♦
way
path
route
for travelling
♦
ghabh timpiste dúinn ar an bhealach go hÉirinn
♦
an accident happened to us on the way to Ireland
♦
bealach trádála ab ea é sna meán-aoiseanna
♦
it was a trade route in the middle ages
♦
cé acu bealach a roghnófá le haghaidh an líne traenach nua?
♦
which route would you choose for the new train line?
♦
bhí muid ar ár mbealach go tuaisceart na Gearmáine
♦
we were on our way to North Germany
♦
ní féidir liom an túr a fheiceáil, tá cnoc sa bhealach orm
♦
I can't see the tower, a hill is in my way
♦
fágann [X] an bealach ag [Y]
♦
[X] gets out of [Y's] way
♦
ceart go leor, fágfaidh mé an bealach agat!
♦
alright, I'll get out of your way!
♦
cuireann [X] [Y] chun bealaigh
♦
chuir siad chun bealaigh mé
♦
way
method
of doing something
♦
ní hé seo an bealach ceart chun pancóga a dhéanamh!
♦
this is not the correct way to make pancakes!
♦
ar bhealach, bhí mé sásta go raibh an cogadh thart, cé gur chaill muid é
♦
in a way, I was happy the war was over, even though we lost
♦
bealach MASCULINE NOUN
SYNONYM: cainéal
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
tá fios an bhealaigh ag [duine]
♦
an bhfuil fios an bhealaigh agat?
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
braithim go bhfuil rud éigin as bealach
♦
I feel that something is not right
♦
tá mé buartha go bhfuil rud éigin as bealach
♦
I'm worried that something is not right
♦
an chéad bhealach amach eile
♦
tá fios an bhealaigh agam
♦
I know the way, lit. I have knowledge of the way
♦
cuirfimid d'ordú chun bealaigh laistigh de thrí lá oibre
♦
we will dispatch your order within three working days
♦
shiúil mé an bealach ar fad
♦
Ní fhéadfadh eitleán dul an bealach ar fad tríd an bhfoirgneamh, an bhféadfadh? 'Beo!', beo.ie
♦
An airplane couldn't go all the way through the building, could it?
♦
Ar mo bhealach ar ais as Éirinn an mhí seo caite, rinneadh scrúdú iomlán ar mo reitine agus ar mo mhéarlorga. 'Beo!', beo.ie
♦
On my way back from Ireland last month, I had to undergo a close examination of my retina and my fingerprints.
♦
Rinneadh scrúdú iomlán ar mo reitine agus ar mo mhéarlorga, mar a dhéantar le gach éinne nach saoránach Meiriceánach é ar a bhealach isteach sa tír. 'Beo!', beo.ie
♦
I had to undergo a close examination of my retina and my fingerprints, like every non-American citizen on his way into the country.
♦
Rinneadh seo in Aerfort na Sionainne, áit a bhfeictear na mílte saighdiúirí Meiriceánacha gach lá anois ar a mbealach chun na hIaráice. 'Beo!', beo.ie
♦
This was done in Shannon Airport where you see thousands of American soldiers every day on their way to Iraq.
♦
Amach as mo bhealach leat! Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Sin an rud a thug an bealach mé. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
That's why I came here. That's what brought me this way.
♦
Ba é sin mo ghnóithe an bealach. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
An bealach seo, le do thoil.
♦
Cá bhfuil an chéad bhealach amach eile?