Pota Focal Intergaelic
use | user | se | -se | sead | seid
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
úrscéal úrscéalaí urú ús úsáid úsáideach úsáideoir úth vacsaín vacsaínigh vacsaíniú vaimpír vallait válsa vardrús vása veain vearnais véarsa veicteoir veidhleadóir
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
used up caite »
[somebody] is used to [something] tá taithí ag [duine] ar [rud] »
[somebody] gets used to [something] téann [duine] i dtaithí ar [rud] »
being used á úsáid »
Samplaí gaolmhara
Related examples
dhéanainn jabanna beaga fánacha thall is abhus
I used to do little odd jobs hefe and there
líon mór teangacha in úsáid in Éirinn sa atá inniu ann
a large number of languages is being used in Ireland today
níl mórán taithí agam ar alcól
I'm not used to alcohol much
d'úsáid go minic é
I used it often
bhí an teach seo á úsáid mar theach cúirte
this house was being used as a courthouse
thiteann sin amach chomh minic anois agus a thitfeadh blianta beaga ó shin.
That doesn't happen as often now as it used to a few years ago.
D'úsáid siad códfhocail eatarthu féin.
'Beo!', beo.ie
They used codewords among themselves.
Mhaíodh gurbh é an féinoideachas a chuir ar a chumas aige smaointe neamhghnácha a cheapadh.
'Beo!', beo.ie
He used to claim that it was self-instruction that enabled him to conceive unusual ideas.
Is cuimhin liom go n-abraínn le daoine go minic...
'Beo!', beo.ie
I remember that I often used to say to people...
Bhí de nós againn dul ag spaisteoireacht ar bhruacha na Life.
We used to go for walks on the banks of the Liffey.
Níl mórán taithí agam ar an alcól.
I'm not used to alcohol much.
líon mór teangacha in úsáid in Éirinn sa atá inniu ann.
A large number of languages are being used in Ireland today.