Pota Focal Intergaelic
pale | pile | píle | poke | pol
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
chuaillí poles, posts
" ** Na cúil a bheith mar chuaillí 150 slat óna chéile, dhá chuaille 8 dtroithe ar airde, trasnán eatarthu agus iad 10 dtroithe óna chéile.
idir Pholannaigh agus eachtrannaigh both Poles and foreigners
" Rannóg inti féin is ea an Roinn Cheilteach laistigh de Roinn an Bhéarla agus bíonn thart ar dheichniúr ag obair anseo gach bliain, idir Pholannaigh agus eachtrannaigh, muid ag múineadh na dteangacha thuasluaite (an tSean-Ghaeilge ina measc), litríochtaí na hÉireann agus na Breataine Bige (a scríobhadh sa dá theanga atá againn), teangeolaíochta agus staire.
Mhol Theas The South Pole
" Ach dá seolfadh duine thart ar an domhan tuairim is 100 ciliméadar taobh ó thuaidh den Mhol Theas, tá mé cinnte nach nglacfadh mórán leis gur turas "timpeall na cruinne" a bhí ann.
pól pole
" Ar a taobh a bhí an carr féin caite agus bearna chám curtha ar a smut ag an bpól.
Pholannach Pole
" Ní féidir a shéanadh go bhfuil an Ghaeilge deacair do na Seicigh (agus do na Slóvacaigh, don Pholannach, don Íoslannach agus don Rúiseach atá agam chomh maith!) mar nach raibh deis acu staidéar a dhéanamh ar theanga Cheilteach riamh roimhe sin.
mhol thuaidh north pole
" “Má bhí na Sé Chontae ina theach fuar duitse roimhe seo, bheadh Gleann Cholm Cille ina mhol thuaidh.
sa Mhol Thuaidh in the North Pole
" Ach cárb as don fhear cháiliúil seo? Tá an béaloideas a bhaineann leis beo beathach go fóill gan amhras: taistealaíonn sé i gcarr sleamháin, á tharraingt ag ocht réinfhia; déanann sé féin agus a chuid sióg bréagáin ina gceardlann sa Mhol Thuaidh; téann sé síos simléir le bronntanais a fhágáil do mhaidin Lá Nollag.
Thug na Polannaigh an svae leo the Poles were victorious
ar thoghadh Polannaigh on the election of a Pole
" Mar sin, ar thoghadh Polannaigh mar Phápa i 1978 bhí sé mar a bheadh solas gréine ag taitneamh ar an tír tar éis blianta de spéartha duairce scamallacha.
Thug na Polannaigh an svae leo the Poles were victorious
ar thoghadh Polannaigh on the election of a Pole
" Mar sin, ar thoghadh Polannaigh mar Phápa i 1978 bhí sé mar a bheadh solas gréine ag taitneamh ar an tír tar éis blianta de spéartha duairce scamallacha.
tuairim dhiongbháilte na bPolannach the Poles' firm belief
" Is é tuairim dhiongbháilte na bPolannach gurbh éagóir fhollasach é seo agus goilleann sé orthu go dtí an lá atá inniu ann.
cuaille fada a long pole
" Ach ní bhíodh a dtóin cosanta, mar sin bhíodh daoine a mbíodh cuaille fada acu ábalta iad a bhualadh ansin.
dírítear lánaird ar Pholannaigh nach maireann full attention is focused on Poles who are dead
" Ar an lá seo dírítear lánaird ar Pholannaigh nach maireann agus is beag duine nach dtugann aghaidh ar reilig le coinnle a lasadh nó bláthanna a chur ar uaigh.
i gcuimhne Polannach in memory of Poles
" Is beag sráid sa chathair seo nach bhfuil plaic nó leacht cuimhneacháin éigin i gcuimhne Polannach a fuair bás i rith an Dara Cogadh Domhanda.
Chuaigh sé mhilliún Polannach ar shlí na fírinne de dheasca shléacht an Dara Cogadh Domhanda. Six million Poles died as a result of the Second World War.
" Chuaigh sé mhilliún Polannach ar shlí na fírinne de dheasca shléacht an Dara Cogadh Domhanda.
ag an chuaille at the pole
" Is iomaí oíche a d’fhan mé féin agus Daithí (to anyone who’s even remotely interested in lapdancing) Mac Cárthaigh trí nó ceithre huaire an chloig ag ól Complan agus ag fanacht le glaoch ar ais lenár stuif a strutáil ag an chuaille i lár an urláir – féachaint an mbeadh Peter sásta *start* a thabhairt dúinn.
na mílte Polannach thousands of Poles
" ” Ba i mí Mheán Fómhair 2001 a tháinig Izabela go hÉirinn, seachtain i ndiaidh na n-ionsaithe a rinneadh ar na Stáit Aontaithe agus dhá bhliain go leith roimh an méadú ar an Aontas Eorpach a lig do na mílte Polannach teacht go hÉirinn ag lorg oibre.
go dtéann Polannaigh i dtíos níos luaithe that Poles settle down sooner
" ” Luaim éagsúlacht eile le hIzabela atá tugtha faoi deara agam féin idir muintir an dá thír, is é sin go dtéann Polannaigh i dtíos níos luaithe ná Éireannaigh.
ba iad Polannaigh óga ba dhúthrachtaí a ghlac páirt sa toghchán, It was the young Poles who most zealously took part in the election
" Mar ba léir ó na híomhánna de na mílte Polannach a sheas i scuaine chun vóta a chaitheamh in Éirinn, i Sasana, agus i dtíortha nach iad, ba iad Polannaigh óga ba dhúthrachtaí a ghlac páirt sa toghchán, agus ní foláir ná gurbh é an dream seo ba mhó a thug 209 suíochán do PO sa *Sejm*, teach íochtarach Pharlaimint na Polainne ina bhfuil 460 suíochán san iomlán.
Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas Young Poles redenned to the bottom of their ears
" Náire Dhearg Polannaigh óga go bun a gcluas gach uair a dúirt duine den chúpla rud éigin a nocht an dearcadh cúng Caitliceach coimeádach atá acu; dearcadh a tharraing aird na hEorpa ar an bPolainn.
cuaille teileagraif telegraph pole
" Is éard atá sa chabar ná píosa mór fada adhmaid atá cosúil le cuaille teileagraif.
íochtar an chuaille bottom of the pole
" Beireann an t-iomaitheoir ar íochtar an chuaille agus caitheann sé in airde é.
rothlóidh an cuaille the pole will rotate
" Is é an aidhm atá ag an teilgeoir ná go rothlóidh an cuaille 180° agus é thuas san aer agus go dtiocfaidh sé anuas agus an t-íochtar ar uillinn 180° leis.
mhol thuaidh north pole
" Níl sé a dhath ach cúig chéad ciliméadar ar shiúl ón mhol thuaidh, ach cosúil linn féin, coinníonn Sruth na Murascaille an áit breá sócúlach ó thaobh teochta.
cuaillí fóin telephone poles
" Coinníonn sé istigh na cáblaí agus na cuaillí fóin ina chuid tírdhreachanna agus is mar sin a dhéantar nasc leis an saol loighciúil agus leis an dúlra fiáin.
Mhol Pole
" Ghlac gach duine – muintir na hAirgintíne ach go háirithe – leis nach mbacfadh an Bhreatain leis na creaga beaga seo gar don Mhol Theas a chosaint.
Mol Thuaidh North Pole
" Ní beag iad na hacmhainní céanna seo atá faoin Mol Thuaidh, ach tá sé fós le dearbhú cé leis an taisce luachmhar seo.
muintir na Polainne the Poles
" (Bhraith muintir na Polainne locht gramadaí áirithe ar chaint Lech Wałęsa, ceardchumannaí longchlóis, nuair a d’fhógair sé na blianta siar go rithfeadh sé i dtoghchán le haghaidh na huachtaránachta sa Pholainn, ach thogh siad é, mórán mar gheall ar an locht.
mhaireann formhór na bPolannach most of the Poles live
" Sna hárasáin a mhaireann formhór na bPolannach.
bheirt Pholannaigh two Poles
" An tseachtain chéanna chuir an craoltóir John Murray agallamh ar bheirt Pholannaigh – Natalie agus Wotjeck -i bPoznan roimh an chluiche i gcoinne na Cróite.
go barr an chrainn to the top of the pole
" Agus tuigeann tú cén fáth? Breithlá Bhandiúc Cornwall a bhí ann, agus crochadh an bhratach in airde go barr an chrainn le barr measa is urraime uirthi, mar is cóir.
ná mar atá cuaillí aibhléise than electricity poles are
" Ní gá go mbeadh muilte gaoithe aon dath níos gránna ná mar atá cuaillí aibhléise, nó go deimhin bóithre.
léim chuaille pole vault
" D’imrímis, idir bhuachaillí agus chailíní, go leor cineálacha spóirt eadrainn féin – iománaíocht, peil, sacar, rásaíocht chapall, cruicéad, dornálaíocht, iomrascáil /an choraíocht, leadóg, lúthchleasa (rith, léim, rás cliath, caitheadh meáchain, caitheadh sleá, léim chuaille, saighdeoireacht san áireamh), galf, snámh agus araile.
an bhearna idir dhá chuaille the space between two poles
" Bata leadóige nó camán, liathróid leadóige agus cipíní crainn a bhíodh ann don chruicéad, geataí tosaigh na dtithe nó an bhearna idir dhá chuaille BSL mar chúil do na cluichí móra peile agus iomána.
go cuaillí nó a leithéid sin to a pole or some such thing
" Ar ócáid amháin, fuair duine éigin miotóga dornálaíochta mar bhronntanas agus bhí comórtas dornálaíochta againn, cró déanta le téad ó chrann go geata go cuaillí nó a leithéid sin.
na Polannaigh the Poles
" Níor thuig Alan Desmond chomh tógtha is a bhí na Polannaigh leis an bPápa Eoin Pól II go dtí gur chuir sé faoi i dtír dhúchais an Phápa.
na Polannaigh the Poles
" Níor thuig Alan Desmond chomh tógtha is a bhí na Polannaigh leis an bPápa Eoin Pól II go dtí gur chuir sé faoi i dtír dhúchais an Phápa.
Pholannach Pole
" Labhair Eithne Ní Ghallchobhair leis an Pholannach seo a bhfuil canúint chomh láidir sin aige go gceapann daoine gur as Conamara é!
breis is 100,000 Polannach over 100,000 Poles
"breis is 100,000 Polannach ag cur fúthu in Éirinn anois ach is beag duine acu a bhfuil oiread aithne air is atá ar Izabela Chudzicka.
Mol Theas South Pole
" Chaith Tony Birtill roinnt ama ag póirseáil trí thaispeántais in Iarsmalann Mara Merseyside, rud a tharraing a aird ar an Mol Theas.