Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
mbrú hostel
" Chaith mé mo chéad oíche ann i mbrú beag in Paher Ganj, seancheantar atá ar imeall Old Delhi.
bhrú óige youth hostel
" Sna hochtóidí, agus a lán daoine óga ag teacht go hAmstardam, bhain an chathair úsáid as an fhoirgneamh mar bhrú óige.
brú óige youth hostel
" Is ar an Bhaile Thiar atá cónaí ar an chuid is mó den phobal agus is ann fosta atá an siopa, teach an phobail, oifig an phoist, an bhunscoil agus an mheánscoil, an t-óstán, an Gailearaí, an caife, an clubtheach, an brú óige, lóistín leaba agus bricfeasta, an t-ionad sláinte agus oifig an Chomharchumainn.
brú galánta a lovely hostel
" Reáchtáiltear cúrsaí teanga agus cúltúir ar an oileáin, tógadh tithe saoire agus brú galánta, tá córas maith lóistín ann agus seirbhís rialta farantóireachta.
brú hostel
" Bhí siúlóid bhreá fiche bomaite i gceist - suas cnoc agus síos go dtí an cuan eile, áit a bhfuil brú de chuid An Óige agus lánúin chairdiúil darb ainm Richard agus Janet ina bhun.
bhrú hostel
" Ní hamháin sin, ach ní raibh duine ar bith eile sa bhrú - bhí grúpa i ndiaidh imeacht agus grúpa eile ar tí teacht - mar sin bhí mo phálás féin agam.
brú hostel
" Thiomáin mé anuas ó Bhéal Feirste, agus stop mé thar oíche i gContae Thiobraid Árann, i mbrú beag atmaisféarach darb ainm Kilcoran Farm Hostel, atá taobh amuigh den Chathair.
brú hostel
" Ní raibh post agam, ní raibh aithne agam ar dhuine ar bith agus bhí mé i mo chónaí i mbrú.
dhá bhrú óige two youth hostels
"dhá bhrú óige in Ulapul agus bhí an dá cheann lán - fuair mé an leaba dheireanach, chóir a bheith.
brú óige youth hostel
" Bhí mé in ann bheith ag spaisteoireacht timpeall gan a bheith ag troid in aghaidh taoide turasóirí! Tá tionscal na turasóireachta neamhfhorbartha go leor ann – mar shampla, níor tháinig an chéad eagrán de *Lonely Planet Slovenia *amach go dtí 2004! Bhíodh an brú óige inar fhan mé féin i Ljubljana ina phríosún míleata tráth, rud a chuireann stair chasta fhoréigneach an chuid sin den Eoraip i gcuimhne duit.
brú óige hostel
" Chaith mé oíche i mbrú óige i mbaile beag ciúin darbh ainm Wooler, ar imeall Chnoic Cheviot.
brú óige hostel
" Chaith mé oíche i mbrú óige i mbaile beag ciúin darbh ainm Wooler, ar imeall Chnoic Cheviot.
brúnna óige youth hostels
" Tuairiscíodh i mí Feabhra go raibh gach áit sna tithe ósta agus sna brúnna óige curtha in áirithe.
brúnna óige youth hostels
" Tuairiscíodh i mí Feabhra go raibh gach áit sna tithe ósta agus sna brúnna óige curtha in áirithe.
brú óige youth hostel
" Bhí greim ag an bhfonn taistil ort agus, nuair a tharlaíonn sé sin, is deacair fáil réidh leis! Cuireadh síol an phlean taistil atá agam anois i mbrú óige taobh amuigh de Pháirc Náisiúnta Kruger san Afraic Theas mí an Mheithimh seo caite, ach tá an plean athraithe ar a laghad fiche uair ó shin.
sórt brú a kind of hostel
" Is *rifugio* (sórt brú) neamhspleách é seo, ach is leis an Club Alpino Italiano an chuid is mó acu.
na cóisirí sa bhrú óige, the parties in the youth hostel,
" Cairde agus féile Thóg Duncan agus Lawrence amach ag rince muid oíche amháin agus b’iontach an taithí é – bíonn sé deacair go leor coinneáil suas leis na hAfracaigh agus iad ag rince! Chuir an cairdeas agus an fhéile a taispeánadh dúinn na laethanta sin meangadh mór millteach ar m’aghaidh, agus ní bhaineann na dea-chuimhní ar fad atá agam ar Livingstone le Victoria Falls nó leis na cóisirí sa bhrú óige, ach leis na daoine a casadh orm sa mhargadh sin.
a lán brúnna a lot of hostels
"a lán brúnna sa chathair dóibh siúd nach bhfuil sparán mór acu.
an brú óige a roghnaigh mé the youth hostel I chose
" Faraor, bhí an brú óige a roghnaigh mé brocach (bhí blatóga coiteanna mar chomhluadar agam sa chistin), ach seachas sin, is cathair an-deas é Sydney.
i mbrú óige in a youth hostel
" D’fhan mé thar oíche i mbrú óige san Òban, baile gleoite atá suite ar bhá mór idir cnoic agus oileáin.
i mbrú óige in a youth hostel
" Tar éis dom oíche dheas chompordach a chaitheamh i mbrú óige ansin, bhraitheas réidh le thabhairt faoi Bhealach na Banríona Charlotte.
i mbun an bhrú running the hostel
" Tá bean chairdiúil agus fháilteach darb ainm di Hannah i mbun an bhrú agus bíonn sí ag bácáil scónaí agus brioscaí seacláide blasta le díol.
sa bhrú, in the hostel,
" Stop mé sa bhrú, atá suite i seanscoil a athchóiríodh le déanaí.
an t-iliomad brúnna óige, a great number of youth hostels,
" Le freastal ar riachtanais an ghrúpa seo, tá an t-iliomad brúnna óige, caifí agus clubanna oíche anois ar oscailt sa bhaile.
Chodail muid sa bhrú garbh we slept in the rough hostel
" Chodail muid sa bhrú garbh tar éis céilí iontach sa chlub – bhí sé geal sula raibh muid inár luí.
brú a hostel
" Ná cuirfeadh sé iontas orainn mar sin gur ag tarraingt ar thíortha eile atá siúlóirí an domhain mura bhfuil rompu anseo ach brú ar an doicheall, in áit cead siúil agus fáilte.
Brú Óige youth hostel
" Thiomáin muid trí shíobadh sneachta suas bóthar an A9 an oíche sin i dtreo An Aghaidh Mór agus bhí an Brú Óige ag Loch Mór beagnach dúnta nuair a shroich muid an áit.
brú a hostel
" *’ Nach dtuigeann sé go bhfuil *Kilcar* i bparóiste eile soir an bealach - Cill Charthaigh - agus gur cuid de pharóiste Ghleann Chlom Cille é Sliabh a Liag, dála Malainn Bhig, áit a bhfuil brú deas nua ann atá áisiúil do shiúlóirí.
mbrú hostel
" Cuireadh i mbrú í, áit ar chas sí le duine a thug chuig Ionad na gCeart Imirceach in Éirinn (MRCI) í.
mBrú Chionn Mhálanna Malin Head Hostel
" Chinn muid ar luí i leaba cheart i mBrú Chionn Mhálanna (atá beag ach a bhfuil daoine cairdiúla ann), de bharr na báistí agus mar gheall ar nach raibh ionad campála in aice láimhe.
mbrú a hostel
" Maidhm ==== Fuair mé scéala ó mo dheartháir John go raibh sé féin agus cairde ag fanacht i mbrú ag Stáisiún Tulloch i nGleann Spean, cúpla míle thuas an bealach uainn.
mbrúnna hostels
" Is é sin le rá go bhfuil siad ag fanacht i mbrúnna, i dtithe leaba is bricfeásta nó i gcóiríocht shealadach de chineál éigin.
mbrú Arm an tSlánaithe the Salvation Army hostel
" Nuair a tháinig muid anseo i dtús ama, bhí lóistín oíche curtha in áirithe don triúr againn i mbrú Arm an tSlánaithe, ach bhí an Rialtas den bharúil go mbeadh Eaglais na hÉireann buartha go mbeadh na Caitlicigh curtha as.
bhrú dídine refuge hostel
" Ansin shocraigh muid lóistín le Cumann Naomh Uinseann de Pól sa bhrú dídine acu siúd, ach dúirt an Rialtas nach mbeadh an Eaglais Chaitliceach sásta leis sin nó go raibh siad siúd buartha go gcuirfeadh socrú mar sin isteach ar na Protastúnaigh.
brú a hostel
" Níor tháinig an nua-aoiseachas chuig áit ar bith gan teacht go borb brúidiúil.
ag brúnna to hostels
" Ba ghnách liom iad a thabhairt amach ag deireadh na seachtaine, ag campáil is ag brúnna agus d’fhéach mé gach cineál cleasa mar sin leo.