♦
saor ADJECTIVE
SYNONYM: saor in aisce
♦
free
free
free
from restraint
unoccupied, available
of charge
♦
teastaíonn uaim bheith saor
♦
an bhfuil an seomra saor?
♦
free entry
entry free of charge
♦
saor ADJECTIVE
OPPOSITE: daor
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
bhí mé ar mo laethanta saoire
♦
cá mbeidh sibh ag dul ar bhur laethanta saoire?
♦
where will you be going on your holiday?
♦
bhí muid ar saoire san Ungáir
♦
we were on holidays in Hungary
♦
tá muid ag dul ar saoire go dtí an Ungáir
♦
we are going on holiday to Hungary
♦
tá an deoch seo saor in aisce
♦
cead isteach saor in aisce
♦
tá sé saor in aisce do pháistí
♦
scaoileadh saor é tar éis cúig bliana sa phríosún
♦
he was set free after five years in prison
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
an bhfuil tú saor san oíche amárach?
♦
are you free tomorrow night?
♦
anois agus an samhradh tosaithe, is féidir linn dul ar saoire
♦
now that the summer has started, we can go on holidays
♦
cén áit a rachaidh tú ar saoire?
♦
where will you go on holiday?
♦
b'fhearr linn dul ar saoire sa gheimhreadh
♦
we'd rather go on holiday in the winter
♦
bhí mé ar saoire i gConamara
♦
I was on holiday in Connemara
♦
cá bhfuil tú ag dul ar saoire i mbliana?
♦
where are you going on holiday this year?
♦
bhí mé ar saoire le mo mhuintir
♦
I was on holiday with my family
♦
Tá muid ar saoire agus ní bheidh muid ach trí seachtaine sa Spidéal. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We are on vacation and we will be in An Spidéal for only three weeks.
♦
Tá dhá euro ar bhallraíocht do mhic léinn agus tá sé saor in aisce do pháistí óga. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Membership for students is two euros, and it is free for young children.
♦
Is é seo an chéad uair go bhfuil mise agus mo chlann ar saoire le chéile ó shin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
This is the first time that my children and I are on vacation since.
♦
Tá súil agam go mbainfidh sibh taitneamh as bhur saoire anseo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I hope that you enjoy your vacation here.
♦
Céard a dhéanann tú nuair a bhíonn am saor agat? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What do you do when you have free time?
♦
Céard a dhéanann Aisling nuair a bhíonn am saor aici? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What does Aisling do when she has free time?
♦
An raibh tú ar laethanta saoire? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
A Pheadair, nach raibh tú ar saoire le deireanaí i mBostún? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Peadar, weren't you on holiday recently in Boston?
♦
Cén áit a raibh tú ar saoire i mbliana? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Where were you on holiday this year?
♦
Ní raibh saoire ar bith agam le cúpla bliain. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I have not had a holiday for a few years.
♦
An mbeidh tú saor anocht? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Will you be free tonight?
♦
Cogar, an bhfuil tú saor anocht? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Listen, are you free tonight?
♦
Chuaigh mé go Contae Chiarraí an bhliain seo caite ar mo laethanta saoire. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I went to County Kerry last year on my holiday.
♦
An bhfuil tú saor le dul chuig scannán san oíche amárach? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Are you free to go to a film tomorrow night?
♦
Tá sé an-saor. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Dar leis na comharsana, tá siad imithe ar saoire. 'Beo!', beo.ie
♦
According to the neighbours, they have gone on holiday.
♦
tá a thuismitheoirí ar saoire
♦
his parents are on holiday
♦
an tAcht um Laethanta Saoire Poiblí