Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
leisce embarrassment
" Bhí leisce ar Rita cuidiú a iarraidh ar dhuine ar bith, go háirithe ar an chéad lá.
leisce reluctance
" Nuair a chas mé le hAbdullahi El-Tom ar an 10 Meán Fómhair i gclub Chonradh na Gaeilge i mBaile Átha Cliath, bhraith mé go raibh méid áirithe leisce air agallamh a dhéanamh liom.
leisce reluctance
" Seasamh misniúil ó fhear nach mbíonn leisce riamh air a chuid tuairimí a nochtadh go neamhbhalbh.
leisce reluctance
" Mheall sé sin ar ais cuid de lucht an chiníochais agus níl leisce ar bith ar an rialtas glacadh le tacaíocht den chineál sin.
leisce reluctance
" Ghlaoigh Rónán cúpla uair uirthi ag féachaint le hí a mhealladh isteach sa stáisiún nua-bhunaithe ach bhí leisce uirthi an chéim sin a thógáil de bharr nach raibh aon chur amach aici ar obair raidió.
leisce reluctance
" " Deir sé go mothaíonn na haisteoirí atá páirteach in "Ros na Rún" easpa smachta agus go mbíonn leisce orthu *take* eile a iarraidh de bharr go mbíonn brú ama chomh mór sin i gceist.
leisce reluctance
" Ní raibh aon leisce uirthi, áfach, a míshástacht a chur in iúl go neamhbhalbh don fhoilsitheoir ar an ócáid áirithe sin.
leisce laziness
" Tá cáil na leisce orthu ach is de bharr riachtanaisí bitheolaíochta a chaitheann siad breis is ocht n-uaire déag sa ló ina gcodladh.
leisce reluctance
" Ar ndóigh tá daoine ag rá gurb é an deacracht atá ag an rialtas go mbraitheann siad go mór ar na cánacha a bhailíonn siad ar thobac agus go bhfuil leisce orthu aon cheo a dhéanamh a chuirfeadh isteach ar an bhfoinse airgid sin.
leisce reluctance
" Líon sé an pionta gan gleo gan torann ach rinne sé cartadh ar thóir an fhíona, gan a fhios aige beirthe ná beo cá n-aimseodh sé é agus leisce orm a bheith rótheanntásach, nó go mb'éigean dom faoi dheireadh é.
leisce reluctance
" Tá athair Chiain ag craoladh leis an stáisiún le tamall maith de bhlianta anois agus, dá bharr sin, tá mé cinnte, bhí leisce air rud ar bith diúltach a rá i dtaobh an stáisiúin.
leisce reluctance
" Nuair a tháinig stiúideo saor chun cinn ar Shráid na Banríona ní raibh leisce ar bith uirthi bogadh isteach.
leisce reluctance
" Is annamh a íoctar níos mó ná £250,000 le duine a ghortaítear go fisiciúil ach ní raibh aon leisce ar ghiúiré £300,000 a bhronnadh ar Phroinsias de Rossa de bharr alt a scríobhadh faoi sa *Sunday Independent*.
leisce reluctance
" Ní raibh aon leisce chun cogaíochta ar Mhenzies, a fhad is a bheadh duine éicint eile ag troid.
leisce laziness
" É sin ráite, bhí leisce air Maigh Nuad a fhágáil agus chuir sé iarratas isteach fanacht san ollscoil.
leisce reluctance
"leisce a bhí ormsa ach níor tuigeadh é sin dóibh.
leisce reluctance
" Easpa deiseanna ======= Tá triúr páistí agam féin agus an rud a chuireann as go mór dom ná nach bhfuil deis ar bith acu an Ghaeilge a úsáid go rialta agus go bhfuil leisce orthu í a labhairt siocar nach bhfuil sí le cluinstin thart orthu.
leisce reluctance
" Cad iad na huaireanta a oibríonn tú gach seachtain? I bhfad an iomarca! Cad iad na rudaí a chuireann strus ort? Mé féin; an trácht; daoine poimpéiseacha; leisce; moill; easpa fiontraíochta; fuadar agus easpa straitéise i saol na Gaeilge.
leisce reluctance
" Bhí leisce ar chaptaen an ghaltáin dá bharr seo agus ligeadh don Chatalpa imeacht.
leisce reluctance
" Níl aon leisce air labhairt amach faoi chúrsaí polaitíochta, beag agus mór.
leisce reluctance
" Tá rud beag leisce orainn filleadh ar scéal na hIaráice arís de bharr go raibh díospóireacht chomh géar agus chomh teasaí sin ar siúl mar gheall air i gClár Plé na hirise seo le déanaí.
leisce reluctance
" Ciallaíonn sé seo go mbeidh leisce ar iriseoir riamh a admháil go ndearna sé botún, fiú más ceann *bona fide *é.
leisce reluctance
"leisce ar an Rialtas, ar Charlie McCreevy ach go háirithe, aon ardú sa gcáin ioncaim a thabhairt isteach sa gcáináisnéis.
leisce reluctance
" Ba bhréag é sin freisin ach ní raibh leisce ar bith ar an Rialtas tairbhe a bhaint as aimsir an toghcháin.
leisce reluctance
" Tá a fhios ag Gaeilgeoirí go rímhaith an leisce a bhíonn ar lucht seirbhísí stáit freastal a dhéanamh orainn i nGaeilge.
ba leasc leis he was reluctant
" Ach ba leasc leis an mugairle Mhuire a thabhairt uaidh.
ba leasc leis he was reluctant
" Toisc gur chaith sé a shaol go dtí seo ag imirt cluichí agus ag traenáil lá agus oíche, ó cheann ceann na seachtaine, ba leasc leis saol na hoifige agus na gnáthoibre a chleachtadh go fóill.
leisce reluctance
" " An rud is mó a theastaíonn, creideann sé, ná níos mó comhthéacsanna ina n-aithneofaí go bhfuil sé nádúrtha an Ghaeilge a labhairt ionas nach mbeadh leisce ar éinne an teanga a úsáid ar eagla a bheith dímhúinte.
ba leasc liom I would be reluctant
" Ach ar an taobh eile de, ba leasc liom daoine a chur ag aistriú raidhse mhór cáipéisí go Gaeilge nach mbeadh éileamh orthu fiú ag Gaeilgeoirí féin.
leisce reluctance
" Ach d'fhéadfadh sé tarlú amach anseo go mbeadh leisce ar dhaoine an obair thábhachtach, dheonach seo a dhéanamh a chuireann ar chumas an duine óig páirt a ghlacadh agus fás agus forbairt mar imreoir agus mar dhuine.
leisce reluctance
" leisce ======= Ar chúiseanna atá intuigthe bíonn leisce ar rialtais cur isteach ar chóras an mhargaidh ar an mbonn gur deacair a bheith cinnte den toradh nuair a dhéantar a leithéid.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Grúpa deas bríomhar atá ann, gan leisce dá laghad orthu labhairt amach am ar bith! Is ar chothú scileanna cumarsáide agus ar chúlra cultúrtha na Gaeilge a chuirim an bhéim.
bhí leisce air ligean lena lasta he was loathe to led go of his load
" Chonaic Ifor deireadh agus bhéarfá mionna go raibh fonn air éirí; ach bhí leisce air ligean lena lasta agus shuigh sé ansin ag amharc ar Thadhg.
leisce reluctance
" Is dócha go mbeidh leisce orthu níos mó ná ceathrar, abair, a bheith díbeartha ón imirt ag an am céanna.
leisce reluctance
" Is í an fhadhb atá ann ná, mar gheall ar an fhíreántacht fá ráiteas an Uachtaráin, go mbeidh leisce orainn as seo amach labhairt ar an fhrith-Chaitliceachas a bhí mar bhunchloch an stáit ó thuaidh.
Gan leisce without reluctance
" Gan leisce, gan leointíocht, gan leithscéal a thug sé an mhéar dhíreach san aer do lucht fochaide an bhaile agus an dá mhéar spréite san aer do lucht caite cloch agus caca agus masla an bhaile.
giollaí na leisce idle people
" * Gluais • Glossary áilleagántrinket farasbarrsurplus seoidjewel conúsrubbish go cúil an spruadairto the refuse dump giollaí na leisceidle people gamailllouts glugaithesoft, flabby people ceannlitreachacapital letters cuidsúlachtbeauty scéimhebeauty A Rí na bhfeart!O, almighty God! caifeachwasteful ba í mo thríú huaireadóir íit was my third watch glacgrasp mo chuislemy pulse bhuaileadh mo chroí níos gaistemy heart used to beat more quickly nuair a mhothaínnwhen I used to feel mo phusmy face cad chuige a mbacfadh sí .
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Má tá Gaeilge agatsa, ná bíodh leisce ort cur leis an ábhar.
leisce reluctance
" Tá Caitlicigh ag amharc ar mharú Thomas Devlin agus an leisce atá ar an PSNI bogadh in éadan an UVF sa chomhthéacs seo.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" leisce ======= Deir Mary Harney nach féidir an milleán a chur ar easpa maoinithe as leisce dochtúirí agus altraí áirithe a gcuid lámh a ní go rialta.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Is cuma sa tsioc leis na tíortha seo faoi dhlíthe idirnáisiúnta i leith cearta daonna agus ní bhíonn aon leisce orthu an lámh láidir a úsáid le heolas a bhaint as na cimí a d’fhéadfadh a bheith úsáideach do Mheiriceá.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Má léann tú an leabhar *Into the Dark* is éasca a thuiscint cén fáth a mbeadh leisce ar an Gharda Síochána nó ar MI5 eolas a chur ar aghaidh chuig Brainse Speisialta an RUC.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" Má léann tú an leabhar *Into the Dark* is éasca a thuiscint cén fáth a mbeadh leisce ar an Gharda Síochána nó ar MI5 eolas a chur ar aghaidh chuig Brainse Speisialta an RUC.
leisce reluctance
" Is annamh a bhíonn fonn ar an lucht gnó sa tír seo tabhairt faoin Aontas, ach ní raibh leisce ar bith ar na cainteoirí eachtrannacha a bhí i láthair.
leisce reluctance
" B’fhear é Charlie a raibh fís aige freisin, fear nach raibh leisce air riamh dul sa tseans.
leisce reluctance
" An rud a chuireann olc orm ná an leisce atá ar na siopaí Béarla glacadh leis an leabhair seo, cé go ndíolann muid na mílte cóip díobh – dá n-ainneoin, cuid mhaith.
leisce reluctance
" Ach thar aon rud eile is é an tuairim i measc an phobail nach bhfuil aon leisce ar urlabhraithe na heaglaise bréag a insint nuair a oireann sé dóibh agus seo an príomhchúis, dar liom, go bhfuil go leor daoine ann nach bhfuil ag diúltú amach is amach do theoiricí The Da Vinci Code.
leisce reluctance
" Is cosúil nach raibh leisce ar Rí na hÉireann bréag a insint dá phobal.
ní leasc leo they are not reluctant
" Tá bainistíocht ábalta agus chróga acu ar an taobhlíne – ní leasc leo imreoir ar bith a bhaint den pháirc sa chás nach bhfuil sé ag imirt go maith.
is leasc leis an uachtarán a leithéid a dhéanamh. the president is reluctant to do such a thing.
" Fiú agus a leathbhádóir Tony Blair ag rá go hoscailte gur mhaith leis cainteanna a thosú leis na tíortha sin, is leasc leis an uachtarán a leithéid a dhéanamh.
leisce reluctance
"leisce ar na cúirteanna dílseoirí ar nós na Shoukris a choinneáil i bpríosún, agus mar a léirigh Rialtas na Breataine le linn an achrainn dheireanaigh taobh istigh den UDA, ní chuirfidh sé ó chodladh na hoíche iad má bhíonn dílseoirí ag marú a chéile ar bhonn “housekeeping.
giolla na leisce lazy person
" Níorbh aon fhágálach ná giolla na leisce é an duine céanna ach an oiread.
leisce reluctance
" " Tá leisce ar Collins a rá go bhfuil teachtaireacht sa scannán, ach tá.
leisce reluctance
" “Iarradh orm an jab a dhéanamh den chéad uair anuraidh agus bhí leisce orm glacadh leis mar go raibh an oiread sin tionscadal eile idir lámha agam,” ar sé.
leisce reluctance
" Cáineadh Pauline Hanson go forleathan de bharr go raibh sí ag cothú easaontais idir grúpaí éagsúla san Astráil, ach bhí leisce ar John Howard ionsaí a dhéanamh uirthi.
leisce reluctance
" Nó murab é an *stigma* is cúis le hiad a bheith drogallach íoc as na drámaí a fheiceáil, caithfidh gurb é is cúis lena gcuid leisce ná go síleann siad gur chóir do chuile rud i nGaeilge a bheith saor in aisce *de thoradh* é a bheith i nGaeilge.
leisce reluctance
"leisce orainn a leithéid a dhéanamh - creidimid gur chóir go mbeadh a laghad constaicí agus is féidir idir nuachtán laethúil Gaeilge ar líne agus an léitheoir - ach, mar sin féin, tá sé riachtanach go gclúdófaí na costais a bhaineann le *Lá Nua* a chur ar fáil ina iomláine ar an idirlíon gach lá, mar aon le podchraoladh laethúil.
Ba léir nár leasc leis It is clear he wasn't reluctant
" Ba léir nár leasc leis féin cinntí polaitiúla a dhéanamh nuair a d’oir sé dó.
aon leisce any reluctance
" Ba mhinic fosta nach mbíodh aon leisce ar na póilíní úsáid a bhaint as an lámh láidir.
nach mbíonn leisce air fiacail a chur ann who is not afraid to say what he thinks
" Is fear é fosta, áfach, nach mbíonn leisce air fiacail a chur ann agus é ag caint ar na rudaí agus ar dhreamanna áirithe a chuireann bac air agus é i mbun a chuid oibre.
leisce reluctance
" Ba é ba chúis leis an leisce seo, dar leis na daoine a ndeachthas i dteagmháil leo, ná nár theastaigh uathu, ar cúiseanna éagsúla, a gcuid tuairimí polaitiúla a nochtadh go poiblí.
leisce reluctance
" Ach is cosúil go raibh cúis eile lena leisce chomh maith.
gan leisce dá laghad, without the slightest hesitation
" In ainneoin go bhfuil cláracha déanta aige faoi cheoltóirí fíorcháiliúla, is é an chéad rud a deir sé, gan leisce dá laghad, ná: “Cuid de na cláracha a bhaineann leis an tsraith *Sé mo Laoch*; na cinn faoi Johnny O’Leary agus Seán McGuire agus fúthu siúd atá ar shlí na fírinne anois.
Cé gur leasc liom a bheith ag maíomh although I am reluctant to be boasting
" Cé gur leasc liom a bheith ag maíomh, ní miste dom a rá go bhfuil seoid eile d’alt agam daoibh an mhí seo, a léitheoirí dílse: alt ina bhfuil scéal eisiach, scúpscéal, scéal a bhí brúite faoi chois ag Seirbhís Rúnda na hÉireann, ach ar tháinig Balor an Bleachtaire Bóiscéalach air le teann fiosrachta agus fíriúlachta agus friochnaimh.
aon leisce any reluctance
" Nuair a daoradh daoine chun báis i dtíortha thar lear agus baint ag an Astráil leis na cásanna, ní raibh aon leisce ar rialtais na tíre seo riamh iarracht a dhéanamh na breitheanna a mhaolú.
Tá leisce orm I%u2019m reluctant
" Tá leisce orm Google a luadh arís san alt seo ach tá an méid sin seirbhísí maithe acu go bhfuil sé deacair iad a sheachaint.
ba leasc were reluctant
" Ghlac sé seasamh láidir fosta ar fheallmharú Michael Dwyer sa Bholaiv, nuair ba leasc le polaiteoirí de chuid Shinn Féin agus Páirtí an Lucht Oibre rialtas raidiceach Evo Morales a cháineadh.
leisce reluctance
" Ní bhíonn aon leisce ar thiománaí cairr corchasadh contúirteach a dhéanamh le leircín a dhéanamh de bhuaf chána! Is léir go raibh muid an-rathúil sa tír seo ó thaobh dhíothú na ndúl dúchais de, ach theip go huile is go hiomlán orainn go n-uige seo a dhéanamh amhlaidh do oiread is ceann amháin de na cuairteoirí andúchasacha atá ag déanamh dochar uafásach don chomhshaol.
Is leasc le are reluctant
" Is leasc le daoine díriú ar an seicteachas ar eagla go bhfaighidh siad amach go bhfuil an fhadhb rómhór, dosháraithe.
leisce reluctance
" Bhíodh scéal grinn ag dul thart ag tús na dTrioblóidí, tráth a raibh leisce ar an RUC “dúnmharú seicteach” a chur síos ar dhúnmharaithe Caitliceach ag paraimíleataigh dílseachta.
mba leasc would be reluctant
" Is sothuigthe mar sin go mba leasc leis an tSín neamhspleáchas a thabhairt go fánach nó go fadálach don réigiún.
Leisce laziness
" Faitíos, b'fhéidir? Leisce orm dul i gcoimhlint le carranna agus busanna? Nó díreach róleisciúil? Ní fheadar.
leasc reluctant
" Níor leasc le fórsaí slándála na tíre forneart a úsáid chun daoine a chur óna dtithe.
leisce reluctance
" Cuirtear brú ar an aon mhac amháin díoltas a imirt ar an duine atá ciontach, ach is léir go bhfuil leisce air aon cheo a dhéanamh.
leisce reluctance
" Mura mbunófar cobhsaíocht pholaitíochta ann go luath, beidh leisce ar chomhlachtaí idirnáisiúnta infheistíocht a dhéanamh ann.
leisce reluctance
" An Late Late SMM: Ar spéis leat *gig Ryan Tubridy* am éigin amach anseo?DÓS: Ah well, (ag gáire) dá mbeadh sé sa Ghaillimh! (Gáire croíúil) Bheadh leisce orm Gaillimh a fhágaint, ach is dócha, chun na fírinne a rá, dá mbeadh duine éicint ag teacht chughat le seó mar san, chaithfeá cuimhneamh air.
leisce reticence
" Déanta na fírinne, aon uair a théim chuig an margadh chun rí uaineola nó bradán a cheannach, tugann an díoltóir le fios go mbíonn beagáinín leisce air an táirge a thabhairt uaidh agus é cinnte de nach mbeidh sé ar mo chumas agam é a réiteach i gceart.
mba leasc leo they were reluctant
" Is cinnte go bhfuil cuid mhaith imreoirí atá sna fichidí ag caitheamh an chlogaid chéanna ó bhíodar ina ndéagóirí agus go mba leasc leo tosú ar chlogad nua a chaitheamh.
leasc reluctant
" Is fada íomhá ag lucht an aineolais den Ghaeilgeoir mar dhuine duairc dúr gan aoibh ar leasc leis a bheith ag magadh faoi féin nó faoi éinne eile.
leisce reticence
" Bhí leisce na bpolaiteoirí coilíneacha scaradh lena gcumhachtaí ag croílár na gnóthaíochta faoi rialtas cónaidhme idir údaráis na gcoilíneachtaí le linn na 1890í.
an-leisce great reluctance
" Bíodh is go raibh an-leisce ar pholaiteoirí na gcoilíneachtaí scaradh lena gcumhachtaí roimh neamhspleáchas, agus go bhfuil an leisce chéanna le sonrú i measc pholaiteoirí reatha na stát, tá tionchar i bhfad níos mó ag an gComhlathas ar chúrsaí polaitíochta na tíre seo ná atá ag na rialtais dara leibhéal.
leisce reluctance
" D’éirigh coimhlint idir an dá bhuíon i dtaca le hacmhainn bia an cheantair agus ní raibh aon leisce ar na coilínigh dul i muinín an fhornirt lena ngabháltais agus a n-ainmhithe a chosaint.
Is leasc liom I'm reticent
"Is leasc liom é sin a chreidiúint, áfach, agus líofacht na mná óige seo soiléir sna píosaí iriseoireachta Gaeilge atá scríofa aici trí na blianta agus sa chaint atá déanta aici ar aerthonnta Gaeilge na tíre seo.
is leasc leo they're reluctant
" Agus is leasc leo aird a tharraingt orthu féin nó ar an gcruachás ina bhfuil siad ar eagla go gceapfaí fúthu gur orthu féin atá an milleán má tá siad ina n-aonar.
leisce reluctance
" Ní raibh aon leisce orainne burla mór dollar a fhágáil sa bhosca tabhartais do na leanaí óga sin gan bróg ná cuarán.
bhí leasc orm I was reluctant
" “Bhuel, i bhfírinne, bhí leasc orm an jab a ghlacadh,” ar sé.
a bhfuil leisce air who is reluctant
" Caithfidh Fine Gael déileáil leis an gceist faoin gceannaire atá orthu, a bhfuil leisce air dul ag díospóireacht le Mícheál Martin agus le hÉamonn Gilmore.
bheadh leisce orm I’d be reluctant
" Má tá an Lucht Oibre ag diúltú an deis seo a thapú, bheadh leisce orm vóta a thabhairt dóibh, mar nach bhfuil mé ag iarraidh Enda Kenny mar Thaoiseach.
leisce a bhí orthu their reluctance
" Chaith mé dhá uair an chloig ag caint lá amháin ar an teanga, ag tabhairt dúshlán daoine a bhí ina seasamh thart, faoin teanga agus faoin leisce a bhí orthu í a labhairt.
Leisce orm I'm reluctant
" Leisce orm Dóchas a chur i Dinny: =================== Tá Dinny Mc Ginley sa gcás céanna anois is a bhí Éamonn Ó Cuív i 1997: é roghnaithe ina Aire Sóisearach i gcomhrialtas nua, le freagrachtaí na Gaeilge is na Gaeltachta ar a ghualainn.