Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
go bhfuil bua i ndán dóibh that they are destined to win
" Agus go dtí go n-aithníonn Meiriceánaigh nach leor siopadóireacht, agus go mbeidh orthusan fulaingt ar mhaithe leis an tír, leanfaidh siad orthu ar bhóthar na cogaíochta leis an mbrionglóid go bhfuil bua i ndán dóibh san Iaráic.
go raibh bua i ndán don tír san Iaráic, that the country was destined to win in Iraq,
" Dúirt sé in óráid cúpla lá roimh an Nollaig go raibh bua i ndán don tír san Iaráic, agus é den tuairim freisin nach raibh an t-arm mór go leor mar a bhí sé.
i ndán destined
" ” Mar sin, céard atá i ndán dúinn? Tuarann Gates: “*Both nations can anticipate stagnation and inflation while ‘the people in between’ continue to amass more assets (at distressed prices) and collect more interest on more taxpayer-secured debt.
i ndán destined
" Faraor, ní raibh snámh i ndán dom ar "Ocean Beach".
i ndán do destined for
" Ba é láidreacht uachtaránacht Lula ná go raibh fás i ndán do gach uile aicme, idir shaibhir agus dhaibhir.
bhí i ndán don was destined for
" Níorbh aon ionadh gurbh é an saol acadúil a bhí i ndán don bhuachaill óg, agus a mháthair ina dochtúir leighis, chomh maith le huncailí ag teagasc matamaitice dó.
i ndán in store, destined
" ”* De réir an ailt sin, tá rud éigin briste sna meáin chlóite agus in ainneon tábhacht, gá agus lárnachas na meán céanna, níl aon fhreagra le fáil againn i lár an chlaochló seo, ar an gceist “Céard tá i ndán do na meáin?” Scríobhann sé san alt seo faoin leabhar le Elizabeth Eisenstein faoin tréimhse réabhlóideach nuair a cruthaíodh na meáin chló agus faoin am a mbíodh siad forleathan san Eoraip.
i ndán dóibh they’re destined
" **An duais** ‘Nasc na Fola, Eachtraí na nDálach i bPórtó Ríce’ ==================== Nuair a sheolann na déagóirí Séamas agus Tomás Ó Dálaigh as Gaillimh chun na Spáinne le héalú ó dhaorsmacht na nGall in Éirinn san 18ú céad, is beag a shíleann siad go bhfuil sé i ndán dóibh lorg drámatúil a fhágáil ar stair oileán i bhfad i gcéin, Pórtó Ríce.
más é an treascairt a bhí i ndán dóibh if that was the beating they were destined for
" D’aithin muintir Átha Cliath nár ghnáthpheileadóirí iad Páidí, Jack, Mikey, Pat agus araile, agus thuigeadar freisin más é an treascairt a bhí i ndán dóibh go rómhinic gurb í an fhoireann peile ab fhearr a bhí ann riamh a bhí á gcéasadh.
go raibh tubaiste éigin i ndán dúinn go luath that we were destined to meet some tragedy soon
" Galar an Scaoill ===== Faraor géar, tá Meiriceá lán le daoine mar Nancy Lanza, a chreid, is cosúil, go raibh tubaiste éigin i ndán dúinn go luath, agus a bhí ag ceannach gunnaí agus earraí eile le cur i dtaisce san íoslach ar fhaitíos na bhfaitíos.
nach raibh i ndán dóibh siúd a bhí ciontach they who were guilty (of such) were just destined
" De réir na hEaglaise, ba pheaca é ús a cheangal le hiasachtaí airgid agus nach raibh i ndán dóibh siúd a bhí ciontach ina leithéid ach beophianta Ifrinn.
nach bhfuil aon ní eile i ndán dúinn seachas we’re destined for no more than
" Cad atá i ndán dúinn, más ea? I láthair na huaire, déarfadh Jacques Derrida nach bhfuil aon ní eile i ndán dúinn seachas “Le Futur”.
An raibh sé i ndán di a bheith were you destined to be
" An raibh sé i ndán di a bheith i Ros na Rún? “Níl fhios agam.
i ndán dúinn fated, destined for us
" Feictear dom go gceapann go leor Éireannach go bhfuil sé seo i ndán dúinn, go bhfuil sé cineál tuillte againn, go gcaithfidh muid glacadh leis, gur rud é atá ag tarlú dhúinn agus ‘imeoidh mise mo bhealach féin’.
raibh caid romhainn amach we were destined for football
" ie** DÓC: Go raibh míle maith agat a Chaitríona **CB: Inis dom a Dhara, an bhfuil aon chuimhní agat ar na chéad lascaí a thugais ar chaid?** DÓC: Bhí caid riamh sa tigh againn agus déarfainn go raibh caid romhainn amach ón gcéad choiscéim a thógamair! Ach go foirmiúil is dócha go dtosnaíomair ag imirt chaide i gceart i Scoil Naomh Eirc ar an bhFeothanaigh.
raibh sé i ndán dúinn that we were destined
" Bhí cúpla bliain caite ag an nGaeltacht nach raibh puinn buaite acu ach ansan thosnaíomair ag buachtaint agus bhraitheamair i gcónaí go raibh sé i ndán dúinn na duaiseanna móra a bhuachtaint.
i ndán destined
" Ní raibh sé chomh soiléir sin go mbeadh biseach i ndán do Fhianna Fáil agus aiséirí ón marbh i ndán do na Glasaigh.
i ndán destined
" Más slat tomhais dúinn abhus scéal geilleagair na Fionlainne, ní réiteach gasta atá i ndán dúinn in Éirinn, dar le Ciarán Mac Aonghusa.