Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
olagón lamenting, wailing
" An bhfuil muid chomh normálta le hÁth Luain nó le Gaillimh nó le Chelmsford? Ag tús na bliana seo, bhí sé mar aidhm agam gearradh siar ar an olagón agus ar an ochón ó sa cholún seo.
olagón wailing
" ) Ach má bhí aontachtaithe ag dúil go dtosódh olagón agus ochón ó na poblachtánaigh, bhí dul amú orthu, agus seo an fáth.
olagón wailing, lamenting
" D'fhoghlaim sé cuid mhór ó olagón agus ó éagaoin agus ó thuireamh na haislinge: leagan eile den stair agus bealaí rúnda le brú isteach in áit nach raibh sé ag teastáil.
olagóin wailing
" Nuair a fógraíodh an plean i dtús na míosa seo caite bhí neart olagóin le cloisteáil, más *sotto voce *féin é, ó na státseirbhísigh, agus cé thógfadh orthu é? An chuimhne is mó atá agam ó dhánta na hArdteistiméireachta ná an dán iomráiteach úd, "Stoite" le Máirtín Ó Direáin.
olagón wailing
" Cá raibh an caoineadh is an t-olagón? Is ar éigean go raibh trácht ar bith i meáin na hAstráile ná i bhformhór mheáin an domhain ar an líon a bhí á marú gach lá.
olagón wailing
" Bígí ag dúil le holagón agus éagaoineadh ó aontachtaithe nuair a fheicfidh siad go bhfuil clár Shinn Féin á chur i gcrích ag Rialtas na Breataine.
ag olagón wailing
" nó duine geal nó duine donn nó duine buí – seachas an mhuintir bhuí ó thuaidh nach n-oibríonn ar chor ar bith ar scor ar bith, ach a chaitheann a gcuid ama ag olagón agus ag ceasacht agus ag ceasnaí agus ag casaoid, nuair nach bhfuil cúis ar bith acu bheith ag gearán.
golán, nuar agus olagón weeping, sorrow and wailing
" “Cluintear éagaoin, golán, nuar agus olagón ar fud na hÉireann.
B'iomaí olagón agus ochón ó a chualathas much wailing and lament was heard
" B'iomaí olagón agus ochón ó a chualathas ag an droichead chéanna.