Pota Focal Intergaelic
ann | gain | gaín | gan | gang
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
níl Lillian ná a hiaradh gann san airgead Lillian and all belonging to her (her people) are not short of money
" Chosain sin pingin ach ina dhiaidh sin is eile níl Lillian ná a hiaradh gann san airgead.
ana-ghann very scarce
" Is ag dul i léig leis atá cúrsaí iascaireachta agus tá iasc, ar nós an ghliomaigh, ag éirí ana-ghann.
gann scarce
" Cloistear go minic na laethanta seo go bhfuil airgead rialtais gann agus go bhfuil sé deacair maoiniú a fháil do chur chun cinn na Gaeilge.
gann scarce
" In ainneoin gur sa gcistin a bhíodh siad ag obair, bhíodh an bia gann i gcónaí agus bhíodh ocras ar na buachaillí i rith an ama.
gann scarce
" Agus mé ag fanacht, tagann fear isteach ag lorg eochracha chun mullaird Chearnóg Theach an Thionóil a oscailt.
gann scarce
" Is éard a thugann an fórsa dá dtuarascáil ná gur shéan an tUachtarán Bush go raibh a leithéid de rud ann is athrú aeráide ó toghadh é ceithre bliana ó shin.
gann scarce
" * Gluais • Glossary dul i dtaithí arget used to seanmóirsermon léachtaíreadings gnáthchomhráordinary conversation chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be luasspeed sruth caintea stream of words foighneachpatient botúinmistakes séiplíneachchaplain bosca faoistineconfession box ag éisteachthearing confessions eascainíswearing iarrachtattempt leithreastoilet sna Flaithisin Heaven seálshawl sa Nigéirin Nigeria deoisediocese gáneed ualachburden misneachhope leictreachaselectricity cuisneoirífridges cadhnrabattery a bheadh le luchtúwhich would have to be charged gineadóirgenerator go han-spárálachvery sparingly scannán an-mholtaa highly-praised film deontasgrant bolgánbulb mionrud éiginsome small thing le caoi a chur airto repair it m'airdmy attention draíochtmagic a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me spioradáltachtspirituality achrannquarrelling aighnisdisputes tuairimí láidrestrong opinions pearsantachtaí láidrestrong personalities in árach a chéileat loggerheads Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me chruthódh séit would prove turas na croisethe stations of the cross an CarghasLent aisteachstrange gníomh creidimhan act of faith ráiteasstatement briathar Déthe word of God béimemphasis trí chéilein general gannscarce comaoineachcommunion fireann nó baineannmale and female an-ghar don nádúrvery close to nature do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned scór ógánachtwenty young men a bádhwho were drowned truamhéalachheart-breaking strompthastiff ina baclainnon her arm mothúcháinemotions ar tír móron the mainland ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide d'aireofáyou would feel bádrowning sciobadh na farraigethe sea's snatching sólássolace i gcréin the soil i ngaineamh na cillein the sand of the grave faraoralas uaigneas imeachtathe loneliness of departure cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs ábhair acadúlaacademic subjects
gann scarce
" Fuair sé post mar ghiolla garáiste, tráth, agus é buíoch go maith d'fhear an gharáiste as é a thabhairt isteach, mar bhí an t-airgead gann sa mbaile agus ní raibh mórán oibre ar fáil ag an am.
gann scarce
" Tá foireann an Údaráis thar a bheith sásta, áfach, go bhfuil glór acu ar an bhord ag am nuair atá airgead gann.
gann ar fhreagraí sásúla short of satisfactory answers
" An é go bhfuil an IRA imithe go hiomlán as smacht nó an bhfuil míniú eile ar Shinn Féin bheith gann ar fhreagraí sásúla an babhta seo! I dtosach chuir ceannaire an PSNI, Hugh Orde, i leith an IRA gurbh iadsan a bhí freagrach as robáil Bhanc an Tuaiscirt, ansin dúirt an Taoiseach gur chreid sé siúd go raibh a fhios ag ceannairí Shinn Féin faoin robáil roimh ré.
gann scarce
" “Thosaigh mé ag léamh agus ag éisteacht agus ansin chuir mé ranganna ar siúl i m’aonar i Staten Island agus lean mé ar aghaidh leo ar feadh deich mbliana, ó 1994 go dtí 2004.
gann short
" “Dá mbeadh sé de mhisneach acu mise a roghnú, agus dá dtabharfadh an bheirt sin faoi Bhalor Beo, bheadh na *All Blacks *beirt gann faoi dheireadh an chluiche,” a mhaíonn Balor an Bóiscéalaí Bomannach.
gann short
" “Dá mbeadh sé de mhisneach acu mise a roghnú, agus dá dtabharfadh an bheirt sin faoi Bhalor Beo, bheadh na *All Blacks *beirt gann faoi dheireadh an chluiche,” a mhaíonn Balor an Bóiscéalaí Bomannach.
breosla gann scarce fuel
" Mar sin, cé gur céim sa treo ceart atá in úsáid na hidrigine (teicneolaíocht a bhfuil níos lú den truailliú ag baint léi, nach n-úsáideann breosla gann), ní foláir dúinn éirí as ár n-andúil fuinnimh go luath nó go mall.
gann i mblách short of buttermilk
" Bhí cuid crág Mháire lán plúir nuair a thug sí faoi deara go raibh sí gann i mblách.
níos gainne more scarce
" Agus de réir mar a éireoidh an breosla níos gainne, ísleofar na cuótaí ciondála, agus beagán ar bheagán, éireoidh an geilleagar níos lú.
gann scarce
" Abair, má bhíonn ceann amháin sa Spáinn téann tú amach ar an Aoine, bíonn an *gig* ar an Satharn agus tagann tú ar ais ar an Domhnach, so ní bhíonn tú as baile ach trí lá.
gann scarce
" Fágfaidh sé sin gann iad agus beidh praghsanna arda ann go dtí deireadh na bliana ar a laghad.
praghas na hola gainne céanna the price of the same scarce oil
" Brionglóid gan chiall, nó polasaí fadradharcach? Ba mhaith leis an rialtas go nglacfadh fuinneamh malartach áit an bhreosla iontaise sula dtarlaíonn géarchéim éigin: athrú aeráide a scriosfadh an geilleagar, nó ganntanas ola ag dul in olcas (agus praghas na hola gainne céanna ag méadú).
lá gann a day of scarcity
" Ghairm Donogh O’Malley an Scéim Saor-Oideachais Iar-bhunscoile i 1966, agus bhí an chuma ar chúrsaí ná mbeadh lá gann arís ag éinne, anois go raibh “báid uilig Lemass ag ardú ar an taoide”.
gann ó mhóramh iomlán short of a total majority
" Is dócha ná a mhalairt go mbeadh siad 15 suíochán gann ó mhóramh iomlán.
ag éirí gann, becoming scarce,
" Agus talamh in Manhattan ag éirí gann, tá foirgnimh Harlem ar díol arís, an turas seo le lucht na ngairmeacha.
chomh gann i gcéill so lacking in sense
" An raibh sé chomh gann i gcéill léim gan iarraidh a dhéanamh, nó an raibh cúis éigin eile i gceist leis an ghníomh díchéillí? Scríobh an scoláire Anraí Mac Giolla Chomhaill go raibh cosúlachtaí idir an chéad saothar de chuid Mhic Grianna, Dochartach Dhuibhlionna, agus míreanna as a shaol in Mo Bhealach Féin.
gann in áiseanna short of facilities
" Faoin mhúinteoir a bhí sé na caighdeáin éagsúla uilig a theagasc, tasc nár éascaíodh nuair a chuimhnítear gur gann in áiseanna a bhí na scoileanna agus gur beag maith a chreid muintir na bpáistí bheith sa scolaíocht.
Bhí na pinginí an-ghann money was short
" Bhí na pinginí an-ghann agus bhí trua agam dom féin.
gann. scarce.
" ** **Brian Lenihan** (Lár páirce): Ní bheidh cóir ghaoithe leis an sparánaí san am atá le teacht mar go mbeidh na cianóga gann.
fómhar gann a scarce harvest
" Beidh fómhar gann ann agus ní bheidh ar a chumas mórán scóipe imeartha a thabhairt dá fhoireann thosaithe.
gann scarce
" Tugann sí barraíocht deiseanna scórála don fhreasúra.
cianógaí gann money is not plentiful
" Níl aon sainmhíniú tugtha sa cháipéis ar cad is ‘pseudo elitism’ ann (nó cén dóigh lena sheachaint) agus b'fhéidir gurbh fhiú an €3m é sin ann féin! Bíodh sin mar atá, shílfeá go gcaithfidh sé go raibh cás láidir curtha le chéile acu i mbliana leis an oiread sin airgid a shú ón Roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta ag am nuair atá na cianógaí gann.
cianóga gann money is lacking
" Níor cheart go mbeadh ar an cháiníocóir díol as, go háirithe le linn tréimhse ina bhfuil na cianóga gann.
acmhainn gann a rare resource
" Go fiú má dhéantar iarracht acmhainn gann a dhéanamh de acmhainn digiteach agus é a chosaint ó dháileadh agus ó athrú, bíonn daoine ar líne ar na saolta seo agus níl faic níos gaire dá gcroí ach cosaint na hacmhainne sin a bhriseadh agus an acmhainn a scaipeadh fud fad an ghreasáin, má's féidir.
éirí níos gainne becoming less
" Ní bheidh deireadh tobann leis na taiscí, meastar, ach ina áit sin, tiocfaidh meathlú de réir a chéile, agus as sin amach beidh tíortha ar fud an domhain in iomaíocht lena chéile, iad ar tóir acmhainne a bheidh ag éirí níos gainne in aghaidh na bliana.
ag éirí gann becoming scarce
" Déantar cur síos san alt seo ar na bealaí beaga ina bhfuil dearcadh agus iompar daoine ag athrú anois go bhfuil an t-airgead ag éirí gann.
cianóga gann lack of money/ (cents)
" Is iondúil nuair a bhíonn na cianóga gann go dtosaíonn daoine ag ceistiú an fiúntas a bhaineann le hairgead a chaitheamh ar na healaíona, ar litríocht agus ar ndóigh, ar an Ghaeilge.
gann scarce
" Cá háit eile a dtosódh sé ach i Sráid na Cathrach – chan sráideanna na cathrach móire atá tréigthe go hiomlán ag na hÉireannaigh – a gcuid tithe agus a gcuid árasán díolta i bhfad ó shin le muintir na Baváire – ach an baile beag sin i gContae an Chláir, áit a gcruinníodh na scaiftí móra ag tús mhí Iúil gach bliain le sult agus pléisiúr a bhaint as Willie Week (mar a thugadh na ceoltóirí air), nó Veak Villie (mar a thugann lucht óil na Gearmáine air – iad siúd nach bhfuil i dtaithí ar an Guinness).
gainne ábhair scarcity of something
" Is é gainne ábhair a chuirfeas lena luach Is é bun agus barr na seirbhísí seo agus ceist shíoraí ghnó an cheoil faoi láthair, ná conas saolré ghnó an cheoil a chothú.
tsócmhainn is gainne least available resource
" An rud is tábhachtaí faoi láthair don tír seo, a aithint cá bhfuil an luachmhaireacht, an saibhreas áitiúil, an tsócmhainn is gainne in áiteanna eile i margaí an domhain.
gann lacking
" Imreoidh sé drochthionchar ar na cainteoirí maithe a taifeadadh má thugann siadsan faoi deara sna fotheidil gur camadh an focal glan-Ghaeilge ina mbéal.
gann scarce
" De réir mar a éiríonn táirge gann, tairgíonn ceannaitheoirí praghas níos airde.
Pingneacha Gann lack money
" Pingneacha Gann ========= Ag deireadh thiar thall, is ceist ghnó atá ann do na comhlachtaí a bhfuil greim fáiscithe acu ar an gcluiche sacair i Sasana.
ag éirí gann becoming scarce
" Is é an síorardú i gcostas na hartola an tslat tomhais is fearr atá ann go bhfuil an soláthar ola ar domhan ag ídiú agus ag éirí gann.
gann ar lacking in
" Ar ndóigh, is beag suim atá ag na nuachtáin i spallaíocht éinne nach bhfuil cáiliúil agus is dócha ná a mhalairt nach mbeadh a leithéid de dhuine gann ar mhaoin an tsaoil mar thoradh ar an cháil sin.
gann lacking, in want
" Níor fhág sé an tAthair Feckdelotofyous riamh gann agus an ciseán carthanachta ag dul thart.
An Tír is Gainne an Bia, is ea is Féile a Roinn the country of least bread is the most generous
" Tharraing Balor anáil mhór, chroch sé suas a mhisneach, agus thug faoin triúr go neamheaglach, neamhbhalbh, neamhfhuadrach: An Tír is Gainne an Bia, is ea is Féile a Roinn ============== **Balor:** Tugaim faoi deara gur san óstán is daoire i mBaile Átha Cliath a stopann sibh i gcónaí nuair a bhíonn sibh ar cuairt anseo, agus go bhfágann sibh bille mór bia agus dí in bhur ndiaidh gach uair a imíonn sibh.
gann scarce
" Bíonn coileán, nó joey, amháin ag cóála baineann fásta gach bliain de ghnáth, ach nuair a bhíonn bia gann ní bhíonn ach ceann amháin aici gach trí nó ceithre bliana.
tuigeadh domsa gainne m'eolais I realised how little I knew
" Bíodh sí mar atá, tuigeadh domsa gainne m'eolais ar iompar agus ar bhéascna ríoga tar éis ghabháil an leithscéil.
ag éirí níos gainne becoming less common
" Leis an méid de bhailiúcháin mhí-ionraice éadaí, tá na fíorcharthanais, cinn Éireannacha ina measc, ag éirí níos gainne agus níos lú ábhar á bhronnadh orthu.
gann go leor in short enough supply
" An té a bhí sna tíortha sin 1991, chonaic sé go raibh luach ard ar pháipéar leithris mar go raibh sé gann go leor ag an am.
le hairgead gann money not being plentiful
" Ach le hairgead gann na laethanta seo, níor mhiste an cheist a chur, an bhfuil an tairbhe is fearr á baint as Scéim na gColáistí Gaeilge, ar mhaithe leis an nGaeilge? Creidim nach bhfuil.
cé chomh gann how lacking
" Bhuail sé lá amháin le gasúr nuathagtha as Bleá Cliath agus é “ag cur síos os comhair na Sasanach ar cé chomh gann is a bhí obair in Éirinn, agus ar an mbochtanas.
bhí an siamsa gann there wasn’t much to do
" ) Ba chathair bheag í Canberra sna daichidí agus bhí an siamsa gann, i mbaile beag mar a déarfá, i ndúluachair an gheimhridh ach go háirithe.
nach gann na gnéithe sin not lacking are those aspects
" Is cosúil áfach nach gann na gnéithe sin de scéalta an domhain nó na tíre a chuirfeadh díomá nó brón, míshásamh nó fearg agus fiú amháin, buille ar dhuine.
san am a bhfuil na pingneacha gann when times are hard
" Turasanna a chosnaíonn suim nach beag airgid orthu san am a bhfuil na pingneacha gann.
gur gann é líon that the number is small
" Admhaím féin gur gann é líon na mban spóirt de chuid na hÉireann atá ar mo chumas a ainmniú gan stró.
gann ar lucht féachana lacking in spectators
" Má bhí ardáin agus céimeanna Staid Pirtek gann ar lucht féachana an lá céanna, níorbh fhada amhlaidh.
Sin bua atá gann that’s an exceptional talent
gann mar sin needed as they are
" Le hachmhainní gann mar sin, bhí áthas orm nuair a chonaic mé an scata siúlóirí i nGleann Cholm Cille Sathairn Cásca agus glac 1,500 duine páirt san imeacht in áiteanna eile.
chomh gann ar so lacking in
" **Agallamh Eisiach le hAire Úr na Gaeltachta** Nuair a chuala Balor an clampar agus an chaismirt agus an challóid ar fad a bhí ar siúl ag muintir na Gaeilge faoi cheapachán Aire nua na Gaeltachta, níor shamhlaigh sé go dtiocfadh leis an Aire Mac Guí a bheith chomh gann ar Ghaeilge agus a bhí daoine a rá.
níl an Róimh gann san aicme sin R. is not lacking in such graves
" Is fánach an áit a bhfaighfeá uaigh Éireannaigh agus níl an Róimh gann san aicme sin.