Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
bricín brídeog briogáid bríomhar brionglóid brionnú briosca bris briseadh briste bríste brístín broc brocach brocaire bródúil bróg bróicéir bróidnigh broincíteas broinn
bris
VERB
break into pieces
i gcás práinne, bris an ghloine
in case of emergency, break the glass
bris
VERB
break
transgress
bhris an dlí
you broke the law
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
bris
VERB
PAST TENSE
bhris
PRESENT TENSE
briseann
FUTURE TENSE
brisfidh
VERBAL NOUN
briseadh
VERBAL ADJECTIVE
briste
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
briseadh
MASCULINE NOUN
break
fracture
briseadh
MASCULINE NOUN
change
money
an bhfuil briseadh agat?
have you change?
briste
ADJECTIVE
broken
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é bris an 452ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 5,259 focal.
Bris is the 452th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 5,259 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
bhris meangadh gáire amach ar aghaidh an fháilteora
a smile broke out on the receptionist's face
An bhféadfá labhairt níos airde, le do thoil? an líne ag briseadh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Could you speak louder, please. The line is breaking up.
mo ghiotár briste.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
My guitar is broken.
bris le casúr é
break it with a hammer
i gcás práinne bris an ghloine
in case of emergency break the glass
bhí ag tabhairt amach faoi na fuinneoga briste
she was giving out about the broken windows
An bhfuil briseadh agat?
Have you got any change?
an solas sin briste.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
That light is broken.
Bhí an gol ag briseadh uirthi.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
She was breaking into tears.