Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
saolach long-lasting
" Ansin déarfaidh siad nach bhfuil ceann críonna sa tír nuair a thig sé go ceannacht éadaí na laetha seo nó níl tointe dá dtig siad 'na bhaile leo atá saolach.
saolach long-lasting
" Ansin déarfaidh siad nach bhfuil ceann críonna sa tír nuair a thig sé go ceannacht éadaí na laetha seo nó níl tointe dá dtig siad 'na bhaile leo atá saolach.
an ghráin shaolach lasting hate
" Fios ag madraí an bhaile go raibh an ghráin shaolach ag na Seoigigh ar Bhairéadaigh an Lodge.
an toradh is luachmhaire agus is buaine the most valuable and lasting result
" Leabhar álainn clóbhuailte, arna fhoilsiú ag Cannongate (féirín iontach Nollag do chara a síleann tú cuid mhór de), an dara toradh, agus an comhoibriú leanúnach idir ealaíontóirí sa dá thír a d'eascair as an tionscadal an tríú toradh agus, i ndeireadh na dála, b'fhéidir, an toradh is luachmhaire agus is buaine.
an pictiúr is fadmharthanaí the longest lasting picture
" Is é an Fuss at the Bus an pictiúr is fadmharthanaí ón bhliain, an seanleon in ísle brí, a choileáin óga thart air á chosaint.
is fadsaolaí longest lasting
" Ina measc, is san áit mhí-ámharach seo atá ceann de na cogaí is fadsaolaí san Áis.
marthanach lasting
" Deir sé nach bhfuil i gceist aige go mairfidh an obair bhalla a dhéanann sé agus nach ceart go mbeadh ealaín den cineál sin marthanach.
tionchar buan a lasting effect
" ”* Ba léir go raibh tionchar buan ag an Iarimpriseanachas ar shaol na healaíne.
meafar cliste buan cruthaithe created a wise and lasting metaphor
" Ní hamháin go bhfuil áras cónaithe éiceolaíoch tógtha aige, tá meafar cliste buan cruthaithe aige as an ábhar a bhí agus atá ina ábhar crá agus buartha ag mórán de phobal na tíre seo go fóill.
fadsaolach long lasting
" Is daighsíní na gairis ii) - v) agus tuigimid nach mbeidh siad fadsaolach, má oibríonn siad ar chor ar bith, ach bheifeá ag súil le bróga a cheannach in Éirinn nach súnn uisce aníos den talamh ar nós múscáin, ar €140 go háirithe agus go fiú ar €70 féin fosta.
Ba é cáil shíoraí a phriomhchuspóir his primary aim was lasting fame
" Ba é cáil shíoraí a phriomhchuspóir, ach an cháil chéanna a bheith tuillte tar éis dó éacht éigin uilíoch a chur i gcrích.
le haghaidh réiteach buanfasach for a lasting settlement
" Bhí Dr Kevin Bean, Roinn Léann na hÉireann, Ollscoil Learphoill, faichilleach faoin scéal: cé go bhfuil bunús ann le haghaidh réiteach buanfasach, tá ceisteanna gan freagra ann go fóill agus rudaí eile atá doiléir ann fosta.
gur rud buanseasmhach í an fháilte dáiríre a welcome is an lasting element
" Cuireann an Nollaig i gcuimhne duinn áfach, gur rud buanseasmhach í an fháilte dáiríre agus go síneann sé níos faide amach ná daoine muinteartha, ná ár bpobail féin amháin, agus go sroicheann sé go chomh fada leis an stróinséar, leis an duine nua sa phobal agus leis an duine atá scoite amach.
Duais Mharthanach a lasting prize
" *' Duais Mharthanach ========= Téimis go hiarthar Uladh anois tuairim agus dhá scór bliain dár gcionn.
tionchar níos buaine ort have a longer lasting influence on you
" An imríonn an mothú a fhaigheann tú ar líne tionchar níos buaine ort? Ó mo léamh féin, bhí torthaí na trialach éiginnte, ach níl amhras nach raibh an bealach a chuaigh an scéal i bhfeidhm ar thráchtairí ar líne.
buan lasting
" Is buan an inscríbhinn ar an leic, ach ní buan ar an nuachtán, is léir, más leideadh ar bith a bhfuil tite amach sna Stáit Aontaithe.