sé grianghraf díom.
Is mó an chonspóid a tharraing an ghluaiseacht seo this movement has drawn a lot of controversy
" Is mó an chonspóid a tharraing an ghluaiseacht seo ó bunaíodh í thart ar cheithre mhí ó shin.
tharraing siad anuas iad they drew them down
" Daoine fásta a bhí i lucht glactha na morgáistí nuair a tharraing siad anuas iad, agus is daoine fásta fós iad.
tharraing siar withdrew
" “Cinnte bhí daoine ann a léirigh suim sna ranganna ach a tharraing siar nuair a thosaigh na hagóidí, ach chonaic mé sin ag athrú rud beag ar na mallaibh, ach ba é an deacracht ba mhó é nach dtiocfadh le daoine an foirgneamh a bhaint amach agus chaill muid go leor daoine, ní cionn is go raibh fadhbanna acu leis an teanga ach nárbh fhéidir leo na ranganna a bhaint amach mar gheall ar na hagóidí.
a tharraing formhór na cathrach ársa seo go tóin poill which sunk most of this ancient
" Baineann Treme le sáinn New Orleans i ndiaidh na speirlinge uafasaí, Katrina, a tharraing formhór na cathrach ársa seo go tóin poill i 2005, agus níl deifir ar bith ar Simon tubaiste na cathrach a léiriú dúinn.
tharraing sé cic ar an liathróid he drew a kick on the ball
" Is féidir glacadh leis nach raibh sé i gceist ag Ó Conaill a chéile comhraic a ghortú, ach ní mó ná cúramach a bhí sé nuair a tharraing sé cic ar an liathróid a bhí an-ghar do chloigeann an imreora a bhí ar an talamh ag an am.
Tharraing mé grianghraf I took a photo
" Gorm agus geal, buí agus uaithne =========== Tharraing mé grianghraf ag cearnóg Campo Grande a chuaigh i bhfeidhm orm go mór: dathanna na Brasaíle á gcur ar aghaidh mhná gile, a raibh cúpla bliain le cois an trí scór aici, ag fear gorm nach raibh an scór féin bainte amach aige.
chun aird a tharraing ar to draw attention
" Ní bhaineann an Biennale le healaín amháin agus is minic a bhaintear leas as an ócáid chun ráiteas polaitiúil a dhéanamh nó chun aird a tharraing ar fhadhbanna sóisialta domhanda.
nach fíor gur tharraing tú d’ainm siar isn’t it true that you withdrew your name
" ” Ní raibh cead ag tuairisceoir ar bith ceist ar bith a chur seachas “An bhfuil na piontaí ag dul síos go maith?” nó “An bhfuil tú sásta leis an aimsir?” Ach d’éirigh le Balor cúpla cruacheist a chur: **Balor: John, nach fíor gur tharraing tú d’ainm siar nuair a bhí tú le ceapadh mar cheannaire ar an CIA ceithre bliana ó shin mar go raibh ceisteanna á gcur faoi do dhearcadh i leith rácáil cimí, is é sin go ndúirt tú go raibh tú i bhfabhar a leithéid? Nach fíor sin?** Brennan: Ní thuigim an cheist.
Tharraing attracted
" Tharraing an Raspberry Pi an-aird toisc gur féidir, gan mórán stró, bosca barrshuite nó lárphointe meáin a chruthú a ligfeas duit do chuid scannán ar fad a aimsiú ó uirlis ar bith ar do ghréasán.
na grianghraif a tharraing sé féin dá theach the photos which he took himself of his house
" net/blog/picture_taker_computer) Chuir na grianghraif a tharraing sé féin dá theach agus a roinn sé ar an idirlíon iontas orm.
Rud a tharraing aird faoi leith an domhain something which particularly drew world attention
" Rud a tharraing aird faoi leith an domhain agus Johansson ar an gcairpéad dearg an babhta seo ná an fáinne gealltanais ar a méar aici.
ba mhó a tharraing aird which most attracted attention
" Seachas fáinne gealltanais Scarlett Johansson ba é ba mhó a tharraing aird le linn na féile ná an scannán ar ar bronnadh an Leon Óir, príomhdhuais na féile.
tharraing sé an chomhla ar fhoscailt he opened the door
" Aithníonn Gaeilgeoir Gaeilgeoir Eile =============== Tháinig an duine ab óige, chun tosaigh agus tharraing sé an chomhla ar fhoscailt dóibh.
tharraing sé a pictiúr he photographed her
" Chonaic sé cailín i mála codlata i Leicester Square agus cuireadh náire air nuair a tharraing sé a pictiúr gan a cead agus d’éirigh sí míshásta leis.
Tharraing mé pictiúir di I took snaps of it
a tharraing aird nua which drew new attention
" Leabhar Reynolds ======== D’eisigh an staraí iomráiteach, Henry Reynolds, an leabhar, *Forgotten War*, ar na mallaibh a tharraing aird nua ar an gcogadh.
ar tharraing an Céideach amach … withdrew
Tharraing drew
" Saothar Dina Gottliebova ========= Tharraing cás ealaíontóra Mheiriceánaigh amháin Dina Gottliebova (Babbitt) – (bhí Gottliebova pósta ar chartúnaí mór le rá darbh ainm Art Babbit sula scaradar), Tharraing an cás sin aird ar na ceisteanna casta seo ní fada ó shin nuair a d’iarr sí ar Iarsmalann Auschswitz cúpla pictiúr a Tharraing sí nuair a bhí sí faoi ghlas ansin a thabhairt ar ais di.