Pota Focal Intergaelic
an | ga | gain | gaín | gang
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
gallán gallchnó gallúnach galstobh galtán galún gamhain gan gann ganntanas gaofar gaois gaol gaosán gaoth gar garáiste garbh garchabhair garda Garda
gan
PREPOSITION
without
d'imigh siad gan
they left without me
féidir leo maireachtáil gan charr
they can't live without a car
tír gan teanga, tír gan anam
a country without language is a country without soul
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
gan amhras
SYNONYM: gan dabht
without doubt
no doubt
gan aithne
unconscious
gan choinne
unexpected
tharla gan choinne
it happened unexpectedly
páiste gan choinne
unexpected child
gan dídean
homeless
cuidíonn muid le daoine gan dídean
we help homeless people
gan mhoill
without delay
tuarascáil le foilsiú gan mhoill
a report is to be published without delay
tiocfaidh muid gan moill ar bith
we will come without any delay
déanfaidh muid é gan a thuilleadh moille
we'll do it without further delay
gan sreang
wireless
gan tábhacht
unimportant
of no importance
daoine gan tábhacht
unimportant people
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é gan an 57ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 667 focal.
Gan is the 57th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 667 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
d'fhéadfaí an fhadhb a réiteach gan foréigean gan achrann
the problem could be solved without violence and strife
tharla gan choinne
it happened unexpectedly
ar chomhairle Thomáis aontaíodh gan aon rud a leis na meáin
on Thomas's advice it was agreed not to say anything to the media
fágadh an obair gan críochnú de cheal ama
the work was left unfinished due to lack of time
Gan amhras!
No doubt!
Is féidir leat tiomáint go neart áiteanna in gConamara gan níos uair a chloig a chaitheamh ar an mbóthar.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
You can drive to plenty of places in Connemara without spending more than an hour on the road.
Bhí siad ag iarraidh gan an t-ainmhí a ghoin sa cheann.
They were trying not to hurt the animal in the head.
Ghoin an cruatan na hoileánaigh, gan dabht.
No doubt, the hardship hurt the islanders.
a mhac imithe uaidh agus gan tásc tuairisc aige air
his son has left him and he has no news of him
dúradh liom gan dul ann, ach chuaigh ann mar sin féin
I was told not to go there but I went there all the same
fuair siad móramh na vótaí; mar sin féin, fágadh gan móramh parlaiminte iad
they got most of the votes; however, they were left without a parliamentary majority
bíonn moill ar litreacha gan cód poist
letters without a postcode tend to be delayed
b'eisean an duine ba láidre acu agus sháraigh gach duine eile gan dua
he was the strongest and beat everybody else without effort
scannán gan focail
silent film
B'eisean an duine ba láidre acu agus sháraigh gach duine eile gan dua.
He was the strongest and beat everybody else effortlessly.
Táirgíonn muid bia sláintiúil gan barraíocht breiseán.
We produce healthy food without too many additives.
Thiomáin go deas réidh. gan údar mar bhí tuirseach.
He drove slowly and carefully. Not without reason, as he was tired.
chuirfidís san ospidéal í gan údar éigin.
They wouldn't put her in hospital without a reason.
Ba chloíte an mhaise dom é gan comhairle a thabhairt daoibh.
It was bad of me not to give you advice.
Ba dona an mhaise dúinn gan a bheith buíoch de.
It was bad of us not be grateful to him.
Fuair bás tobann gan choinne.
'Beo!', beo.ie
He died suddenly and unexpectedly.
Thit an foirgneamh go talamh gan choinne i ndeireadh tráthnóna an lae úid.
'Beo!', beo.ie
The building collapsed unexpectedly in late afternoon that day.
cumhacht gan fhreagracht ag na meatacháin ar líne.
'Beo!', beo.ie
Online, cowards have power without responsbility.
Ceithre bliana, gan chuige uaidh, a bhí Séimí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Jamie was four years old, no more, no less.
ár gcluasa bodhraithe aige agus gan as a bhéal ach Babaí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Our ears are deafened by his constant talk of nothing but Babaí.
bhfágfaí a oiread agus gráinneog fhéir gan tiontú.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Nothing, not even a hedgehog, would be left unturned.
Beidh a fhios agat gan greim eiteoga a fháil ar chirc.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
You will know you shouldn't grab a hen by its wing.
Ba doilig bheith ina gcuideachta gan a bheith mar dhuine acu féin.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It was difficult to be in with them without turning into one of them.
Mo chreach agus mo chrá gan chomh hóg leatsa inniu. Chaithfinn saol nár chaith .
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
If only I was as young as you today. I'd spend my live differently.
Is mór an gar gan an duine bocht a bheith istigh.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It's a good thing the poor man isn't in.
Bhí truaigh aige dóibh, ach truaigh gan tarrtháil a bhí inti.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He felt sorry for them but there was nothing he could do for them.
táirgeann muid bia sláintiúil gan barraíocht breiseán
we produce healthy food without too many additives