Pota Focal Intergaelic
súp | sap | sip | slup | sop
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ag diúl piontaí supping pints
" Tá aithne ag fear an bheáir ar an bheirt acu le seo nó is iomaí oíche agus tráthnóna atá caite acu ag diúl piontaí agus ag ragairne san áit seo.
ag diúl piontaí supping pints
" Tá aithne ag fear an bheáir ar an bheirt acu le seo nó is iomaí oíche agus tráthnóna atá caite acu ag diúl piontaí agus ag ragairne san áit seo.
súimín faichilleach careful sup
" Bhain Rita súimín faichilleach as an tae agus diaidh ar ndiaidh tháinig sí chuici féin.
scíobas sup
bolgam sup
" Ní inniu ná inné a fuair muintir na tíre seo blas ar an bpionta nó an mbolgam agus dá bhrí sin ní féidir an locht ar fad ar chur ar cheannairí an lae inniu.
bolgam tae a sup of tea
" Ólann sé bolgam tae agus tosaímid ag comhrá faoina óige, a shaol sa choláiste agus an tréimhse a chaith sé ag múinteoireacht, an obair theilifíse a dhein sé le RTÉ agus "Ros na Rún".
bolgam tae sup of tea
" Cuirfidh mé an ciotal síos agus beidh bolgam tae againn.
cúpla súmóg a few sups
" Bhaineas cúpla súmóg as an bpionta Guinness (a tháinig chugam, tar éis scaird thapaidh amháin, i ngloine phlaisteach) sular thosaigh an t-achrann, agus nuair a caitheadh amach beirt in aice liom, thapaíos an seans, agus d'éalaigh amach arís.
braoinín a small sup
" Idir gach fonn – sheinn sé ar feadh leathuair an chloig – d’ól sé braoinín as a chupán.
An sup in áit na stuaime a drop too much
" An sup in áit na stuaime Níor luaithe trácht ar an tseiris thart ná go raibh leathghloine de Champagne Pol Roger os mo chomhair amach.