Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag dul i ngleic le tackling
" "Ba mhór an dúshlán agus ba mhór an pléisiúr dúinn an tréimhse sin ar 'Cúrsaí', ag dul i ngleic le scéalta go laethúil.
i ngleic le fighting with
" Tá grúpaí eile ar fud na tíre i ngleic le comhairlí contae atá ag iarraidh loiscneoirí a thógáil ina gceantar.
ag dul i ngleic le tackling
" Tagann deireadh le gach ré, áfach, agus is cinnte gur ré nua í seo d'Fhoras na Gaeilge agus an eagraíocht ag dul i ngleic le forbairt na Gaeilge ar an oileán uilig.
dul i ngleic tackle
" Caitheann sé féin agus polaiteoirí eile na tíre a saol ag bualadh le daoine agus ag iarraidh dul i ngleic lena gcuid fadhbanna agus is cinnte go gcaithfidh siad a bheith fuar go leor ina n-iompar uaireanta.
dul i ngleic leis an bhfadhb tackle the problem
" Tá cuid de na daoine seo ar shlí na fírinne anois, de bharr easpa maoinithe san earnáil sláinte, agus de bharr nach raibh daoine a raibh an chumhacht acu ábalta ná sásta dul i ngleic leis an bhfadhb agus glacadh leis an dualgas a ghabhann le cumhacht.
dul i ngleic leo to face, tackle
" Mar fhocal scoir, ba mhaith liom a rá nach mbaineann na ceisteanna a bhfuil ar Mary's Center dul i ngleic leo le Washington DC amháin.
dul i ngleic i gceart to tackle properly
" An dara laige a luafainn ná nár éirigh linn go dtí seo dul i ngleic i gceart le cúrsaí iar-bhunoideachais agus gur caitheadh go leor ama ag plé leis na gaelscoileanna ag an gcéad leibhéal.
le dul i ngleic leis to tackle
" Cuireadh go mór leis an líon áiteanna atá ar fáil sna hInstitiúidí Teicneolaíochta le dul i ngleic leis an bhfadhb seo.
ag dul i ngleic leis coming to grips with
" Tá an chathair ag dréim le City of Culture 2008 a bhaint amach, ach an bhfuil ailtireacht an Tuaiscirt réidh dá leithéid? D'admhaigh Ciarán Mackel, atá ina bhall den choiste Imagine Belfast 2008 Creative Team agus atá nuathofa mar uachtarán ar an Royal Society of Ulster Architects, nach bhfuil ailtireacht an Tuaiscirt ag dul i ngleic leis na hathruithe atá ag tarlú sa chathair.
dul i ngleic leis an fhadhb seo to address this problem
" Tá sé i gceist ag Tolle dul i ngleic leis an fhadhb seo trí eolas ilghnéitheach a thabhairt san ionad.
chun dul i ngleic leis an bhfadhb seo to tackle this problem
" Eagraíonn an Comharchumann club óige, campa samhraidh agus scoláireachtaí chuig Gaeltachtaí eile mar iarracht chun dul i ngleic leis an bhfadhb seo.
chun dul i ngleic leis to tackle
" Is gá suas le milliún tonna bia a thabhairt isteach sa réigiún uaidh seo go ceann sé mhí, chun dul i ngleic leis an ngorta mór atá ag teacht chun cinn ann, agus chun na milliúin duine a shábháil ó bhás mall pianmhar an ocrais.
le dul i ngleic leis na dúshláin to tackle the challenges
" Tá sé furasta a bheith cáinteach ach anois an dtig linne i saol na Gaeilge - bíodh muid sa Ghaeltacht nó taobh amuigh di, nó áit eile sa domhan mór - tarraingt le chéile ar feadh tréimhse go bhfeicfidh muid cad é a thig a dhéanamh le dul i ngleic leis na dúshláin atá ann don Ghaeltacht? Nóta ======= Is fiú go mór d'éinne a bhfuil suim aige sa cheist seo éisteacht le *Lost for Words*, sraith de thrí chlár a craoladh ar BBC Radio 4 gach Céadaoin (11.
chun dul i ngleic to tackle
" Tá muinín á cailleadh ag an phobal astu agus is gá don Aire McDowell gníomhú go práinneach chun dul i ngleic leis an fhadhb seo.
dul i ngleic leo to tackle them
" "Beidh sé deacair é a fhorbairt, agus braithim go bhfuil leisce éigin ann aghaidh a thabhairt ar na deacrachtaí - iad a chur amach agus dul i ngleic leo (mar shampla, tacú le foireann).
le dul i ngleic leis an mheath seo to tackle this decline
" Tá géarghá, níos mó ná mar a bhí riamh, le pleananna Gaeltachta agus náisiúnta le dul i ngleic leis an mheath seo, agus le pobail Ghaeilge a dhaingniú sa Ghaeltacht agus i gceantair eile.
chun dul i ngleic le *Blaster* to tackle Blaster
" Bhí an oiread sin daoine ag lorg paistí chun dul i ngleic le *Blaster* gur tháinig na scríbhneoirí víreas ar chleas nua: chuir siad paistí bréige ar fáil.
dul i ngleic leis an éagromaíocht réigiúnach i ndáiríre to really tackle the regional inequality
" Ar ndóigh, dá mbeadh na pleananna seo á gcur le chéile i gceart, agus fonn ar dhaoine dul i ngleic leis an éagromaíocht réigiúnach i ndáiríre, bheadh caint ann ní hamháin ar an nasc iarnróid idir Sligeach agus Luimneach a athoscailt, ach ar nasc nua a thógáil idir Sligeach agus Stranraer, via Doire, Béal Feirste agus Leatharna.
chun dul i ngleic le hollfhás Rio de Janeiro to tackle the massive growth of Rio de Janeiro
" Bunaíodh príomhchathair riaracháin nua sa mBrasaíl chun dul i ngleic le hollfhás Rio de Janeiro.
dul i ngleic leis an dúshlán ba mhó a bhí riamh aici to face up to its greatest ever challenge
" Go deimhin, ó Nua-Eabhrac go hiarthar na hÉireann, tá ceann de na cuntais is fearr agus is géarchúisí sa chéad phearsa ag Nicholson, dar le go leor daoine, ar na hÉireannaigh ar an dá thaobh den Aigéan Atlantach, ag am a raibh ar an tír dul i ngleic leis an dúshlán ba mhó a bhí riamh aici, b'fhéidir.
le dul i ngleic leo to tackle them
" Tá a fhios againn go bhfuil fadhbanna le réiteach ag na polaiteoirí maidir leis na ceisteanna seo, ach tá muid in amhras ann an bhfuil na slite is éifeachtaí aimsithe acu le dul i ngleic leo.
dul i ngleic leis sin to tackle that
" Ach is athrú saoil é agus is dócha gurb é an dúshlán atá ann do lucht na Gaeilge ar gach leibhéal den oideachas ná dul i ngleic leis sin.
dul i ngleic le tackling
" Má ghlacann an rialtas le moltaí Choiste Uile-Pháirtí an Oireachtais ar an mBunreacht ar bord, agus tá gach cuma ar an scéal go ndéanfaidh, tús maith a bheidh ann maidir le dul i ngleic le fadhb tithíochta an stáit seo.
chun dul i ngleic léi to tackle it
" Caithfidh nach mé an t-aon duine atá buartha faoin bhfadhb seo mar tá na bainc agus comhlachtaí creidmheasa ag caitheamh airgid chun dul i ngleic léi.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
Téann sé i ngleic leis an ábhar he tackles the material
" Téann sé i ngleic leis an ábhar mar mhaithe le fiúntas an fhoilseacháin a chinntiú ach ní thugann sé an chéad chéim eile.
ag dul i ngleic le fadhb na dífhostaíochta tackling the unemployment problem
" De réir leagan amach an Rialtais, tá an dlí nua in ainm is a bheith ag dul i ngleic le fadhb na dífhostaíochta atá ina mórfhadhb sa nGearmáin le blianta anuas.
cur leis na hiarrachtaí dul i ngleic le bánú na tuaithe add to the attempts to tackle the depopulation of the countryside
" Dá léireodh an Rialtas ceannaireacht áirithe sna cúrsaí seo, d'fhéadfaí foinsí beaga ioncaim agus cumhachta a scaipeadh fud fad chósta iarthar na hÉireann, cur leis na hiarrachtaí dul i ngleic le bánú na tuaithe sna ceantair chúlráideacha, agus dúshlán na mórchomhlachtaí ola a thabhairt.
dul i ngleic le to confront
" Deir sé nuair a dhírigh sé ar Nua-Eabhrac nach raibh an dara rogha aige ach dul i ngleic le ceist 9/11.
dul i ngleic léi to confront
" Lean sé ar aghaidh: "Bímis soiléir faoi - cúrsaí teicniúla, polaitíocht, cuntasacht - tabhair do rogha ainm air, is sofhriotail iad uilig ar an réaltacht úr a bhfuil ar an DUP dul i ngleic léi, is é sin go gcaithfidh siad an chumhacht a roinnt ar bhonn cothrom le poblachtánaigh nó nach mbeidh cumhacht ar bith acu.
dul i ngleic leo to tackle
" Tá go leor den tuairim nár tháinig aon aire, ach amháin b'fhéidir Mary Harney i réimse na sláinte, in oidhreacht fadhbanna níos casta ná na cinn a bhfuil ar an Aire Cumarsáide, Mara agus Acmhainní Nádúrtha dul i ngleic leo.
dul i ngleic leis an bhfadhb seo to tackle this problem
" " Ach gan spreagadh ar bith a bheith ag Eircom infheistíocht a dhéanamh; gan fonn a bheith ar na rialtóirí iachall a chur ar Eircom páirc imeartha chothrom a chruthú agus gan é bheith ar chumas an Rialtais dul i ngleic leis an bhfadhb seo go héifeachtach, is féidir dhá rud a thuar: beidh post deacair ag Noel Dempsey idir seo agus an chéad toghchán eile agus beidh go leor de mhuintir na tuaithe fós ag feitheamh ar an leathanbhanda.
ag dul i ngleic go muiníneach leis an dúshlán mór seo confidently tackling this big challenge
" Is í Corcaigh an chathair is lú riamh a ghnóthaigh an teideal gradamach seo "Príomhchathair Chultúrtha na hEorpa" agus is í, lena sráideanna nuachóirithe don ócáid, atá ag dul i ngleic go muiníneach leis an dúshlán mór seo atá roimpi.
dul i ngleic le to tackle
" Ach i ndeireadh ama, ba ar éigin a thóg Cullen na cosa leis ó fhiosrúchán Quigley faoi scannal Mhonica Leech agus drochsheans go mbeidh fonn air dul i ngleic le haon phlean conspóideach nach mbeadh glacadh ag na ceardchumainn leis.
i ngleic le sceimhlitheoirí dealing with terrorists
" Cinnte, bhain siad usáid as cleachtais éillitheacha ach is furasta bheith ceartchreidmheach nuair nach mbíonn tú i ngleic le sceimhlitheoirí.
i ngleic le sceimhlitheoirí dealing with terrorists
" Cinnte, bhain siad usáid as cleachtais éillitheacha ach is furasta bheith ceartchreidmheach nuair nach mbíonn tú i ngleic le sceimhlitheoirí.
dul i ngleic leis to face
" I mí an Aibreáin 1959, theastaigh ó O’Brien fáil amach cén cineál biogóideachta frith-Chaitlicí a mbeadh ar Kennedy dul i ngleic leis agus é i mbun a fheachtais.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
i ngleic le up against
" Ach é sin ráite, is doiligh neamhaird a thabhairt ar íobairt na bhfear beag seo atá i ngleic le bodaigh mhóra an Rialtais agus le hollchorparáidí idirnáisiúnta.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic leis an cheist seo to tackle this problem
" Ná cuirimis dallamullóg orainn féin ach chomh beag go bhfuil brú ar an rialtas dul i ngleic leis an cheist seo mar nach bhfuil aon chóras féinmhaoirseachta ag an tionscal féin.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
ag dul i ngleic leis tackling
" Meastar fosta go gcaitheann an earnúil sláinte corradh le €150m gach bliain ag dul i ngleic leis an tinneas, idir an costas breise a bhaineann le hobráidí a chur ar ceal, cógaisí frithbheathacha a cheannach agus síneadh ama a chur leis an tréimhse a chaitheann othair in ospidéil.
chun dul i ngleic leis na fadhbanna seo to tackle these problems
" Ach tá trealamh nua ag teacht ar an margadh i gcónaí chun dul i ngleic leis na fadhbanna seo.
an dóigh le dul i ngleic lena gcuid fadhbanna how to tackle their problems
" Nárbh fhearr labhairt lena macasamhail sa phobal náisiúnach, iad sin atá beo bocht, iad sin ar cuireadh cosc ar a gcultúr, iad sin atá ag iarraidh sochaí úr shíochánta shochma a chruthú? Nárbh fhearr foghlaim ón fhéinmhuinín úr i measc na náisiúnaithe an dóigh le dul i ngleic lena gcuid fadhbanna mar atá déanta in iarthar Bhéal Feirste, mar shampla.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic le to tackle
" Ach an mbeidh sé sásta dul i ngleic le híomhá nua Fhine Gael agus dúshlán Enda Kenny a thabhairt, seachas seasamh siar agus glacadh leis na hionsaithe mar gheall ar chur amú airgid, an córas sláinte agus an t-ardú sa choireacht? Tuigeann Bertie go bhfuil páirtí an Lucht Oibre lag faoi cheannaireacht Pat Rabbitte agus gur fearr an seans atá aige i mbliana ná fanacht go Bealtaine na bliana 2007.
dul i ngleic le to engage in
" Má bhí ábhar ar bith a thabharfadh faill do pholaiteoirí ó thuaidh dul i ngleic le “fíor-pholaitíocht”, thug an RPA an fhaill sin dóibh.
muna rachfaí i ngleic leis an chiapadh ciníoch ansin if the racial harassment there wasn't tackled
" Go deimhin, scríobh sí tuarascáil i mí na Nollag 2004 inar thuar sí go dtarlódh rud éigin uafásach sa cheantar roimh i bhfad muna rachfaí i ngleic leis an chiapadh ciníoch ansin.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
ní théitear i ngleic le mórcheisteanna éagsúla various big issues are not tackled
" Ina áit sin, cleachtann siad Tadhg an dá thaobhachas agus, mar gheall air sin, ní théitear i ngleic le mórcheisteanna éagsúla.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
mura rachfar i ngleic leis an "ghéarchéim" sna scoileanna if the 'crisis' in the schools is not tackled
" Tá an t-eolas seo ag teacht sna sála ar thuarascáil ón Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta inar dúradh nach mbeadh aon scoil Ghaeltachta ag múineadh trí Ghaeilge i gceann scór bliain mura rachfar i ngleic leis an "ghéarchéim" sna scoileanna, mar a thug siad air.
Má théann sí i ngleic leis an fhadhb if she tackles the problem
" Má théann sí i ngleic leis an fhadhb mar is ceart beidh uirthi dul i ngleic fosta le ceardchumainn na múinteoirí.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic le go leor státseirbhíseach drogallach to tackle plenty of reluctant civil servants
" Le sin a chur i gcrích, beidh orthu dul i ngleic le go leor státseirbhíseach drogallach agus a ndúshlán a thabhairt.
chun dul i ngleic leis na dúshláin about to tackle the challenges
" Is léir go bhfuil déagóirí agus daoine óga áirithe ag glacadh seilbhe ar cheisteanna cearta teanga agus go bhfuil dreamanna mar na Gaeil Óga, eagraíocht réasúnta nua, chun dul i ngleic leis na dúshláin nár éirigh leis an ghlúin a tháinig rompu a shárú.
dul i ngleic leis to tackle
" Iarracht fhónta chun dul i ngleic leis an mbearna sin ab ea an chomhdháil a d'eagraigh Cumann Tráchtála na Gaillimhe i gcathair na dtreabh ag deireadh na míosa seo caite.
dul i ngleic le hollchumhacht na hardchathrach to tackle the massive power of the capital city
" Déarfadh an té atá idéalach gur iarracht chróga a bhí ann dul i ngleic le hollchumhacht na hardchathrach.
ach dul i ngleic le Hooker but to fight with Hooker
" Ní raibh an dara rogha ag Lee ach dul i ngleic le Hooker nuair a chas an dá arm ar a chéile ar an 30 Meitheamh.
i ngleic mharfach lena chéile in a deadly struggle with each other
" Sular éirigh pluais Lemass fuar ar a imeacht, bhí na leoin óga i ngleic mharfach lena chéile faoi chraobh cheannaireacht Fhianna Fáil.
ag dul i ngleic leo dealing with them
" Agus téann machnamh gruama na ndialann i gcion ar an té a bhíonn ag dul i ngleic leo.
dul i ngleic leis an bhfadhb sin to tackle that problem
" Nílim róthógtha le bheith thuas ard ach shocraigh mé go raibh sé in am dom dul i ngleic leis an bhfadhb sin.
dul i ngleic le ceannairc inmheánach ina choinne to deal with an internal revolt against him
" Bheadh deacracht ag Pat Rabbitte lena leithéid de shocrú, áfach, agus d’fhéadfadh go mbeadh air dul i ngleic le ceannairc inmheánach ina choinne.
chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta. to tackle the decline of the reading culture.
" Ba mhaith le hIMRAM teacht ar sheifteanna chun dul i ngleic le meath chultúr na léitheoireachta.
dul i ngleic leis na fadhbanna geilleagracha to tackle the economic problems
" Agus ansin beidh siad féin, i gcuideachta na bpáirtithe eile, ábalta dul i ngleic leis na fadhbanna geilleagracha atá ag crá cuid mhór de bhunadh an tuaiscirt.
dul i ngleic léi. to tackle it.
" An rud is tábhachtaí, dar liom, ná go gcuirfeadh tuismitheoirí agus múinteoirí na ndaltaí spéis sa tromaíocht seo, agus go mbeadh siad sásta dul i ngleic léi.
dul i ngleic leis an fhadhb. to tackle the problem.
" Gan seo, ní bheidh an toil pholaitiúil ann le dul i ngleic leis an fhadhb.
dul i ngleic leis an gcostas ard maireachtála to tackle the high cost of living
" Thug Banc Ceannais na hÉireann rabhadh níos láidre ina dtuarascáil ráithiúil agus dhearbhaigh siad gur cinnte go raibh laghdú ag teacht ar acmhainn iomaíochta na tíre, agus ag moladh don rialtas dul i ngleic leis an gcostas ard maireachtála sa tír seo agus an méadú ar an ráta boilscithe.
o bhfuiltear ag iarraidh dul i ngleic le cúpla ceann de na fadhbanna seo that an attempt is being made to tackle a few of these problems
" Ach is cúis dóchais bheith in ann a thuairisciú go bhfuiltear ag iarraidh dul i ngleic le cúpla ceann de na fadhbanna seo arís.
dul i ngleic le to deal with
" Beidh leasuithe bunúsacha le déanamh ar mhodhanna cumarsáide na ngardaí, go háirithe má táimid le fórsa a mhúnlú a mbeidh ar a chumas aige dul i ngleic le fadhbanna nua-aoiseacha.
i ngleic le coming to grips with
" Tugtar léiriú thar cionn anseo ar shaol an tseomra ranga agus bhainfeadh idir fhoghlaimeoirí agus mhúinteoirí an-phléisiúr as na meancóga greannmhara a thagann chun cinn, de réir mar a bhíonn na carachtair éagsúla i ngleic le castachtaí na teanga: “Gabh mo leithscéal,” arsa Siobhán.
ag dul i ngleic leis an saol úr seo getting to grips with this new life
" Tá a scannán bunaithe ar an dráma amharclainne The Kings of Kilburn High Road le Jimmy Murphy agus dírítear ann ar scaifte fear a fhágann a mbaile i gConamara sna seachtóidí lán de bhrionglóidí faoin saol úr atá rompu i Londain, agus ar na deacrachtaí a bhíonn acu ag dul i ngleic leis an saol úr seo mar atá sé i ndáiríre.
dul i ngleic le go get to grips with
" Feicim go bhfuil John ag iarraidh dul i ngleic le staitisticí Majdanek.
i ngleic leis to grips with
" " Téann Kings i ngleic leis na ceisteanna móra atá a gcur faoi láthair fá dtaobh d'asamhlú na n-imirceach in Éirinn agus sa Bhreatain.
Chun dul i ngleic leis an easpa seo, To deal with this shortfall,
"Chun dul i ngleic leis an easpa seo, chuir Nemeton, i gcomhar le hInstitiúid Teicneolaíochta Phort Láirge agus Údarás na Gaeltachta, tús le hard-diplóma sna scileanna teilifíse anuraidh.
go rachaidís i ngleic le fadhb na caimiléireachta that they would get to grips with the probolem of corruption
" Gné amháin de pholasaithe PiS a thaitin le formhór na bPolannach thiar in 2005 ná an gealltanas a thug siad go rachaidís i ngleic le fadhb na caimiléireachta i saol na tíre.
dul i ngleic get to grips with
" I measc na bhfadhbanna eile a raibh ar an Rialtas dul i ngleic leo le sé mhí anuas bhí an fhianaise “dhochreidte” a thug an Taoiseach, Bertie Ahern, agus é os comhair Bhinse Fiosraithe Mahon.
chun dul i ngleic to deal with, to get to grips with
" Bronnfar breis cumhachtaí chun dul i ngleic le hathrú aeráide agus le comhbheartas fuinnimh a leagan amach.
dul i ngleic leis an chreimeadh get to grips with the erosion
" Tá gá lena leithéid de phleanáil fosta le go dtabharfar deis dóibh siúd atá i gcatagóir C –** **is é sin, na pobail is laige teanga**, **de réir na tuarascála – dul i neart agus dul i ngleic leis an chreimeadh a d'fhág na ceantair sa riocht ina bhfuil siad.
le dul i ngleic to get to grips with
" Faoi láthair ar a laghad tá siad ag obair as lámh a chéile ar chláracha praiticiúla le dul i ngleic leis na fadhbanna éagsúla a bhaineann le saol dhúchasaigh na hAstráile mar atá sé faoi láthair.
Chuathas i ngleic leis an ailse sciobtha go leor, the cancer was dealt with quicly enough
" Chuathas i ngleic leis an ailse sciobtha go leor, agus dá bharr sin níor chuir sé dá chois é agus bhí sé ar ais ar a sheanléim tamall gairid i ndiaidh na hobráide.
dul i ngleic leis tackle
" Le dul i ngleic leis an chaimiléireacht seo, tá OFT ag comhoibriú le heagraíochtaí mar Carers UK, Help the Aged, Age Concern, Citizens Advice, Action on Elder Abuse agus Neighbourhood Watch.
dul i ngleic le scéal nuachta mar sin to face up to a news story like that
" Níor glacadh leis an líomhain sin go rósciobtha, mar is ait le muintir na tíre dul i ngleic le scéal nuachta mar sin – uaireanta feictear cait ar strae mar ábhar ar an nuacht teilifíse.
bheadh sé níb fhearr dó dá rachadh sé i ngleic leis na hamhráin ghrá it would have been better for him if he had got to grips with the love songs
" Bhí sé an-dian air agus bheadh sé níb fhearr dó dá rachadh sé i ngleic leis na hamhráin ghrá ag an staid sin dá shaol.
le dul i ngleic leis. to deal with it
" Ní raibh bealach ar bith le dul i ngleic leis.
ag dul i ngleic getting to grips
" Is mar gheall ar Bianca a éiríonn Lars lách le daoine agus a thosaíonn sé ag dul i ngleic lena chuid deacrachtaí.
dul i ngleic go sásúil lena cuid dualgas to tackle her responsibilities in a satisfactory way
" ***Míbhuntáistí:*** Theip uirthi go n-uige seo dul i ngleic go sásúil lena cuid dualgas agus tá cuma spíonta uirthi le deireanas.
dul i ngleic le fadhbanna, to tackle problems,
" Murab ionann agus a réamhtheachtaí, tá cáil ar Cowen mar fhear atá sásta dul i ngleic le fadhbanna, cé nach bhfuil sé leath chomh garbh agus a bhí.
le dul i ngleic leo. to deal with them
" " Maítear ansin go neamhbhalbh: "*Racial harassment is a hate crime*" agus tá sé ráite ar an suíomh go bhfuil foireann ar leith, ar a dtugtar Sigma, curtha ar bun le fuathchoireanna a fhiosrú agus go bhfuil oifigeach speisialta i ngach ceantar le dul i ngleic leo.
dul i ngleic leis an cheist seo to tackle this question
" Ach de réir mar a bhailítear eolas faoi gheolaíocht an phláinéid, beidh eolaithe ábalta dul i ngleic leis an cheist seo mar gheall ar bheathraí a bheith ar Mhars riamh, fiú má tá siad marbh anois.
le dul i ngleic leis an bhfadhb seo. to tackle this problem.
" Mona O’Moore, ó Ionad Frithbhulaíochta Choláiste na Tríonóide, ag iarraidh ar an Rialtas beartais a chur i bhfeidhm le dul i ngleic leis an bhfadhb seo.
dul i ngleic le to tackle
" Theip orthu cur síos simplí a dhéanamh ar na príomhleasuithe a bhí molta ann agus theip orthu cur ina luí ar dhaoine go raibh na leasuithe seo ag teastáil go géar le go gcuirfí ar chumas an AE dul i ngleic le fadhbanna móra na haoise seo.
dul i ngleic leis an teanga labhartha gan stró to tackle the spoken language without difficulty
" Tá teicneolaíocht nua forbartha ag an tSaotharlann Foghraíochta agus Urlabhra i gColáiste na Tríonóide, áfach, a chuirfidh ar chumas an dreama sin dul i ngleic leis an teanga labhartha gan stró.
dul i ngleic get to grips
" Ní hamháin gur gá dóibh dul i ngleic leis an bplódú tráchta a bhíonn i gceist arís ag an am seo den bhliain agus na páistí fillte ar scoil, ach caithfidh siad dul i dtaithí ar chórais nua theicniúla.
ag dul i ngleic le ceol grappling with music
" Is cuid den réabhlóid dhigiteach é an gnó seo; tá daoine ag dul i ngleic le ceol ar bhealaigh dhifriúla gach lá agus táthar ag seachaint cuairt a thabhairt ar shiopaí ar nós Mojo Records.
dul i ngleic le deal with
" Australian Institute of SportThuig Malcolm Fraser, a bhí ina phríomh-aire ag an am, go raibh muintir na tíre an-mhíshásta leis an toradh agus gur mheas siad go raibh dualgas ar a rialtas dul i ngleic leis an bhfadhb seo.
dul i ngleic leis deal with
" Australian Institute of SportThuig Malcolm Fraser, a bhí ina phríomh-aire ag an am, go raibh muintir na tíre an-mhíshásta leis an toradh agus gur mheas siad go raibh dualgas ar a rialtas dul i ngleic leis an bhfadhb seo.