Pota Focal Intergaelic
caol | ceal | ceil | ceo | col
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
chuir na comhlachtaí ceoil an dlí ar chuir siad an dlí orthu: they took them to court
" Chuir an clár ríomhaireachta sin ar chumas daoine ceol a fháil ó bhailiúcháin daoine eile ar an idirlíon agus chuir na comhlachtaí ceoil an dlí ar an gcomhlacht a bhunaigh é.
Cartlann cheoil Music archive
" Cartlann cheoil ollmhór a chruthaítear i ndáiríre agus tá na comhlachtaí ceoil anois ag iarraidh airgead a ghnóthú as an gcoincheap seo.
cheol dúchais native music
" Déanann Balor ceangal ina intinn chasta idir Ó Fartacháin ag roinnt a chuid eolais faoin cheol dúchais agus dreoilín i mbun a mhúin san fharraige mhór.
ceol uirlise instrumental music
" Ach ó am go chéile seinntear ceol uirlise ann freisin, go speisialta más ceoltóir uirlise é an t-amhránaí atá ann mar aoi speisialta an oíche sin.
ceol uirlise instrumental music
" Bíonn ceol uirlise ann freisin agus ceardlann atá dírithe ar dhamhsa ar an sean-nós agus cuirtear rang amhránaíochta speisialta ar siúl do dhaoine óga.
córas scaipthe ceoil music distribution system
" Anuas air sin, bhí go leor eachtraí a bhain leis an saol ríomhaireachta sna cúirteanna - agus ar ndóigh, cuireadh deireadh le córas scaipthe ceoil Napster.
cartlann ceoil music archives
" Chuir an clár sin scanradh ar na comhlachtaí ceirníní toisc gur chuir sé ar chumas daoine a gcuid cartlann ceoil a roinnt agus ceol a chur ar fáil saor in aisce.
ailleog cheoil burst of song
" " Ansin thuirling sé ón tram sula bhféadfainn ailleog cheoil a chur asam.
Má chasann tú uirlis cheoil if you play a musical instrument
" Má chasann tú uirlis cheoil agus muna bhfuil tú go maith á casadh, tá tú ag cur brú ort féin, ar bhealach.
ceol a tharraingt anuas to download music
" Beidh muid ábalta ceol a tharraingt anuas ón ríomhaire anois.
buíonta ceoil bands of musicians
" Táthar ag súil go mbeidh beirt fhilí Breatnacha ag teacht ar cuairt chugainn chun a gcuid filíochta a léamh, go mbeidh cainteanna ó aíonna eile ar ghnéithe d'ealaín agus de litríocht na Gaeilge agus na hÉireann, agus go mbeidh buíonta ceoil ann a bheidh ag casadh cheol na hÉireann i rith na hoíche.
ceoil tíre folk music
" Sna seachtóidí thit athbheochan mhór ceoil tíre amach sa Ghearmáin.
ceoil tíre folk music
" Sna seachtóidí thit athbheochan mhór ceoil tíre amach sa Ghearmáin.
Laochra an Cheoil heroes of music
" Oíche Shathairn beidh ceolchoirm mhór ann agus ar an Domhnach ócáid speisialta ar a dtugann siad "Laochra an Cheoil" ina mbeidh laochra ar nós Paddy Fahy, Frank Gavigan, Kitty Hayes, Peter Horan, Paddy Mills, Jimmy Mullins, Joe Ryan, Johnny O'Toole agus Micil Quinn le cloisteáil.
dlúthdhioscaí ceoil music CDs
" Ach chuir Sony seinnteoir isteach sa PlayStation chun cur ar chumas daoine dlúthdhioscaí ceoil a sheinm, rud a thaitin go mór le daoine.
chomhluadar fathaigh shéimh shuáilcigh seo an cheoil the company of this gentle cheerful of the music
" Cé gurb é "An Port Uaigneach" a chuireann tús leis an gceol ar an diosca seo agus cé gur ceol aonair den chuid is mó atá air, níor mhothaigh mise uaigneach ar chor ar bith agus mé ag éisteacht leis, ach amháin b'fhéidir sa gcaoi is gur thuig mé arís an luach atá agam ar chomhluadar fathaigh shéimh shuáilcigh seo an cheoil agus na n-amhrán.
ní aithneoidís barra ceoil thar bharra sópa they couldn't tell a bar of music from a bar of soap
" Cuid mhór acu ní aithneoidís barra ceoil thar bharra sópa, nó céim damhsa thar chéim sa Ghaeilge Ársa.
Ba ghnách leis corrphíosa ceoil a chumadh he used to compose the odd piece of music
" Ba ghnách leis corrphíosa ceoil a chumadh don chlár céanna.
Ollamh le Ceol Cruite Professor of Harp Music
" Bhí sé mar chruitire le ceolfhoireann BBC Thuaisceart Éireann agus mar Ollamh le Ceol Cruite in Acadamh Ríoga Bhéal Feirste go dtí go ndeachaigh sé leis na Chieftains go lánaimseartha i 1973.
cúlra ceoil difriúil different musical background
" Ach tá cúlra ceoil difriúil ag gach duine againn - beirt de na cailíní, tá siad an-tógtha leis an *jazz*, agus cailín eile tá sí an-tógtha le stuif ó na daichidí - mar sin thosaíomar ag baint triail as rudaí eile.
réimse ceoil a range of music
" Ní dóigh liom gur féidir linn a rá ná gur féidir le héinne a rá go bhfuilimid ag díriú isteach ar *niche *áirithe amhrán mar tá réimse ceoil idir lámha againn, agus ceapaim go dtaitníonn sé sin leis an lucht éisteachta freisin.
buíon cheoil páistí children's band
"buíon cheoil páistí ann chomh maith a bhíonn páirteach i mórán comórtaisí i rith na bliana.
gléasraí ceoil instruments
" Ach tá neart in ann gléasraí ceoil a sheinm de thairbhe go bhfuil buíon cheoil ar an bhaile ó bhí na 1970í ann.
ceol nua-chumtha newly-written music
" Seinneann Kíla ceol nua-chumtha ar fad atá bríomhar, spleodrach, agus a bhfuil meascán ann den cheol traidisiúnta agus den roc-cheol.
sáite sa cheol into music
" " Chomh maith le bheith sáite sa cheol, bhí suim mhór ag Colm sa spórt.
maireachtáil ar an cheol to live on the music
" Admhaíonn Colm gur beag airgead atá déanta acu ó thosaigh siad, go bhfuil sé deacair acu maireachtáil ar an cheol agus nach mbeadh sé in acmhainn clann a thógáil, cuir i gcas.
chúlra ceoil musical background
" Antaine Ó Faracháin: A Dheirdre, inis dom rud beag fút féin agus faoi do chúlra ceoil.
saghsanna ceoil types of music
" AÓF: An bhfuil aon uirlis eile gur mhaith leat a bheith in ann a sheinm? OMD: Tá mé breá sásta a bheith ag déanamh mo dhíchill an fhidil a fhoghlaim i gceart! Gan dabht tá uirlisí iontacha eile ann, ach is fearr liom a bheith i mo shuí ar mo shuaimhneas ag éisteacht le ceoltóirí eile á seinnt! AÓF: An seinneann tú nó an gcanann tú in aon stíl cheoil eile seachas ceol traidisiúnta na hÉireann? Céard iad na saghsanna ceoil agus amhránaíochta a thaitníonn leat? OMD: I láthair na huaire ní sheinnim ach ceol traidisiúnta na hÉireann amháin, ach nuair a bhí mé ag déanamh céime sa cheol i gColáiste na Tríonóide cúpla bliain ó shin bhí mé ag seinnt ceol clasaiceach ar an bpianó.
táim an-tógtha lenár gceol féin very taken with our own music
" Bhain mé taitneamh as ag an am ach i láthair na huaire, mar a dúirt mé, táim an-tógtha lenár gceol féin.
coirmeacha ceoil concerts
" Bhunaigh muid ár ngrúpa le seisear ceoltóirí i 1997 agus rinne muid coirmeacha ceoil agus sheinn muid ag céilithe sa Ghearmáin, san Eilvéis agus sa Fhrainc.
uirlis cheoil musical instrument
" Nuair a phiocaim suas uirlis eile teastaíonn uaim a bheith in ann é a sheinnt ach ní theastaíonn uaim na blianta de chleachtadh a chur isteach chun foghlaim conas é a sheinnt i gceart! AÓF: An bhfuil an cansairtín deacair mar uirlis cheoil? AL: Deir a lán daoine é sin liom.
Ní dhéanann méarachaí tapaidh ceol fast fingers don't make music
" Ní dhéanann méarachaí tapaidh ceol.
Nuair a sheinntear an ceol rósciobtha when the music is played too fast
" AÓF: Céard nach dtaitníonn leat sa cheol Gaelach? SR: Nuair a sheinntear an ceol rósciobtha nó nuair atá an iomarca béime ar an ornáidíocht seachas ar an gcroí atá sa cheol.
a chruthaigh an ceol who created the music
" Ní srianta rómhóra iad seo go praiticiúil agus, ar ndóigh, níor chóir go mbeadh na cearta céanna ag an tomhaltóir is atá ag an gceoltóir a chruthaigh an ceol.
seanuirlisí ceoil old musical instruments
" Agus toisc go raibh mé ag díol seanuirlisí ceoil ag an am, luigh sé le réasún seansiopa a raibh stair ársa ceoil taobh thiar de a cheannach.
bosca ceoil mór groí a really big accordion
" Nuair a bhíomar traochta den gcaibidil ar fad faoin nGaeilge, do thóg Barra bosca ceoil mór groí amach agus thug sé cúpla port dúinn ar a shuaimhneas … Ard-oíche cuideachtan agus níorbh í a haon í i dtigh seo na nDonnabhánach, ar chosúla ar uairibh é le stáisiún traenach ná tigh muintire, mar go mbíodh an oiread sin daoine ag tarraingt ar an dtigh.
ar chum sé ceol fána gcoinne has he written music for
" Agus cá mhéad dráma ar chum sé ceol fána gcoinne? Dosaen? Scór? Níl a fhios aige.
cá has a dtáinig an ceol where the music came from
" "Braitheann sé ar an méid atá cloiste agat, cad é an ceol nó na ceolta ar éist tú leis nó leo, na fuaimeanna a ligeann tú isteach i do chloigeann, ach cúpla uair, agus mé ag cumadh píosa ceoil, ní raibh a fhios agam cá has a dtáinig an ceol.
de dheasca an cheoil because of music
" "Shíl mé gur uaidh féin a bhí sé ag teacht ach, i bhfírinne, bhí sé ag teacht ón stuif a chuireadh sé ar mhála na bpíobaí uilleann a bhí aige!" Ról an cheoil ======= Cinnte, tá cuimhní deasa cinn ag baint leis an cheol, ach cad é an rol atá aige sa saol? Nuair atá smacht ag tíoróntacht na gcairteanna ar an oiread sin daoine óga, nach bhfuil fiúntas an cheoil laghdaithe go mór? "Tá an saol níos fearr de dheasca an cheoil," arsa Neil.
gceol tíre folk music
" Bhí an-suim agam i gcónaí i gceol tíre Mheiriceá agus i gceol traidisiúnta as tíortha eile.
ceol na feadóige whistle music
" Thaitin an ceol Gaelach go mór liom, go háirithe an sean-nós agus ceol na feadóige.
Céim sa Cheol-Oideachas a degree in Music Education
" HL: Céim sa Cheol-Oideachas a bhí ann, in Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath agus i gColáiste na Tríonóide.
rac-cheol na Breatnaise Welsh rock music
" Spreag muintir Cymdeithas yr Iaith Gymraeg mé, chuir mé an-dúil i rac-cheol na Breatnaise agus, níos faide anonn, d'amharc mé ar an stáisiún S4C ar bhonn laethúil.
bhí borradh mór faoin rac-cheol Breatnaise Welsh rock music was thriving
" Nuair a bhí sé ina dhéagóir sna 1970í, bhí borradh mór faoin rac-cheol Breatnaise, agus bhí leithéidí Barry Llewellyn agus Huw Jones i mbéal an phobail.
Ollamh le Ceol Professor of Music
" Ceapadh Mícheál Ó Súilleabháin mar Ollamh le Ceol sa choláiste ag an am sin agus theastaigh uaidh rud éigin a dhéanamh ar son na hamhránaíochta Gaeilge.
i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in the Department of Music and Ethnomusicology
" D'éirigh le Lillis Scoláireacht Fullbright a ghnóthú, rud a chuir ar a chumas an bhliain acadúil 1996-97 a chaitheamh ag staidéar i Roinn an Cheoil agus na hEitneacheoleolaíochta in UCLA i gCalifornia.
Guthanna ceoil singing voices
" Guthanna ceoil, nó ceol ar bith, thig leis an cheol a dhul suas agus thig leis an cheol a dhul síos.
thig leis an cheol the music can
" Guthanna ceoil, nó ceol ar bith, thig leis an cheol a dhul suas agus thig leis an cheol a dhul síos.
uirlis cheoil instrument
" Tá cearta thar an gcoiteann ag an bpíb uilleann aitheantas a bheith aici mar uirlis cheoil náisiúnta na hÉireann agus ba cheart é sin a chur san áireamh nuair a bhíonn tacaíocht stáit á lorg.
ní fhéadfainn mo dhóthain ceoil a chasadh I couldn't play enough music
" AÓF: Céard faoin gceol uirlise? Seinneann tú an fheadóg mhór, nach seinneann? ÉÓD: Is breá liom an ceol agus ní fhéadfainn mo dhóthain ceoil a chasadh.
idir cheirníní agus cheol beo both records and live music
" Bhí an ceol go smior ina mhuintir - bhíodh ceol i gcónaí sa teach i nDoire, idir cheirníní agus cheol beo: an pianó, an fheadóg stáin, an bosca ceoil agus, uirlis Dermot, an fhidil.
dul leis an cheol go lánaimseartha to play music on a full-time basis
" Is é an cinneadh is fearr a rinne mé riamh i mo shaol ná dul leis an cheol go lánaimseartha.
gceol uirlise instrumental music
" AÓF: Céard faoin gceol uirlise? Céard iad na tréithe a bhíonn ag fidléir maith, dar leatsa? MNM: Sílim gur ionracas an tréith is tábhachtaí i gceoltóir ar bith.
le buille buile an cheoil mhire with the mad beat of the crazy music
" Agus murach go n-éisteann Willie Cunningham le 2FM agus é ag tiomáint ar fud na tíre ar nós an diabhail, a chos dheas ag preabadh le buille buile an cheoil mhire, ní thiocfadh leis an Stát seo méid a chuid costaisí a sheasamh.
rosc ceoil rhapsody
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
féith an cheoil talent for music
" " Tá féith an cheoil ó dhúchas san fhear seo mar gur seinnteoir cumasach a mháthair ar an bpianó agus ar an orgán, cé nár mhinic a chasadh sí sa mbaile mar go mbíodh a dóthain le déanamh aici agus seachtar clainne ar a cúram! "Nuair a bhí mé an-bheag bhíodh aintíní agus cuairteoirí eile ag tabhairt airgid dom nuair a chanainn.
cheol comhaimseartha contemporary music
" Rinne Tadhg taifeadadh ar dhá albam de cheol comhaimseartha a fhad is a bhí sé san ardchathair.
stór ceoil ollmhór a huge store of music
" Tá stíl breá traidisiúnta agus stór ceoil ollmhór aige.
Murach an ceol if it wasn't for music
" Murach an ceol ní dóigh liom go mbeadh Carna, Clonlaheen nó Mullahoran feicthe agam! AÓF: Cad a dhéanann tú mar chaitheamh aimsire nuair nach mbíonn tú ag seinm? SJW: Is maith liom a bheith ag léamh, leabhair stairiúla, go háirithe.
freagrach as athbheochan an cheoil uirlise responsible for the revival of instrumental music
" Deirtear sa leabhar údarásach *The Companion to Irish Traditional Music* gurb é atá freagrach as athbheochan an cheoil uirlise in iarthuaisceart Dhún na nGall.
buíon cheoil thraidisiúnta traditional music band
" Bhunaigh Proinsias buíon cheoil thraidisiúnta i dTeach Hiúdaí Beag i Machaire Chlochair.
ceol aonair individual music
" Tá albam nua á sheoladh go luath againn ar a bhfuil ceol aonair uainn go léir.
Ceol na fidle fiddle music
" Fear uasal, séimh é John a chuireann fáilte roimh achan duine - a fhad is go bhfuil suim acu i gCeol na fidle.
na bannaí ceoil Oráisteacha the Orange bands
" Feiceann muid na bannaí ceoil Oráisteacha ag dul suas síos ag deireadh shráid s'againne, agus in amanna bíonn *graffiti* mar "Kill All Taigs" ag an timpeallán idir an dá áit.
ailleog cheoil burst of song
" bunúsmost cé a bheadh ina dhiaidh ormwho would blame me faraoralas leaspáindancing, coloured lights before eyes ag gliosarnachglistening dhá liathróid mearcairtwo balls of mercury le míshuaimhneasuneasily clóscríobhántypewriter úsáid inteachtsome use i sruthannain torrents (of words) ainmhí fiáinwild animal teorainneacha mo chuid leathanachthe borders of my pages aibhneacha mo chuid dúighthe rivers of my ink déistinnausea samhnasdisgust ag tarraingt na léine allasaípulling the sweaty shirt buarthaworried scalltawretched, puny sa bhúireachin the roaring ag preabarnaílthrobbing aicíd ghallda inteachtsome foreign disease folcadh mór fadaa very long bath tintreacha ifrinnthe sparks of hell i dtólamhalways galar na dúiseachtathe disease of wakefulness bándeargpink níor chuir duine ar bith chugam ná uaimnobody bothered me seileogaspits mo mhacasamhailsethe likes of me doilighdifficult mo phlucmy cheek nimhneachsore conáiltefreezing ailleog cheoilburst of song i mo chuid samhlaíochtain my imagination creathashivers trupnoise gnúisface farraige fhíochmharferocious sea go fuarbhruitelistlessly ealaíswans faitíos millteanacha great fear tráidiretray
tá dúil mhór againn i gceol Shligigh we have a great liking for the music of Sligo
" AÓF: An raibh aon rud áirid ar theastaigh uaibh a dhéanamh nó a bhaint amach leis an albam? Cén chaoi ar phioc sibh na tiúin, mar shampla? JNíC: Bhuel, tá dúil mhór againn i gceol Shligigh, mar shampla, agus mar sin de chas mise cúpla port le Michael Coleman agus le Josie McDermott as Ros Comáin air.
uirlis cheoil musical instrument
" AÓF: Agus an chláirseach, a Mhichíl, an bhfuil borradh faoin spéis san uirlis cheoil sin le blianta beaga anuas, an gceapann tú? Tá go leor cláirseoirí maithe ag teacht chun cinn anois, nach bhfuil? Cén fath? MÓR: Sna hochtóidí rinne Janet Harbison agus Máire Ní Chathasaigh a lán múinteoireachta agus bhí sé sin ina chuidiú mór.
Tháinig siad i dtír ar an gceol traidisiúnta they took advantage of the traditional music
" Tháinig siad i dtír ar an gceol traidisiúnta agus chuireadar meascán i láthair an phobail le gach eisiúint.
Stiúrthóir Thaisce Cheol Dúchais Éireann Director of The Irish Traditional Music Archive
" AÓC: Nioclás Ó Cearbhalláin, Stiúrthóir Thaisce Cheol Dúchais Éireann, a chuir é sin i dtoll a chéile.
soiscéal an cheoil a chraobhscaoileadh to propagate the gospel of song
" An bhfuil teipthe ar Chumann Lúthchleas Gael mar sin? I gcomórtas le staid na Gaeilge agus na hiomána, déanann an Suibhneach an pointe gur éirigh le Comhaltas Ceoltóirí Éireann soiscéal an cheoil a chraobhscaoileadh i ngach cúinne den tír in ainneoin go raibh an ceol traidisiúnta Gaelach beagnach ar tí bás a fháil sna l950í.
athbheochan cheoil musical revival
" Thairis sin, bhí an athbheochan cheoil faoi lánseol, agus neart amhrán Gaeilge le cois "Éamonn an Chnoic" le cloisteáil agam chomh maith.
a chluinfinn ag ceol that I used to hear singing
" Is iad mo Mhamaí Caitlín agus m'athair Brian, nach maireann, an t-aon bheirt a chluinfinn ag ceol.
clú an cheoil reputation for music
" Baineann Ciarán leis an teaghlach is mó a bhfuil clú an cheoil orthu sa cheantar, muintir Mhaonaigh.
togha an cheoil the best of music
" Agus ina dhiaidh sin bhí mé i m'iomrascálaí - togha an cheoil, togha an óil.
lucht leanúna bhuíon cheoil Oráisteach the followers of an Orange band
" Chonacthas sin an mhí seo caite, nuair a ligeadh do lucht leanúna bhuíon cheoil Oráisteach siúl fríd Ard Eoin i mBéal Feirste.
uirlis cheoil musical instrument
" Ní sheinneann gach uirlis cheoil gach nóta atá sa tiún.
míriú an cheoil the phrasing of the music
" **Míriú:** Is minic go scarann míriú an cheoil an ceoltóir, an t-amhránaí nó an portaire atá *go maith*, ón duine nach bhfuil.
an aosa ceoil the musicians
" Ach d'ainneoin sin is uile, go paradacsúil, bhí mórtas cine ag borradh ag an am céanna, go háirithe i measc an aosa dána agus an aosa ceoil.
cheol iontach fidle great fiddle music
" Ba bhreá linn a cheapadh go bhfuil ár gcuid ceoil sainiúil féin againn ach, ag an am céanna, nach bhfuil sé rófhada ó cheol iontach fidle iarthar na hÉireann.
ag croitheadh a thóna leis an cheol fhiáin shaking his ass to the wild music
" Bhí Tadhg amuigh ag croitheadh a thóna leis an cheol fhiáin a bhí ag dul chomh hard sin gur mheas Deirdre go raibh croí breise ag bualadh ina hucht.
gléas ceoil musical instrument
" a thaiscemy dear geallúintípromises ag maíomh as an ngadhar nuaboasting about the new dog breitheamhjudge gadaíthief i bhfoisceacht scread asail den tighanywhere near the house ag drannadhsnarling ag tafannbarking go béasachpolitely ó chianaibha while ago tíosachsparing caifeachwasteful saoiwise man agus go mbraithfidh tú ag baileand that you'll feel at home púicfrown malaíeyebrows maitheasgood gléas ceoilmusical instrument coinneappointment táillefee trí bhonn airgidthree coins as do mheabhairmad breitheamhjudge tinneas fiacailetootache tolgcouch barróghug deinin dearmad ar an bpianI forget the pain
bailiúcháin cheoil music collections
" Cá bhfaigheann tú do chuid ceoil go ginearálta agus leaganacha neamhghnácha mar seo? PÓC: Cuid acu ó na ceoltóirí a luas níos luaithe agus uaireanta caithim am ag dul trí na bailiúcháin cheoil ar nós chuid an Bhreathnaigh (Ceol Rince na hÉireann, I-V, le Breandán Breathnach), O’Neill’s (O’Neill’s Music of Ireland leis an gCaiptín Francis O’Neill) agus a leithéid.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin who greatly influenced your own music
" An bhfuil aon fhidléir ar leith a chuaigh go mór i bhfeidhm ar do chuid ceoil féin? BNicG: D'fhoghlaim mé mo chuid ceoil sa bhaile ó m'athair.
mar a bheadh amhránaí ceoil tuaithe ann like a country singer
" Bíonn an teiripeoir seo gléasta go maisiúil, mar a bheadh amhránaí ceoil tuaithe ann.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
roinnt tionlacain cheoil some musical accompaniment
" AÓF: Bhí roinnt tionlacain cheoil agat ar an gcéad albam.
shaineolaí an rac-cheoil the rock music expert
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
shaineolaí an rac-cheoil the rock music expert
" Cad é mar a cheap sibh teideal seanscannáin mar *Vertigo *le cur ar an turas?” “Bhail, a Bhalor Mhóir,” arsa Bono Beag, agus é ag cur stró nach beag ar mhatáin a mhuinéil le hamharc suas thar bholg shaineolaí an rac-cheoil, “tá a fhios agam go bhfuil an focal sin rud beag aisteach, ach thosaigh sé amach níos aistí fós.
ceol caoin soft music
" Níl le cloisteáil ach monabhar beag comhrá agus an ceol caoin sa chúlra.
sa cheol uirlise in instrumental music
" Nuair a bhí sé óg, ba mhó an tsuim a bhí aige sna bailéid agus in amhráin pholaitiúla – ba bheag dúil a bhí aige sa cheol uirlise.
á léiriú ar an cheol being shown for the music
" Tchifidh siad nach bhfuil meas á léiriú ar an cheol agus, chomh maith, bíonn sé doiligh na ceoltóirí a íoc.
ag ceol díséid singing a duet
" “Cad é fúthu?” Agus cá háit a raibh Íochtarán na hÉireann, Íosa Mhic Ghiolla Mháire, lena linn seo uilig? Bhí sí thíos cois locha, i nGaeltacht Fheis Mhór Ghaelach Milwaukee, ag baint sú as an chomhluadar ann; í ag damhsa ar an sean-nós agus ag ceol díséid le Matthew Joseph James Ó Farta a bhí ag craoladh beo an bealach ar fad go hÉirinn ar Raidió na Galltachta.
cheol an lucht siúil the music of the Travellers
" Tá mé ag obair faoi láthair ar shraith de shé chlár do TG4 faoi cheol an lucht siúil.
cén fáth a seinneann tú ceol why you play music
" AÓF: Dá gcuirfinn ceist ort cén fáth a seinneann tú ceol, céard a déarfá? MNíE: Tá mé an-tógtha leis an gceol agus is maith liom a bheith ag casadh os comhair daoine.
an-tógtha leis an gceol very taken with music
" AÓF: Dá gcuirfinn ceist ort cén fáth a seinneann tú ceol, céard a déarfá? MNíE: Tá mé an-tógtha leis an gceol agus is maith liom a bheith ag casadh os comhair daoine.
oidhreacht cheoil musical heritage
" AÓF: Cé a smaoinigh air agus cén aidhm a bhí leis? SMP: Smaoinigh mé féin air i dtosach agus na príomhaidhmeanna a bhí agam ag an am ná ceiliúradh a dhéanamh ar oidhreacht cheoil Shéamuis Mhic Aonghusa agus oidhreacht chultúrtha Fhine Gall a nochtadh.
i gcoirm cheoil no dhó in a concert or two
" Bhíodh seisiún againn gach seachtain, dúinn féin den chuid is mó, ach anois is arís bhíodh daoine eile ag éisteacht linn agus ghlacamar páirt i gcoirm cheoil no dhó.