Pota Focal Intergaelic
or | tíor | to | toir | torc
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar an taobh thoir on the eastern side
" Tá dún cosanta eile ar an taobh thoir den oileán darb ainm Dún Dubhchathair.
ar an taobh thoir to the east
" Tá an Cheathrú Rua suite ar leithinis, 26 míle siar ó chathair na Gaillimhe, sáite idir Cuan an Fhir Mhóir ar an taobh thiar agus Cuan Chasla ar an taobh thoir.
dTíomór Thoir East Timor
" Bhí an-streachailt agus fulaingt i dTíomór Thoir fosta, go dtí gur bhain an tír neamhspleáchas amach i 1999.
toir fharraige sea stacks
" Is sráidbhaile tréigthe é seo, atá suite in aice leis an chladach, agus cnoic, ailltreacha agus toir fharraige sa chúlra.
sa leath thoir in the eastern half
" Tá siad sa leath thoir de cheantar cósta na Críche ó Thuaidh agus i gcúinne thoir thuaidh New South Wales.
scioból mór sa bhá thoir big barn in the east bay
" Ní thuigim cén chaoi a n-éireodh le héinne obair ar bith a dhéanamh san áit! Chaith an grúpa an chéad oíche sa Talla Mhòr sa choláiste, áit a bhíodh mar scioból tráth (is as seo a thagann ainm an choláiste, a chiallaíonn "scioból mór sa bhá thoir".
ar an taobh thoir in the east
" Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh ar an taobh thoir.
ar an taobh thoir in the east
" Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh ar an taobh thoir.
ar an taobh thoir in the east
" Tar éis thitim an Bhalla, bhog go leor daoine siar agus fágadh na mílte árasán folamh ar an taobh thoir.
taobh thoir den Spidéal east of Spiddal
" Ní mórán de chuma na himní atá ar an gCoimisinéir Teanga agus é ina shuí ag a bhord, taobh thoir den Spidéal i gConamara.
ar chósta thoir na hAlban on the east coast of Scotland
" Is sráidbhaile gleoite é Ros Maircnidh, atá suite in aice le trá mhór fhada dheirceach ar Linne Mhoireibh ar chósta thoir na hAlban.
faoi chósta thoir na hAstráile. about the east coast of Australia.
" Thar áit ar bith eile ar domhan, bhí an oiread sin dea-scéalta cloiste agam faoi chósta thoir na hAstráile.
cósta thoir east coast
" Is beag áit atá fágtha i Meiriceá ina bhfuil iarsmaí ón seachtú haois déag, go háirithe agus cósta thoir Mheiriceá chomh plódaithe anois.
ar an gceann thoir at the eastern extremity
" Tá muide ar an gceann thiar agus iadsan ar an gceann thoir agus is féidir go bhfuil iarsmaí de na seanstruchtúir sin fágtha le fada agus gur féidir linn iad a chur i gcomparáid lena chéile.
taobh thoir de east of
" Le breis is cúpla scór bliain, tá na ceantair atá taobh thiar de agus taobh thoir de Central Park, an Upper East Side agus an Upper West Side, athraithe go ceantair shaibhre.
ón chósta thoir Mheiriceá from the east coast of America
" Imíonn beagnach gach eitilt ón chósta thoir Mheiriceá go dtí an Eoraip idir 6.
tor farraige sea-rock
" Tá screig a dtugtar Nead an Iolair uirthi ar Shliabh Liag agus tor farraige den ainm céanna i Málainn Mhóir.
cósta thoir na hAstráile the east coast of Australia
" Bhí sé ar thuras taiscéalaíochta thar cósta thoir na hAstráile ag an am.
ar an gcósta thoir, on the east coast,
" Leath an cluiche amach ó na hollscoileanna mór le rá ar an gcósta thoir, agus roimh i bhfad, bunaíodh sraithchomórtas idir na seanollscoileanna, ar a tugadh The Ivy League.
ar bhruach thoir on the eastern bank
" Ba léir go raibh an t-arm dáiríre faoi seo, agus bhog gach mac máthar a raibh baint aige leis an bpobal Mormannach go Illinois, áit ar bunaíodh eaglais agus baile ar ar thug siad Nauvoo, ar bhruach thoir abhainn an Mississippi.
chósta thoir east coast
" Is as Ard Mhacha í Ethel Brogan agus is ise, gan agó, a chur tús leis an bhorradh atá tagtha faoi fhoghlaim na Gaeilge ar chósta thoir Mheiriceá.
Tor tur dry bush
" An Tor tur Ár soraidh céad slán le Seoirse Sceach, sciúirse na sceimhlitheoirí agus sciúirse gach duine nár aontaigh lena léargas beag cúng teolaí ar an domhan seo is ar an domhan atá fós le teacht.
teorann thoir east border
" Is i réigiún cnocach na teorann thoir agus timpeall ar an deilt Irrawaddy sa deisceart atá an chuid is mó de na Carainn.
Turcastáine Thoir East Turkistan
" Géaraíodh ar an iarratas sin sna nóchaidí nuair a cuireadh eagraíochtaí scarúna cosúil le Gluaiseacht Ioslamach na Turcastáine Thoir ar bun.
thoir to the east
" Measadh fear na Rúraíochta, Lugh Lámhfhada (agus Llew Llawgyffes na Breatnaise faoina leagan thoir) le dia na gealaí, éarlamh nimhe do Chú Chulainn.
thoir east
" Tá colún ard, caol a bhfuil cros bheag ghreanta ar a aghaidh thoir ag an tobar chomh maith.
thoir-thuaidh north-east
" Níl an Sunset cóngarach do lár na cathrach, atá ar chúinne thoir-thuaidh na leithinse, ach tá ceannstáisiún líne tram ann, Zú San Francisco, agus, ar ndóigh, Lárionad Cultúrtha na hÉireann, ina raibh mé ag teagasc Gaeilge don Deireadh Seachtaine.
gcósta thoir east coast
" » Scéal bleachtaireachta é Sceon na Mara a bhaineann go dlúth leis an bhfarraige ar an gcósta thoir, agus a thugann léargas ar stráice comhaimseartha de shaol na hÉireann.
chósta thoir east coast
" Tír chuíosach mhór í an Tansáin ar chósta thoir na hAfraice.
thoir east
" Is baile beag é Gunnedah, lonnaithe ar bhruach na habhann Namoi, ar an taobh thiar den Imleach Mór, a scarann an stiall chaol ar chósta thoir na hAstráile ó na machairí ollmhóra intíre.
taobh thoir de to the east of
" Mar sin, thosaigh mé ag siúl taobh thoir de chathair Preston, ag áit stairiúil, Halla Cuerdale, atá cúpla céad slat ón Ribble.
taobh thoir de east of
" Chomh maith le sin ní bheadh sé in ann airgead na Gaeltachta a chaitheamh, mar a rinne, ar áiseanna caitheamh aimsire taobh thoir de Ghaillimh dá mbainfí stádas Gaeltachta ón gceantar thart ar Bhaile Chláir na Gaillimhe, áit ina bhfuil an Ghaeilge imithe le fada mar theanga pobail.
thoir thuaidh north east
" Tógadh cúig mhuileann gaoithe ar chósta thoir thuaidh an oileáin, iad ceithre mhéadar is seasca ar airde an ceann.
thoir to the east
" Tá an ceantar Gréigeach thoir, tá an ceantar Iodálach thiar agus ó dheas tá an ceantar Síneach.
chósta thoir east coast
" Spreag sé sin muid dul chuig Conradh na Gaeilge anseo i Washington DC agus chuaigh muid go deireadh seachtainí Gaeilge ar an chósta thoir agus ansin chuaigh muid go hOideas Gael i nGleann Cholmchille.
Thoir east
" Tá Rí an Domhain Thiar agus Banríon an Domhain Thoir ar shiúl chun an bhaile, agus a gcúpla focal Gaeilge fágtha ina ndiaidh acu.
i bhfolach thoir hidden back home
" Nuair a thug sé cuairt ar Éirinn don chéad uair i 1982 agus chonaic sé fógraí dáththeangacha go coitianta, bhí fearg air mar bhí Gaeilge na hAlban i bhfolach thoir.
thoir thuaidh north east
" Tugtar croí Ceilteach Mheiriceá Thuaidh ar an Rinn Bhriotánach, oileán ar chósta thoir thuaidh Cheanada, agus is cinnte go mbíonn cuisle láidir an chroí Cheiltigh sin le brath ag Féile na nDathanna Ceilteacha a reáchtáiltear ar an oileán san Fhómhar gach bliain.
tor Breoghain Breoghan’s tower
" I Foras Feasa ar Éirinn luann Céitinn 'tor Breoghain san gCruinne féin' mar ar 'chinneadar ar an gcomhairlese'.
Láir agus Thoir central and eastern
" ” Bhí cruinniú mullaigh faoi choinne thíortha na hEorpa Láir agus Thoir le tarlú idir 11-12 Bealtaine i Yalta na hÚcráine, ach tar éis do 13 de na 20 ceannaire stáit diúltú freastal air mar agóid in aghaidh na dtarluithe sa tír, ní raibh an dara rogha ag an Uachtarán Yanukovych ach é a chur ar ceal.
an córas thoir the eastern system
" Measadh faoi thús an chéid seo gur chomharthaigh easpa páipéar leithris, i measc earraí eile, sna tíortha cumannacha deich mbliana roimhe sin, ag tús na nóchaidí, nárbh fhada go mbeadh an córas thoir ag tabhairt na gcor.
thoir thuaidh an oileáin the island’s north east
" Tá iarsmaí an dísirt ina luí i lag nach mó ná go bhfuil foscadh ann, cóngarach do chósta thoir thuaidh an oileáin os cionn clasaidh .
thoir theas south east
" Tá amharc ón ionad ar thír mór a shíneann ó Rinn Ros Eoghain sa taobh thuaidh go dtí beanna mórthaibhseacha Shliabh a Liag sna taobhanna theas agus thoir theas.
oileán diamhair na dTor the mysterious isle of the rock towers
" Tá súil agam go n-éireoidh leo an fód a sheasamh agus go bhfanfaidh siad ar oileán diamhair na dTor.
gcúinne thoir ó dheas south east corner
" Níl aon sliabh ar Í agus tá roinnt cnocán ann atá cúpla céad troighe ar airde ar a mhéad: Dùn Ì agus Cnoc nam Bradhan sa gcuid thuaidh den oileán, Carn Cùl ri Èirinn sa gcúinne thoir ó dheas agus Sithean Mor i lár an oileáin.
i gceann thiar agus i gceann thoir na hEorpa at the western and eastern extremity of Europe
" An cheist más ea: cén fáth an chosúlacht mhór seo idir dhá thírín i gceann thiar agus i gceann thoir na hEorpa? An dátheangachas an chéad ní.
toir lámhaigh shooting towers
" Tógadh le cíor lámhaigh ar na ballaí ar bhinn amháin é, is é sin, toir lámhaigh, agus b’in an fáth ar thug muintir na háite ‘Caisleán Galong’ ar an teach agus ‘Rí Galong’ ar an Rianach.
na Gearmáine Thoir tráth of east Germany, once
" Déanann siad monatóireacht ar dhaoine ar fud an domhain, agus fiú sna Stáit Aontaithe féin, agus dá réir sin cás imní is ea iad dóibh siúd a chreideann go bhfuil seirbhísí rúnda na Stát Aontaithe ag sleamhnú síos i dtreo Stasi na Gearmáine Thoir tráth.
bhfobhailte thoir eastern suburbs
" Ní fios cé a chaith na diúracáin cinniúnacha ar an 21ú Lúnasa (is mó is dóichí gurbh é arm Assad é), ach tá a fhios ag an domhan cé a d'fhulaing dá dheasca: fuair 635 bás nuair a phléasc diúracáin lán leis an néarghás Sarin i bhfobhailte thoir na Damaisce ina raibh na ceannaircigh i gceannas.
thoir thuaidh de SAM north east of the US
" Cé nach raibh mé ann ach achar gearr ba léir dom go raibh ionad lárnach ag an spórt i saol na muintire sa taobh thoir thuaidh de SAM.
thoir (while in the) east
" (Na Gaeil adeirimse, ach is dóichí go mb'fhearr na Déisigh a thabhairt orthu – na Déisigh thiar agus Dyfed thoir.
ar chósta thoir na hAlban on the east coast of Scotland
" Thaitin an chuairt a thug sí ar Ros Maircnigh ar chósta thoir na hAlban go mór le Liz Curtis.
Turcastáine Thoir East Turkistan
" Dream ar leith iad atá ag éileamh neamhspleáchais arís don Turcastáine Thoir.
Gleann na nGealt thoir’ seal the maddening crowd for a while
" D’fhág Robert McMillen ‘Gleann na nGealt thoir’ seal, seal a thug deis dó meabhrú ar ‘cló ceart’ na ndaoine, cló atá ceilte ar éigean orthu i stair oidhreachta na comharsan acu féin.
ar an tseandúchas gaelach thoir to his old eastern haunt(s)
" Phill Balor ar an tseandúchas gaelach thoir i Scidia lena sheanchas a mheilt le hImpire an Oirthir, eascara mór Killery Clinton agus Seosamh Bidet, an fear nár loic is nár lúib, Flathmhar Poitín.