Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
nathanna doiléire vague expressions
" Ní hamháin go bhfuil sofhriotail ann faoin ghníomh féin, ach tá roinnt nathanna doiléire ann fosta a úsáidtear le tagairt a dhéanamh don oideachas gnéasachta.
doiléire vagueness
" Ach doiléire atá anois ann in áit na soiléireachta.
doiléire vagueness
" Caithfear dul i ngleic leis an doiléire sin agus roinnt na hoibre idir an Foras agus an tÚdarás nua a dhaingniú go soiléir sa reachtaíocht nua má tá rath le bheith ar an straitéis seo.
doiléire vagueness
"doiléire fosta ag baint le ról na n-eagraíochtaí éagsúla i bhfeidhmiú na Straitéise – idir Údarás na Gaeilge agus na Gaeltachta, an tAonad Straitéise (a bheas freagrach as maoirsiú a dhéanamh ar an phróiseas phleanáil straitéise agus ar fhorbairt acmhainní) agus Foras na Gaeilge a bheas ag fanacht ‘mar phríomhghné den struchtúr tacaíochta don teanga sa dá chuid den oileán.
doiléire ag baint a lack of clarity pertaining
" Thug Oifig an Ombudsman freagra ar na moltaí seo (9 Meitheamh, 2009) ach bhraith siad go raibh doiléire ag baint le cuid de na nithe a bhí le fágáil ar lár ón dréachtscéim.
níos, doiléire not as clear
" Bíonn sé níos, doiléire b’fhéidir, do dhaoine a bhíonn ag freastal ar an Oireachtas, ná, abair, an dreas cainte.
abairt a bhfuil an oiread sin doiléire a sentence so indistinct
" “Tá fíordhul chun cinn déanta againn ar cheist na mórshiúlta agus ar an am atá thart,” arsa Haass, Dé hAoine, “ach ‘we shall see where we come out on flags’ - abairt a bhfuil an oiread sin doiléire inti go bhfuil sí do-aistrithe ach is léir gurb í ceist na brataí an ceann is doréitithe.
Bearnaí, Trasnaíl agus Doiléire gaps, conflict (of work range), lack of clarity
" Bearnaí, Trasnaíl agus Doiléire =========== Tá cuid de na réimsí oibre thuas an-soiléir, ach tá cuid eile nach bhfuil.