Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bróicéir bróidnigh broincíteas broinn bróisiúr brollach bromach brón brónach bronn bronntanas brostaigh brothallach brú bruach bruachbhaile brúcht brúghrúpa brúid brúigh bruíon
brón
MASCULINE NOUN
sorrow
sadness
brón ar [dhuine]
[somebody] is sad
[somebody] is sorry
brón orm go bhfuil déanach
I'm sorry I'm late
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
brón
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
bróin
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é brón an 1,190ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 15,469 focal.
Brón is the 1,190th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 15,469 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
bhí slua mór daoine bailithe timpeall an agus dreach an bhróin ar a n-aghaidh
a large crowd of people was gathered around the house with looks of sadness on their faces
brón orm róluath.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I'm sorry if I'm too early.
brón orm. thuigim.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I'm sorry. I don't understand.
brón orm sin a chloisteáil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I'm sorry to hear that.
brón orm, ach tuirse an domhain orm agus an aimsir uafásach.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am sorry, but I am extremely tired and the weather is awful.
brón orm as brú a chur ort
I'm sorry to put pressure on you
brón orm ach ag obair anocht.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I'm sorry but I'm working tonight.
an-bhrón orm.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I'm very sorry.
brón orm é sin a chloisteáil.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm sorry to hear that.