Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dealbh dealbhóir dealbhóireacht dealg dealraigh dealramh dea-mhéin déan déanach deannach déanta déantóir déantús déantúsaíocht dear dearadh dearbhaigh dearbhán dearbhú dearcadh dearcán
déan
VERB
do
cad a rinne ag an deireadh seachtaine?
what did you do at the weekend?
déan
VERB
make
rinne bricfeasta duit
I made you breakfast
déan
MASCULINE NOUN
dean
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
déan
VERB
PAST TENSE
rinne
PRESENT TENSE
déanann
FUTURE TENSE
déanfaidh
VERBAL NOUN
déanamh
VERBAL ADJECTIVE
déanta
déan
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
déin
NOMINATVE PLURAL
déin
GENITIVE PLURAL
déan
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
déanann [X] aithris ar [Y]
[X] imitates [Y]
éisteann siad le hainmhithe agus déanann siad aithris orthu
they listen to animals and they imitate them
déanann [duine] achomharc
[somebody] appeals
rinne siad achomharc ina éadan
they appealed against it
meastar go ndéanfaidh achomharc chuig an Ard-Chúirt
it is thought she will appeal to the High Court
faoi dhéin
PREPOSITION
underneath
déanann [duine] dearmad ar [rud]
[somebody] forgets [something]
an ndearna dearmad ar mo breithe?
did you forget my birthday?
déanann [duine] a dhícheall
[somebody] does his best
féidir liom geallúintí ar a bith a thabhairt ach déanfaidh mo dhícheall
I can't promise anything but I'll do my best
déanann [duine] [rud] leis
[somebody] keeps on [doing something]
ag obair leis
he is working away
lean ag gearán léi go bhfuair freagra
she kept on complaining until she got an answer
déanann [A] comhghairdeas le [B] (ar [rud])
[A] congratulates [B] (on [something])
rinne comhghairdeas léi ar a breithlá
I congratulated her on her birthday
comhghairdeas ar do bhreithlá
congratulations on your birthday
comhghairdeas leat!
congratulations to you!
déanta
ADJECTIVE
done
déanann [duine] dearmad [rud a dhéanamh]
[somebody] forgets [to do something]
rinne dearmad glaoch a chur ort
I forgot to call you
déanann [duine] deifir
[somebody] hurries up
déan deifir, an traein ar imeacht!
hurry up, the train is about to leave!
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é déan an 20ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 203 focal.
Déan is the 20th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 203 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
déanann an comhlacht táirgí áirithe a chur chun cinn ar mhargadh na hÉireann
the company promotes certain products on the Irish market
rinne siad achomharc ina éadan
they appealed against it
meastar go ndéanfaidh achomharc chuig an Ard-Chúirt
it is thought she will appeal to the High Court
rinneadh athchóiriú ar an chaisleán agus an adhmadóireacht an-deas
the castle has been renovated and the woodwork is very nice
bhail, sin an seachtú haithne agat, is déan a mhór a bheag di
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
well, that's the seventh commandment for you, whatever you think of it
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt
you do not have to state your address but if you do so, we will be able to reply personally
rinne bean an bricfeasta dúinn
the landlady made us breakfast
rinne botún sa scrúdú
you made a mistake in the exam
bhí ar buile nuair a chuala nach raibh an obair déanta
she was mad when she heard the work hadn't been done
a rinne é seo?
who did this?
déanfaidh muid mar is cóir é
we'll do it properly
cén tslí a ndéanfaidh é sin?
how will I do that?
cuma na maitheasa ar an suíomh Gréasáin a rinne
the website you made looks good
is cuma leis cad a rinne
he does not care what I did
céard a rinne ?
what did you do?
seo é ceann de na botúin a rinne
this is one of the mistakes you made
déan na ceachtanna seo
do these exercises
déan an bealach seo é
do it this way
déanfaidh muid san athbhliain é
we'll do it in the new year
aiféala orm faoi na rudaí a rinne i mo shaol
I regret the things I've done in my life
admhaím go ndearna botún
I admit that I have made a mistake
siad á n-adhradh ag an bpobal inniu ach déanfar dearmad glan orthu amárach
people worship them today but they will be all fogotten tomorrow
an ndéanann mórán aclaíochta?
do you exercise much?
siad san abar de bharr na ráiteas atá déanta acu
they are in trouble because of the statements they made
rinne comhghairdeas léi ar a breithlá
I congratulated her on her birthday
déantar an cháis seo ar fheirm
this cheese is made on a farm
déan deifir, an traein ar imeacht!
hurry up, the train is about to leave!
déanann
gearán le
complains to
rinne gearán leis an Chomhairle Contae
I made a compaint to the County Council
an ndéanfá gar dom? - go breá, cad atá uait?
would you do me a favour? - okay, what do you need?
cad a rinne i ndiaidh an chruinnithe?
what dod you do after the meeting?
rinne siad in aghaidh mo thola é
they did it against my will
cad a dhéanfaidh muid san earrach?
what will we do in the spring?
geallaim duit go mbeidh déanta
I promise you that it will be done
rinne jab iontach
you did a wonderful job
is amhlaidh go ndearna an Taoiseach roinnt botún
it is the case that the Prime Minister has made some mistakes
níl déanta i gceart agat
you haven't done it properly
rinne siad iarracht úsáid na Gaeilge a chur chun cinn i measc daoine óga
they tried promoting the use of Irish among young people
déanfaidh muid é gan a thuilleadh moille
we'll do it without further delay
déanfaidh seal san arm maitheas duit
a spell in the army will do you good
déan mar a deirtear leat!
do as you're told!
dhéanaim go minic é, cibé ar bith
I don't do it often, anyway
an chuid is den obair déanta
most of the work is done
dhéantar níos iad
they don't make any more
cad a rinne ar feadh do shaoil go dtí seo?
what did you do during your life until now?
cibé duine a rinne é, íocfaidh as
whoever did it, he will pay for it
déanfaidh smut eile oibre
I'll do another bit of work
déanta cheana
it's done already
dhearna tada
she didn't do anything
déanann an t-údar tagairt do chás ar leith
the author makes a reference to a specific case
déan damhsa liom!
dance with me!
rinne staidéar ar leigheas
she studied medicine
daoine a dhéanann talamh slán de mo dhílseacht
people who take my loyalty for granted
déanann féin an stair de bharr do chinntí, do thuairimí agus do bhearta
you yourself make history wth your decisions, your opinions and your actions
déanann muid an rud céanna bliain i ndiaidh bliana
we do the same thing year after year
a d’íocfadh airgead ar éadaí a bhí déanta chomh dona sin?
who would pay for such badly made clothes?
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt.
You do not have to state your address but if you do, we will be able to reply personally.
Rinne staidéar ar an leigheas.
She studied medicine.
Céard a dhéanann i nGaillimh? Bíonn ag dul isteach go minic.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do in Galway? You go in often.
Céard a dhéanann nuair a bhíonn am saor agat?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do when you have free time?
sin déanta cheana féin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one is done already.
ag déanamh cúrsa ar an gCeathrú Rua faoi láthair.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
He is doing a course in An Cheathrú Rua at present.
is léir go bhfuil botún déanta againn
it is clear that we have made a mistake
bhrúigh an fear a shrón in aghaidh na fuinneoige agus rinne straois
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
the man pushed his face against the window and made a grimace
seo déanta as adhmad
this is made from wood
Céard a dhéanann sa bpost sin?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What do you do in that job?
déan dearmad ar an bpáipéar mar a bhíonn againn gach .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Don't forget the newspaper that we usually have each day.
déanaigí sin!
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Don't do that!
is annamh a dhéanaim aclaíocht
I rarely exercise
déanfar in am agus i dtráth é
it will be done in its own proper time
Cén t-am a dhéanfas muid an cáca?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What time will we make the cake?
rinne íobairt ar son na tíre
he made a sacrifice for the country
Céard a dhéanann ag an deireadh seachtaine de ghnáth?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
What do you usually do at the weekend?
Domhnaigh, bím ag obair - ag déanamh réidh don tseachtain úr.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Sundays, I work - getting ready for the new week.
An ndearna sibh an obair go léir?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Did you do all the work?
dhéanainn jabanna beaga fánacha thall is abhus
I used to do little odd jobs hefe and there
Céard a dhéanann ?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
What do you do?
de bhua ag na cláir thaithí oibre go bhfaighidh eolas ar an obair trí í a dhéanamh.
The advantange of work experience programs is that you learn the work by doing it.
cad a dhéanfaidh feasta?
what will you do in the future?
abair liom go macánta, an tusa a rinne?
tell me honestly, was it you who did it?
déanta go maith agat
you have done it well
Rinne duine amháin drannadh liom agus bhraith chomh beag le mo lúidín.
Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
One of the people snarled at me and I felt as small as my little finger.
dhéanfadh leath an méid sin cúis
half of that amount would do
Muise, déanfar naomh díot go fóill!
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
Well, you'll be made a saint one day!