Pota Focal Intergaelic
aill | all | bill | cill | dill
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
idirghabhálaí idirlíon idirnáisiúnta ifreann ilchineálacht ildánach ilghnéitheacht ilteangach im imbhualadh imdhíonacht imeacht imeaglú imeall imeartas imigh imir imirce imirceach imirt imithe
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
ill breoite »
ill mí- »
ill tinn »
[somebody] falls ill buaileann [tinneas] [duine] »
[somebody] gets ill buaileann [tinneas] [duine] »
[something] gets worse téann [rud] i ndonacht »
ill-mannered drochmhúinte »
ill-usage íde »
ill will olc »
Samplaí gaolmhara
Related examples
dhonacht rudaí inniu, d'fhéadfaidís bheith níos measa amárach
however bad things are today, they could be worse tomorrow
raibh anseo an tseachtain seo caite mar bhí tinn
I wasn't here last week because I was ill
bhí tinn, mar sin, níorbh fhéidir liom dul ar scoil
I was ill, so I could not go to school
is é an Luan an is measa den tseachtain
Monday is the worst day of the week
olcas an ráta dífhostaíochta in Éirinn is measa sa Ghaeltacht í
however bad the unemployment rate in Ireland, it is worse in the Gaeltacht
an gorta sa tSúdáin ag dul in olcas
the famine in Sudan is getting worse
Ba ar an phobal sin is a thit ualach na heisimirce.
That community was worst affected by emigration.
thuig go raibh an tsláinte ag teip air
he knew his health was getting worse
is é tréigean na bpáistí an t-uafás is measa sa leabhar seo
the abandonment of children is the worst horror in this book