Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
eachtranacha foreign
" Nach ait an mac an saol! An fhadhb ná go bhfuil go leor de na comhlachtaí Meiriceánacha agus comhlachtaí eachtranacha go ginearálta ag úsáid na tíre seo mar láthair táirgíochta saor, seachas a bheith ag cur síos fréamhacha doimhne tré chonarthaí do thaighde agus d'fhorbairt a thabhairt do na fochomhlachtaí anseo.
eachtrach foreign
" Agus is lú fós an tuiscint atá ag Meiriceánaigh ar pholasaí eachtrach a dtíre.
eachtrannach foreign, strange
" "Tá eachtrannach agus seachantach ann.
eachtrach external, foreign
" Agus tá eachtrach agus eachtrúil ann.
iasachta foreign
" Ba é an Síneach an chéad chuairteoir iasachta a fuair leaba agus lóistín saor in aisce i dteach aíochta úr an rialtais, Farmleigh, lámh le Páirc an Fhionnuisce.
eachtrannacha alien, foreign
" Bhí tábhacht faoi leith le cúrsaí eachtrannacha sa gceann seo, rud nach féidir a rá go hiondúil.
phríosúnaigh eachtrannacha foreign prisoners
" Le breis agus bliain anuas táim ag tabhairt cuairte ar phríosúnaigh eachtrannacha atá ag íoc go daor as na coireanna a dhein siad - mar is cóir.
teanga iasachta Eorpach European foreign language
" As seo amach, tosófar ag múineadh teanga iasachta Eorpach sa *scuola elementare* seachas sa *scuola media* agus múinfear an dara teanga iasachta do dhaltaí agus iad sa dara scoil sin.
iasachta foreign
" Eaglais iasachta ======= Bhí agus beidh an Eaglais Chaitliceach i gcónaí ina heaglais "iasachta" agus mhionlaigh sna Stáit Aontaithe, tír a bunaíodh i 1776 le fréamhacha doimhne Protastúnacha, agus ina rabhthas i gcónaí in amhras mar gheall ar aon rud "pápánta".
coimhthíche foreign, unfamiliar
" Ar aon chuma, ós rud é gur duine (cuibheasach) óg fuinniúil saor mé bhailigh mé mo chuidse giuirléidí agus abhae liom chun na háite coimhthíche seo chun an t-aiteas a iniúchadh.
galldachas foreign ways
" galldachas amach is amach! "Agus cad é fá aineolas agus chiúnas damanta an Chliarlathais Chaitlicigh ar na mallaibh i dtaca le mí-úsáid leanaí i Loch Garman?" a cheiseann Balor Ceisteach, Clúmhillteach.
gallda foreign
" Ina ionad sin, táthar anois ag tromaíocht ar an CLG toisc nach bhfuilid sásta a bpáirc siúd a chur ar fáil! Cluichí gallda ======= Cuirtear i leith an CLG go minic go bhfuil siad frithshacar agus frithrugbaí, toisc gur cluichí gallda iad.
thíortha iasachta foreign countries
" Is ar na cathracha móra, go háithrid Sydney agus Melbourne a thugann formhór na ndaoine ó thíortha iasachta a n-aghaidh, in ainneoin iarrachtaí an rialtais daoine a mhealladh chuig bailte níos lú nó amach faoin tuath.
iasachta foreign
" Sampla eile is ea focail iasachta sa chaint bheo, seachas focail chumtha chun Béarla a sheachaint, nach féidir le haon chainteoir a thuiscint.
eachtrannacha foreign
" Amharcann daoine ar scannáin eachtrannacha sa bhaile, áfach, ar fhístéipeanna bradacha.
iasachta foreign
" Nuair a tháinig mé go hOllscoil na Gaillimhe ar scéim Erasmus, cuireadh na mic léinn iasachta ar fad a bhí chun freastal ar an Léann Ceilteach amach go dtí an Cheathrú Rua ar feadh míosa chun cúrsa speisialta a dhéanamh in Áras Mháirtín Uí Chadhain.
an tAire Gnóthaí Eachtracha the Minister for Foreign Affairs
" I bhfreagra ar cheist Dála an mhí seo caite, dúirt an tAire Gnóthaí Eachtracha Brian Cowen go raibh cead tugtha ag an stát seo, idir Samhain 2001 agus Deireadh Fómhair 2002, do 610 eitleán míleata ó thíortha eile tuirlingt in aerfoirt de chuid na tíre.
ó thíortha iasachta from foreign countries
" Tá iascairí áitiúla, daoine óga ó Ghalicia, ón Spáinn agus ó thíortha iasachta ag obair ó dhubh go dubh chun na tránna agus na carraigeacha a ghlanadh.
andúchasach foreign, exotic
" Is minic a shamhlaíonn muintir na Spáinne gur tír réasúnta andúchasach í Galicia agus, ar mhórán bealaí, tá an ceart acu.
iasachta foreign
" Is athrú suntasach é seo ar an gcaidreamh le tíortha iasachta a bhí ag an Spáinn le cúig bliana is fiche anuas.
choimhthíoch foreign
" Is iad na fuaimeanna sa bhaile beag seo is mó a chuireann i gcuimhne duit gur i dtír choimhthíoch atá tú, gur i mór-roinn choimhthíoch atá tú.
eachtrannach foreign
" Faoi láthair tá teorainn leis an méid bád eachtrannach a cheadaítear isteach sa limistéar 50 míle amach ó chósta na hÉireann ar a nglaotar Bosca na hÉireann.
Roinn Gnóthaí Eachtracha The Department of Foreign Affairs
" Agus é i mBaile Átha Cliath, bhuail John Rumbiak le Tom Kitt, an tAire Stáit sa Roinn Gnóthaí Eachtracha.
Roinn Gnóthaí Eachtracha The Department of Foreign Affairs
" Chaith sí dhá bhliain iontacha i bPáras, cé go n-admhaíonn sí anois nach ndearna sí mórán maidir le dochtúireacht a bhaint amach agus í ansin! An chéad fhostaíocht a bhí ag Máire nuair a d'fhill sí abhaile ó Pháras ná post sa Roinn Gnóthaí Eachtracha, post a thaitin go mór léi.
infheistíocht iasachta foreign investment
" Ní hamháin go bhfuil an costas ard maireachtála ag cur isteach ar chúrsaí turasóireachta, ach tá sé ina bhac ar infheistíocht iasachta chomh maith.
iasachta foreign
" Tá cúpla clár fáisnéise ó thíortha iasachta ar nós na Bainglaidéise agus na Maláive déanta chomh maith acu do TG4.
pholasaí eachtrach foreign policy
" Tá a fhios ag an saol mór go bhfuil easaontú go leor ann mar gheall ar pholasaí eachtrach na Stát Aontaithe sa Mheánoirthear.
a chúlra neamhchoitianta, coimhthíoch his unusual, foreign background
" Cuid de sin ná a chúlra neamhchoitianta, coimhthíoch - mac le bean as ceann de chuid Oileáin Fhidsí agus fear as Contae Fhear Manach; a tógadh le Gaeilge agus le Fidsis; ard, dathúil, dorcha agus iontach sciliúil; cróga agus tapa i mbun báire.
teanga choimhthíoch a foreign language
" Tar éis an tsaoil, is teanga choimhthíoch fós é an Béarla nach bhfuil ar a dtoil ag muintir na Baváire.
sochair chánach d'infheisteoirí eachtrannacha tax benefits for foreign investors
" Ag deireadh na gcaogaidí ceapadh é mar Rúnaí ar an Roinn Airgeadais agus, le linn a thréimhse sa roinn sin, chuir sé polasaithe maidir le sochair chánach d'infheisteoirí eachtrannacha, saorthrádáil agus tráchtáil onnmhairíochta chun cinn - bunchlocha an gheilleagair a tháinig faoi bhláth sna nóchaidí.
cluichí gallda foreign games
" Tá Riail 21, a chuir cosc ar fhórsaí na corónach, imithe, mar aon le Riail 28 a chuir cosc ar bhaill an CLG cluichí gallda a imirt.
Aire Gnóthaí Eachtracha Minister for Foreign Affairs
" D'ordaigh Ana Palacio, Aire Gnóthaí Eachtracha na Spáinne, do gach ambasadóir Spáinneach gach deis a thapú chun an teachtaireacht a chur trasna gurbh iad ETA a bhí ciontach as an sléacht.
na meáin chumarsáide eachtrannacha the foreign media
" Tráthnóna Dé Sathairn, an oíche roimh an olltoghchán féin, ghlac rialtas an Partido Popular den chéad uair leis an bhféidearthacht nach raibh ETA, ach sceimhlitheoirí Ioslamacha, ciontach as an ár, rud a raibh na meáin chumarsáide eachtrannacha cinnte dearfach de an lá roimhe sin.
Aire Gnóthaí Eachtracha Minister for Foreign Affairs
" Dúirt an sceimhlitheoir Alexander Downer, Aire Gnóthaí Eachtracha, go raibh an méid a dúirt Keelty cosúil le bolscaireacht Al-Qaeda.
eachtrannach foreign
" Tá na rialacha athruithe ó shin agus tosaíonn páistí na hEilvéise anois ar a gcéad teanga "eachtrannach" nuair atá siad a hocht agus ar an dara ceann nuair atá siad a 11.
murach na cuairteoirí as thar lear if it wasn't for the foreign visitors
" Olc is mar atá cúrsaí sna ceantair seo, bheadh siad i bhfad ní ba mheasa murach na cuairteoirí as thar lear.
aicíd ghallda inteacht some foreign disease
" bunúsmost cé a bheadh ina dhiaidh ormwho would blame me faraoralas leaspáindancing, coloured lights before eyes ag gliosarnachglistening dhá liathróid mearcairtwo balls of mercury le míshuaimhneasuneasily clóscríobhántypewriter úsáid inteachtsome use i sruthannain torrents (of words) ainmhí fiáinwild animal teorainneacha mo chuid leathanachthe borders of my pages aibhneacha mo chuid dúighthe rivers of my ink déistinnausea samhnasdisgust ag tarraingt na léine allasaípulling the sweaty shirt buarthaworried scalltawretched, puny sa bhúireachin the roaring ag preabarnaílthrobbing aicíd ghallda inteachtsome foreign disease folcadh mór fadaa very long bath tintreacha ifrinnthe sparks of hell i dtólamhalways galar na dúiseachtathe disease of wakefulness bándeargpink níor chuir duine ar bith chugam ná uaimnobody bothered me seileogaspits mo mhacasamhailsethe likes of me doilighdifficult mo phlucmy cheek nimhneachsore conáiltefreezing ailleog cheoilburst of song i mo chuid samhlaíochtain my imagination creathashivers trupnoise gnúisface farraige fhíochmharferocious sea go fuarbhruitelistlessly ealaíswans faitíos millteanacha great fear tráidiretray
i nGnóthaí Eachtracha in Foreign Affairs
" "Shíl mé go ndéanfainn staidéar ar theangacha agus go mbeinn ag siúl an domhain ag obair ar son an rialtais i nGnóthaí Eachtracha, agus sin an mhaise go ndearna mé teangacha ar an ollscoil.
muintir na n-ainmneacha aisteacha éagoiteanna iasachta those with strange, uncommon foreign names
" Leis an fheachtas reifrinn atá ar siúl acu tá siad ag iarraidh an Bunreacht a leasú chun muintir na n-ainmneacha aisteacha éagoiteanna iasachta a choinneáil amach as an tír.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
teanga iasachta a foreign language
" Chomh maith leis sin, bhí mé róbhuartha faoi na botúin go léir, ach thuig mé i ndiaidh tamaill go bhfuil siad nadúrtha agus tú ag foghlaim teanga iasachta.
eachtrannach foreign
" Rud eile a tharraing aird ná nach raibh aon teanga "eachtrannach" ach ag 4% de na spiairí i gceann de na rannóga faisnéise.
an tAire Gnóthaí Eachtracha the Minister for Foreign Affairs
" Cé gur fhógair Brian Cowen, an tAire Gnóthaí Eachtracha, €1 milliún sa bhreis i mbliana, is é sin €5 milliún san iomlán, ní leor é sin, dar le hEmmett Stagg.
an tAire Gnóthaí Eachtracha the Foreign Minister
" " Tar éis dóibh beannú dá chéile, fiafraíonn Nixon de Rogers, "Cad é faoi na hÉireannaigh?" Rogers: "Bhuel, tá an tAire Gnóthaí Eachtracha ag teacht le mé a fheiceáil ar maidin.
sa Roinn Gnóthaí Eachtracha in the Department of Foreign Affairs
" Is léir go ndearna Brian Cowan an-dul chun cinn le linn a thréimhse sa Roinn Gnóthaí Eachtracha; éireoidh chomh maith céanna leis cibé áit a rachaidh sé agus tá comharba cumasach, Dermot Ahern, tagtha ina áit.
Gnóthaí Eachtracha Foreign Affairs
" An mbeidh Ahern agus a aire úr Gnóthaí Eachtracha, Dermot Ahern, ábalta cur ina luí ar thoscaireacht an DUP go bhfuil siad sásta gach cuidiú a thabhairt dóibh, ach ag an am chéanna, bheith daingean go gcaithfidh "ailtireacht" Chomhaontú Aoine an Chéasta fanacht? Ar an chlár "Hearts and Minds" ar an BBC, dúirt Gregory Campbell go mbeadh difríochtaí móra idir Comhaontú 1998 agus Comhaontú 2005.
in áit eachtrannach in a foreign place
" An tríú rud ná an mothúchán a bhuaileann tú nuair atá tú in áit eachtrannach, uaireanta - "iasc as uisce", mar a deirtear.
infheistíocht dhíreach iasachta a mhealladh to attract foreign direct investment
" Sa chéad dul síos, tá sé práinneach go gcuirfear na seirbhísí seo ar fáil go forleathan, ionas nach ndéanfar damáiste do chumas na tíre infheistíocht dhíreach iasachta a mhealladh.
an tAire Gnóthaí Eactracha the Minister for Foreign Affairs
" Duirt Rabbie Namaliu, an tAire Gnóthaí Eactracha, go raibh an tuarascáil míchruinn agus gur gáifeachas a bhí ann.
mar theanga iasachta as a foreign language
" Tá go leor leor oibre déanta ar theagasc an Bhéarla mar theanga iasachta mar gur tionscal ollmhór é.
mná eachtrannacha foreign women
" Tá 20 duine fostaithe againne ar bhonn páirtaimseartha, agus neart acu mná eachtrannacha iad atá pósta le fir Éireannacha.
iasachta foreign
" Agus, cé go bhfuil na seandiúlaigh seo ag dul anonn in aois, agus cé go bhfuil mearbhall na mblianta ag teacht orthu, tá a gcuid Gaeilge chomh glan agus chomh glinn agus chomh saor ó thionchar iasachta agus a bhí riamh.
Oifigí eachtrannacha foreign offices
tuistí eachtrannacha foreign parents
" I gcás páistí a shaolaítear sa Ghearmáin a bhfuil tuistí eachtrannacha acu, bíonn saoránacht dhá thír acu go dtí go sroicheann siad a 23ú breithlá, agus caithfidh siad rogha a dhéanamh eatarthu ansin.
chomhlacht eachtrannach a foreign company
" “Murach gur chuir Gael Linn an t-iarratas sin isteach,” a deir Marcus, “thabharfaí an ceadúnas do chomhlacht eachtrannach gan dabht.
Braithimid an iomarca ar infheistíocht dhíreach iasachta. We depend too much on direct foreign investment.
" Braithimid an iomarca ar infheistíocht dhíreach iasachta.
cluichí gallda foreign games
" Níl sé i gceist agam stair na rialach a ríomh ach is leor a rá gur riail í a tugadh isteach in áit riail chonspóideach eile a chuireadh cosc ar bhaill CLG cluichí gallda a imirt a cuireadh ar ceal i 1971.
Oifigí eachtrannacha foreign offices
tuistí eachtrannacha foreign parents
" I gcás páistí a shaolaítear sa Ghearmáin a bhfuil tuistí eachtrannacha acu, bíonn saoránacht dhá thír acu go dtí go sroicheann siad a 23ú breithlá, agus caithfidh siad rogha a dhéanamh eatarthu ansin.
cabhlach coimhthíoch foreign navy
" Ba é an cúram a bhí ar fhoirne na dtúr ná scéala a chur chuig na húdaráis áitiúla dá bhfeicfí cabhlach coimhthíoch ag teacht.
Aire Gnóthaí Eachtracha Minister for Foreign Affairs
" “Gheall mé do Bhertie go bhfanfainn i bhfad ar shiúl ón áit sin, nó ó thagairt ar bith don áit sin, ar feadh tamaillín ar a laghad, le go dtig leis mé a cheapadh i m’Aire Gnóthaí Eachtracha i gceann cúpla mí.
galldachais foreign ways
" Tá rún docht daingean agam an Daingean a bheith ina dhaingean in éadan galldachais agus seoinínteachta agus iarbhreataineachais agus seasfaidh mé go daingean le mo rún docht daingean!” Thall sa chúinne bhí Tricky Dickie Roche ag maíomh as a phlean eachtrúil don samhradh – *safari *go Teamhair na Rí.
Oifigí eachtrannacha foreign offices
tuistí eachtrannacha foreign parents
" I gcás páistí a shaolaítear sa Ghearmáin a bhfuil tuistí eachtrannacha acu, bíonn saoránacht dhá thír acu go dtí go sroicheann siad a 23ú breithlá, agus caithfidh siad rogha a dhéanamh eatarthu ansin.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
pholasaí eachtrach na hAstráile Australian foreign policy
" Dúirt duine de na hionadaithe tar éis an chruinnithe nach le plé a dhéanamh ar pholasaí eachtrach na hAstráile bhí siad ansin.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
comhfhreagraí eachtrach foreign correspondent
" “Rinne Alfred Hitchcock *Foreign Correspondent *i 1940, scannán ina raibh Joel McCrea i ról Huntley Haverstock, comhfhreagraí eachtrach a cuireadh chun na hEorpa le tuairisciú a dhéanamh ar thús an dara Cogadh Domhanda.
Roinn Gnóthaí Eachtracha the Department of Foreign Affairs
" Deir an Roinn Gnóthaí Eachtracha gurb iondúil go dtugtar cead tuirlingthe d’eitleáin mhíleata ar an choinníoll nach mbíonn armlón nó ábhar pléascach á n-iompar acu.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
mac léinn eachtrannach foreign students
" Anois, táimid ag fáil mac léinn eachtrannach agus le fíordheireanas, le cúig bliana anuas, táimid ag fáil mac léinn aosach atá ag dul chuig an ollscoil den chéad uair agus iad sna ceathrachaidí, sna caogaidí, sna seachtóidí, fiú amháin.
ar shiúl amuigh udaí áit inteacht away somewhere foreign
" “An raibh tú ar shiúl amuigh udaí áit inteacht?” a d’fhiafraigh Aoife.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
iasachta foreign
" Ní fhéadfaí a rá go gcuimhníonn lucht an rachmais atá ag fostú cuid de mhuintir na dtíortha iasachta seo ar chomh fada siar is a théann an eisimirce in Éirinn.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
teanga iasachta foreign language
" Níl sé furasta teanga iasachta a fhoghlaim, ach tá sé níos deacra fós má tá ort í a fhoghlaim trí theanga iasachta eile.
an Aire Gnóthaí Eachtracha the Minister for Foreign Affairs
" Tá an freasúra ag iarraidh a rá go raibh a fhios acu – go háithrid ag an Aire Trádála Mark Vaile nó ag an Aire Gnóthaí Eachtracha Alexander Downer.
teanga iasachta foreign language
" Ina theannta sin, tá sé cruthaithe in Albain nach raibh an oiread sin tóra ar an Ghàidhlig nuair a bhí rogha le déanamh idir í agus teanga iasachta, mar shampla.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
na cainteoirí eachtrannacha the foreign speakers
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
an Roinn Gnóthaí Eachtracha the Department of Foreign Affairs
" De réir suirbhé a rinne an Roinn Airgeadais sa bhliain 2002, níor thug ranna agus oifigí stáit aitheanta mar an Roinn Gnóthaí Eachtracha, an Roinn Oideachais agus Eolaíochta, an Roinn Fiontar, Trádála agus Fostaíochta, an Roinn Cosanta, an Roinn Sláinte agus Leanaí, Oifig an Ombudsman agus Oifig an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste marcanna breise d’iarrthóirí ag an am a raibh Gaeilge acu.
Roinn Gnóthaí Eachtracha the Department of Foreign Affairs
" An tseachtain seo caite, bhuail toscaireacht ón Ord le státseirbhísigh ón Roinn Gnóthaí Eachtracha i mBaile Átha Cliath.
gallda foreign
" Agus i dtaca leis na cluichí gallda, thig le lucht an IRFU agus an FAI dul i mbun cainteanna le Patsy Dan Mac Ruairí.
ar theangacha eachtrannacha of foreign languages
" Tá mé ag caint faoin chineál taithí a bhíonn acu cheana féin ar theangacha eachtrannacha sula bhfreastalaíonn siad ar mo rangsa.
oiriúnach do mhic léinn eachtrannacha suitable for foreign students
" ENíG: An mbíonn sé doiligh teacht ar ábhar a bhíonn oiriúnach do mhic léinn eachtrannacha? Cad iad na hacmhainní a úsáideann tú sna ranganna? SNíR: Ní bhíonn sé deacair teacht ar ábhar do na tosaitheoirí – mic léinn sa chéad agus sa dara téarma.
trí shaoire thar lear through foreign holidays
" Má tá tosaíocht le bheith ag an iomáint i mBaile Átha Cliath (agus ní léir go bhfuil fós in ainneoin na mbuanna thuasluaite) is gá na hiománaithe is fearr a choinneáil ag iomáint go fiú más gá iad a mhealladh trí shaoire thar lear, bronntanais, scoláireachtaí tríú leibhéal, postanna agus araile.
an tAire Gnóthaí Eachtracha the Minister for Foreign Affairs
" Rinne an tAire Gnóthaí Eachtracha, Włodzimierz Cimoszewicz, an scéal a bhréagnú, ag rá “ní fheallfaidh an Pholainn ar chomhghuaillí dá cuid den chéad uair, cé gur minic atá feall imeartha ar an bPolainn ag a comhghuaillithe san am atá caite”.
in aghaidh pholasaithe eachtracha Mheiriceá against America's foreign policies
" I Meiriceá Theas, is é sin, taobh istigh de limistéir cumhachta Mheiriceá féin, is creabhar ceart é Veiniséala agus a uachtarán, Hugo Chávez, atá glan in aghaidh pholasaithe eachtracha Mheiriceá, ach atá ag soláthar 15% den ola a úsáideann an tír sin.
mionlach beag coimhthíoch a small foreign minority
" Scór bliain ó shin bhí na heachtrannaigh (abraimis nach eachtrannaigh iad na hÉireannaigh ar son na hargóinte) ina mionlach beag coimhthíoch i sraithchomórtas Shasana ach anois a mhalairt atá fíor.
airí gnóthaí eachtracha an Aigéin the foreign ministers of the Ocean
" Beidh cruinniú ar siúl inniu (1 Nollaig) ag airí gnóthaí eachtracha an Aigéin i Sydney leis an scéal a phlé ach ní léir an féidir leo tada a dhéanamh faoin scéal.
ón iasacht from a foreign country
" Más mac léinn ón iasacht thú, mar sin, bí cinnte go bhfaighidh tú cuireadh, nó cuirí, ó theaghlaigh fud fad an bhaile ina bhfuil tú.
coimhthíoch foreign
" An difríocht ná go bhfuil siad Gaelach agus coimhthíoch ag an am céanna.
cluichí rugbaí/gallda rugby/foreign games
" Bhí daoine an-dearfach den chuid is mó faoi chluichí rugbaí a bheith á n-imirt i bPáirc an Chrócaigh, cé go raibh mionlach láidir, agus ní seanfhondúirí ar fad ab ea iad, a bhí go láidir in aghaidh cluichí rugbaí/gallda a bheith á n-imirt ar fhód beannaithe an Chrócaigh.
ón Roinn Gnóthaí Eachtracha from the Department of Foreign Affairs
" ” DeontasI dtrátha an ama chéanna, fuair Craobh Phádraig Mhic Phiarais deontas ón Roinn Gnóthaí Eachtracha in Éirinn a chuir ar a gcumas post mar oifigeach forbartha a fhógairt.
ó dhaoine iasachta from foreign people
" Agus má tá muid ag súil le vótaí ó dhaoine aisteacha mar sin – gabh mo leithscéal, *I mean* ó dhaoine iasachta mar sin – bhuel is daoine aisteacha a chaithfear a thabhairt dóibh mar iarrthóirí.
lear mór scannán eachtrannach lots of foreign films
" Sin áit inar féidir lear mór scannán eachtrannach a fheiceáil ar do sháimhín só.