Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
clóigh cloigín cloigtheach clois clóiséad clós clóscríobh clú cluain cluas club clúdach clúdaigh cluiche clúid cluin clúmh clúmhach clúmhilleadh cnag cnaipe
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
close cóngarach »
close dlúth »
close druid »
close dún »
close gar »
close meirbh »
closed druidte »
closed dúnta »
close to [somewhere] gar do [áit] »
Samplaí gaolmhara
Related examples
Caithfidh an doras a dhúnadh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I need to close the door.
An bhfuil féin agus do dheartháir an-mhór le chéile?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Are you and your brother very close?
Dún an fhuinneog, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Close the window, please.
Níl in ann an doras a dhúnadh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am not able to close the door.
Is dlúthchairde muid.
We are close friends.
dúnadh an scoil ceal múinteoirí oilte
the school was closed due to lack of qualified teachers
ar mhiste leat an doras a dhúnadh?
would you mind closing the window?
muid an-ghar don teorainn
we are very close to the border
ba chóir dóibh gach uile fhuinneog sa teach a dhúnadh
they should close every single window in the house
dúnfaidh muid an siopa más
we'll close the shop if necessary
druid an doras!
close the door!
dlúthchairde
close friends
do chuntas dúnta
your account is closed
cliceáil anseo chun an fhuinneog a dhúnadh
click here to close the window
dúnadh aerfoirt uilig na tíre
all airports in the country were closed
Bhí na súile ag drud uirthi leis an chodladh.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He eyes were closing with sleep.
Bhí na súile ag drud ar Shéimí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Jamie's eyes were closing.
Rinneadh scrúdú iomlán ar mo reitine agus ar mo mhéarlorga, mar a dhéantar le gach éinne nach saoránach Meiriceánach é ar a bhealach isteach sa tír.
'Beo!', beo.ie
I had to undergo a close examination of my retina and my fingerprints, like every non-American citizen on his way into the country.
Ar mo bhealach ar ais as Éirinn an mhí seo caite, rinneadh scrúdú iomlán ar mo reitine agus ar mo mhéarlorga.
'Beo!', beo.ie
On my way back from Ireland last month, I had to undergo a close examination of my retina and my fingerprints.
"Amadán éigin ag eitilt turasóirí timpeall Manhattan agus a chuaigh róchóngarach don fhoirgneamh", a shíleas.
'Beo!', beo.ie
"Some fool was flying tourists around Manhattan and went to close to the building", I thought.
Dúnadh an bóthar ar eagla timpiste.
The road was closed for fear of an accident.
Níl gairdín ar bith agam, faraor, ach páirc mhór, an-ghar do mo theach.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I have no garden, alas, but there's a big park very close to my house
i mo chónaí i dteach beag, gar do lár na cathrach i mBaile Átha Cliath.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I live in a small house, close to the city centre in Dublin.
cois farraige ach gar don chathair freisin.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
It's beside the sea but close to the city as well.
Tháinig fhad cainte .
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He got close enough to him to talk.
an siopa i mbaol a dhúnta
the shop is in danger of being closed
Dúirt go raibh an pub dúnta.
She said the pub was closed.
Tharraing air leabhar, scríobh dornán inti, agus dhruid arís í.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He pulled a book towards himself, wrote something in it, and closed it again.
dáta deireanach
closing date
bhí deoch uaim ach bhí an pub dúnta
I needed a drink but the pub was closed