Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ar mire linn féin annoyed with ourselves
" Bheadh muid ar mire linn féin muna rachadh muid le comhlacht níos mó nuair a bhí an deis againn sin a dhéanamh.
ar luas mire at a mad speed
" Ach cad chuige a raibh mé i mo shuí i measc na gcearc agus tírdhreach Mheiriceá Láir ag sleamhnú tharam ar luas mire? Ní ba luaithe an lá sin tháinig mé go San Lucas Tolimán, baile beag ar bhruach Loch Atitlán.
duine mire a mad person
" Tá na Sé Chontae ag fíorú na híomhá sin atá ag an tsaol taobh amuigh gur duine mire achan uile chréatúr againn.
madaí mire mad dogs
" Ar an drochuair, is ar éigean go bhfeiceann siad a gcuid "madaí mire" féin.
ar mire very angry
" "Bhí muintir Thoraí ar mire.
agus feachtas mire mad campaign
" Sin an fáth ar thug seisean bóithre na tíre air féin agus feachtas mire ar siúl aige lámh a chroitheadh leis an méid is mó daoine taobh istigh den achar is lú.
ar mire le fearg mad with rage
" * Gluais • Glossary beathaisnéis údaraitheauthorized biography a dialanna pearsantapersonal diaries páipéir phríobháideachaprivate papers go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned lámhachshooting rachtoutburst acraí tíhousehold utensils as go brách leooff they went léiriúproduction cheanncheathrúheadquarters coistí cosanta áitiúlalocal defence committees dírbheathaisnéisautobiography gan strówithout difficulty i dtaiscesaved do lá na coise tinnefor a rainy day bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad dá mba gháif it was necessary leithleachasselfishness scoilt aduainstrange split chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire easpa suimelack of interest tragóidítragedies Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face géarchéimcrisis chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action saothar in aiscewaste of time déistindisgust ag cáineadhcriticising ciúnaithe go mórgreatly quietened línte síochánapeace lines ruathair laethúladaily raids polarúpolarization girseacha ógayoung girls nóibhéinenovena cailín aonaira lone girl ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help an cúigear a ruaigeadhto drive the five off riochtstate a cuid néarógher nerves clocharconvent ar an Iúrin Newry tachrántoddler eachtraincident círéibriot faoi lán seoilin full swing ag glioscarnachglistening bréan le boladh gáissmelling bad from gas comhracfight otharcharrambulance formhór an bhealaighmost of the way ag dul ar foscadhsheltering ag sciorradhsliding ag lámhacáncrawling fras lámhaighvolley babhlaíbowls a gciarsúirtheir hankies leachtliquid cosaintprotection bodhardeaf bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling ba ghnách leishe used to d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home stad an bhusthe bus stop thuirling séhe disembarked neamhurchóideachinnocent bábántainnocent ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him trup na mbrógthe sound of the shoes neamhchoireachinnocent níor shamhlaighhe didn't imagine an t-uafásthe horror anfaterror cortwist dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head scáilshadow scoilteadh a bhlaoschis skull was split open scréachascreams na hionsaitheoiríthe attackers níos truacántamore plaintive go prasquickly ag maothú an chairpéidmoistening the carpet Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky ar mire le feargmad with rage beaginmhehelplessness cé a bhí ciontachwho was responsible níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged ciontach i ndúnmharúguilty of murder go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack ag maíomhstating seanphionós na fuipethe old whip punishment i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault peann a chur le párto put pen to paper aiféalaregret gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
go mear ocrach quickly and hungrily
" * Gluais • Glossary sprioctarget ní túisce anseo thúno sooner are you here iontach slachtmharvery tidy beathalife mórphearsa ficsingreat fictional character dílleachtaorphan sa tsraithin the series uaighgrave an oiread is siolla amháin dá shaotharnot even a syllable of his work oilithreachtpilgrimage clúiteachrenowned a mhaíomhto boast iarsmalannmuseum tairgtear camchuairteannatours are offered bantreoraífemale guide díomhaoinidle ag blaiseadh den saolgetting a taste of the life troscánfurniture sprúillí mionsonraíochaminor fragments col ceathrachacousins ní chónaíodh Montgomery féin ann riamhMontgomery himself never used to live in it adhlacthaburied i do chomhchuairteoiríin your fellow-visitors iad a rangúto categorise them SeapánaighJapanese díograiseachenthusiastic searmanasceremony a fhiafraí deto ask dúilliking luachannavalues chomh patuar intias apathetic towards her smidword, syllable carrchlóscarpark mionsamhailminiature éalúescape proinntitherestaurants camchuairt oidhreachtaheritage tour baiste asnamed after a cuid pearsanher characters bunchlochfoundation-stone straitéis mhargaíochtamarketing strategy uimhirphlátaínumber plates gléastadressed príomhsheómain show Oileánaighisland-people mórtasach asproud of dúchasachnative mangairísellers ollúna mórluachachaself-important professors tionscalindustry débhríochambiguous bréan den ealaín ar fadsick of the whole carry-on tuairiscítearit is reported frith-Anneanti-Anne Is stáitsíodh an t-ilsiamsa AnnekensteinAnd the variety show Annekenstein was staged fonóidmockery d'íomhá fholláin Anneof Anne's clean image casadhtwist is barrúlafunniest cúiseamhaccusation leispiachaslesbianism (chuir sí(she nuair a d'áitighwhen she argued comhdháilconference leispiachas folaithehidden lesbianism cairdeasfriendship cumann leispiach nár cuireadh i gcríchunfulfilled lesbian love oirirceminent flúirse tagairtílots of references homa-anghráchhomo-erotic traidisiúnaithetraditionalists ábhar a stoitheadhto take material comhthéacscontext náireachshameful scannalachscandalous nach bhfuil bun nó barr leiswhich has no basis i dtólamhalways treoraí ar leitha separate guide na sluaite leispiachathe crowds of lesbians díoltas DéGod's revenge mallaithedamned go mear ocrachquickly and hungrily páirc mhór siamsaíochtaa big amusement park tithe itheacháineating houses tuirlingtto alight ar an drochuairunfortunately níl tásc nó tuairisc arthere is no sign of ag foghlúplundering ag creachlooting fáilteachwelcoming go gealgháireachcheerfully le teann diabhlaíochtaout of devilment sé glúinesix generations dubh le turasóirípacked with tourists cárgrimace níos féile ó thaobh síntiúis láimhe demore generous when it comes to tips oineachhonour freastalaíwaitress babhla seabhdairbowl of chowder ciseán bonnóg is craicéira basket of scones and crackers féachaint an bhfuil aiste ar an iasc sa linn bhainneto see if the fish are taking the bait in the pool of milk diúilicínímussels breallachclam portáncrab gliomachlobster trosccod róshrónachtoo nosey meascthamixed glasraívegetables diúgann tú an t-anraithyou drain the soup an braonán blasta deiridhthe last tasty droplet
ag dul ar mire going mad
" Bomaite eile, tá trup cósúil le hainmhithe fiáine ag dul ar mire thart fá dtaobh díot agus nuair a amharcann tú thart tugann tú faoi deara gur fear ag díol uisce atá ann.
ar steallaí ar mire raging, mad
" Bhí Ivan ar steallaí ar mire anois agus a ábhar sin aige.
ar mire mad
" "Bíonn an áit ar mire ag an deireadh seachtaine agus sa gheimhreadh fosta," ar sise.
batráil mhire mad battering
" Tá amhránaithe ann a bhfuil faitíos orthu ceol a ligean isteach ina gcuid seisiún amhránaíochta, agus tá damhsóirí ann nach gcuireann spéis ar bith in aon rud nach bhfuil rithim ann a ligeann dóibh batráil mhire a dhéanamh.
le buille buile an cheoil mhire with the mad beat of the crazy music
" Agus murach go n-éisteann Willie Cunningham le 2FM agus é ag tiomáint ar fud na tíre ar nós an diabhail, a chos dheas ag preabadh le buille buile an cheoil mhire, ní thiocfadh leis an Stát seo méid a chuid costaisí a sheasamh.
ag dul ar mire getting very angry
" Ceann amháin a ritheann liom féin is é Bríd Rodgers agus í ag dul ar mire fá iompar an RUC nuair a bhrúigh siad mórshiúl Oráisteach síos Bóthar Ghairbh Achaidh i 1997.
Ná bainigí triail as eachtraí mire don't try crazy adventures
" "Ná bainigí triail as eachtraí mire ar nós ionsaithe pointeáilte," a dúirt ceannaire Chúba ag deireadh na míosa seo caite.
mac mire mad son
" Le tamall beag anuas, tá ceathrar maraithe ag an UVF i bhfeachtas fuilteach a bhfuil sé mar sprioc aige deireadh a chur leis an LVF, an mac mire a scar ón chlann i 1996.
mhire madness
" Le cúig bliana is fiche anuas tá sé ag obair sa Mheánoirthear mar fhinné pearsanta ar an uafás, an daonnacht, an mhire agus ar lúcháir an réigiúin chorraigh seo.
mhire mad
" Go tobann, tá na haerthonnta, agus leathanaigh litreacha na nuachtán, lán, agus gach fear agus bean mhire ag tagairt do shleachta éagsúla ón mBíobla mar chruthúnas ar cén bealach a vótálfadh ár Slánaitheoir sa reifreann seo dá mbeadh sé beo.
meara fast
" seirbhís lasta trasna an Atlantaigh a chur ar bun in 2008, ag úsáid longa lasta speisialta meara a bheidh ábalta an turas a dhéanamh i gceithre lá in áit seacht nó ocht lá.
ar mire mad
" The Bunch of Keys – Johnny Doran ======= Jimi Hendrix na bpíob! Fiántas ina mhéara, iad chomh ar mire le tinte móra Oíche Shamhna agus splancanna tintrí.
mo ghile mear my nimble brightness
" An síleann siad nár scanraigh Furey aon duine agus an fheadóg sin á rúisceadh thart aige ar nós coilg? Ar scor ar bith, nach bhfaca tú mé ar an tele? Nach bhfaca tú mo shúil nimhe ag glioscarnach le deora ar mhala Bhinn Éadair nuair a bhí mo ghile mear á chur sa chré? *An raibh mé ag an tsochraid? *A leithéid de cheist! “Cén dóigh nach mbeinn ann le hómós a thabhairt do Bonny Prince Charlie agus é ag gabháil faoin fhód? Prionsa cruthanta ceart amach is amach a bhí ann, bíodh a fhios agat; agus bhí sé *bonny* gan dabht.
go mear quickly
" Bhí Liam féin ag siúl go mear, é i mbarr anála le heaspa aeir, agus ba bheag nár scinn siad thar a chéile ar a dtreo contrártha.
chas Max ar a sháil is shiúil go mear sa treo eile Max turned around and walked quickly the other way
" Go tobann, chas Max ar a sháil is shiúil go mear sa treo eile.
ar mire raging
" ‘Of course I bloody pee,’ arsa May Mac Ránais, ‘Doesn’t everybody?’ Ó a Bhaloir, bhí mé ar mire leis.
fear mire a madman
" I mí Dheireadh Fómhair 2006, mharaigh fear mire cúigear páistí óga i scoil Amanach i bPennsylvania.
ar mire angry
" Bhí Richard de Walton ar mire agus bhain sé a ceann den chailín lena chlaíomh.
Tá sé go huile is go hiomlán ar mire. it is completly and utterly nuts.
" Tá sé go huile is go hiomlán ar mire.
ón bhó mhire from the mad cow
" Ach, ar na saolta deireanacha seo níl dabht ar bith ach go bhfuil sé ag éirí níos deacra na séasúir a aithint óna chéile, rud a fhágann muid gan a bheith ábalta gléasadh mar is cóir fá choinne doininne ná soininne, ná fiú an doineann a aithint ón soineann, nó an bhó riabhach a aithint ón bhó mhire in amanna; rud a fhágann fosta go bhfuil cuid mhór aicídí úra ag teacht inár dtreo, agus mórán acu anseo cheana féin.
ar mire le fuinneamh going mad with energy
" Thug sí caiséid de cheol Alan Stivell dom – b’in uile! Ach a leithéid de cheol! *Live Á Dublin* nó *Á l’Olympia* – a bhanna ar mire le fuinneamh agus sruth gleoite cruthaitheach ag snámh trí gach píosa ceoil.
ar mire, nuts
" “Tá mé cinnte go síleann daoine go bhfuil mé ar mire, ach mothaím normálta.
mear swift
" Is minic buidéal fuisce mar dhuais bhreise, agus bronntar naoi mbuidéal fuisce ar bhuaiteoirí na gcomórtas tarraingthe téide! Bhí mé ag caint le fear óg ar de bhunadh na háite é – fear a d’imir ar fhoireann na hAlban i gcoinne na nÉireannach sa chamanachd – agus dúirt sé liom gur minic a thuilleann sé cúpla céad punt in aon lá amháin ag na Géamannan mar go bhfuil sé láidir, aclaí agus mear.
hiasachtaí mire crazy loans
" Is beag duine nár thuig go raibh foirgníocht tráchtála i dtrioblóid faoin am sin, ach bac ná maolú níor chuir an rialtóir ar na hiasachtaí mire seo.
Mire mhílaoiseach millennial madness
"Mire mhílaoiseach Ach má tá Palin claonta i leith Iosrael (d’inis sí do Shimon Peres nach raibh ach bratach amháin ina hoifig!), tá a leathbhádóir sinsearach, John McCain, splanctha i ndiaidh na tíre bige sin.
ar mire gone crazy
" Ba ghearr ina dhiaidh sin go mbeadh an t-urlár lán le daoine, an áit ar mire, daoine ag dul fiáin, ag preabadh thart faoi dhraíocht ag ceol meidhreach ríleanna ón gCiarraíoch ar an mbosca, Pádraig Ó Sé.
iomlán ar mire totally crazy
" Is maith an rud go bhfuil siad ina gcónaí gar go leor dá chéile, óir chuirfeadh trácht na Nollag iomlán ar mire thú.
mire comhrá rapid fire speech
" Bhí caint íseal tomhaiste Choilm mar chomhlánú foirfe ar an mire comhrá a bhí á spalpadh ag John.
ar mire enraged
" Is é Serie A príomhroinn sacair na hIodáile, agus is cosúil go bhfuil cuid mhór de lucht leanúna na sraithe sin ar mire cheart faoi chaighdeán na réiteoireachta, nó an easpa caighdeáin is cirte a rá.
ar mire enraged/s
" Fear eile a chuireann na póilíní smaointeoireachta Síónacha ar mire ná an tOllamh Norman Finkelstein, Giúdach agus údar frith-Shíónach The Holocaust Industry agus Beyond Chutzpah: The Misuse of Anti-Semitism.
ar mire raging
" Bhí Enda ar mire ar fad nuair a léigh sé an nóta ina cheartsheasamh.
rún mire a crazy compulsion
" Tá teacht ag Roman ar ghunna láimhe agus rún mire ann na sagairt ina scoil phríobháideach a lámhach.
go mear quickly
" Chun bóthair léi go mear ansin d’fhonn madra a máthar a thabhairt chuig an tréidlia.
fhir mhire madman
" D'fhéadfadh sobal an fhir mhire a bheith le do chár, agus bheidis go fóill ag tabhairt "Sir" ort.
ar mire crazy
" Bhí an banna ar mire leis – óir bhí orthu dhá amhrán a chanadh seachas na trí chinn a bhí ag dul dóíbh.
ar mire crazy
" An trá is áille ar domhan, an fharraige is goirme ar domhan agus fliúirse slí ann dom le dul ag spaisteoireacht im’ aonair, nuair nach mbínn ag dul ar mire le mo dheartháireacha.
go mear quickly
" Ar an darna dul síos, caithfear dul i ngleic go mear leis an iomaíocht idir róthógáil agus caomhnú na timpeallachta.
chúis mire crazy
" Ba chúis mire é an chaoi a mbíodh daoine ag dul i muinín staidreamh ar an daonáireamh ar úsáid na Gaeilge chun cur i gcéill go raibh an teanga ag seasamh an fhóid lár an chéid seo caite.
Mire mad
" Má tá tú ag smaoineamh ar Alice i dTír na nÍontas agus an Hatadóir Mire, fág marbh é.
mire mad
" Buile Dé a thug na Gréagaigh ar an spreagadh seo, agus chreid siad nach raibh fiúntas ar bith in aon rud cruthaitheach nár tháinig roimh ré faoi thionchar na mire diaga seo.
ar mire enraged
" Meas ar Dhealbh ====== Inár dtuairisc do Nuacht TG4 an oíche sin, labhair muid leis an staraí Tom Kenny a bhí ar mire leis an Chomhairle Cathrach a chaith na milliúin euro ar athchóiriú na faiche ach nach raibh in inmhe cloí lena ngealltanas maidir leis an mhacasamhail cré-umha de dhealbh a bhí mar chuid de dhlúth is d'inneach na faiche céanna.
luas mear fast pace
" Bhí dhá thoisc ann a chuir laincis ar a chuid iarrachtaí (rud atá amhlaidh i gcoitinne) is iad sin luas mear na himeartha agus éiginnteacht na rialacha peile.
ar mire raging
" Ní nach ionadh, bhí Mo ar mire leis agus chuir sí ina leith go raibh sé ag iarraidh a post a ghoid uaithi.
Mire crazy
" Mire, eh? Tharla an rud céanna i 1969 nuair a rinneadh ionsaithe fíochmhara ar cheantracha Caitliceacha - ar shráid Bombay ach go háirithe - agus ba bheag gunna a bhí ann lena gcosaint.
An tArdaitheoir Mear the fast lift
" An tArdaitheoir Mear =========== Nuair a chuaigh mé i dtaithí ar na scíonna a úsáid agus ar chosc a chur orm féin, bhain mé an-taitneamh as an gcuid eile den lá agus d’éirigh liom dul suas ar chuid de na bláir ísle.
ar mire mad, fleeting
" Cuimsíonn sé dhá chiall an leagain, 'ar mire’! Ar mo thaobh clé agus mo thaobh dheis, níl ann ach na cilimeadair aeir díreach fúm.
Saol ar Mire a crazy life
" Saol ar Mire ======= Tar éis do na húdaráis é a scaoileadh amach ar a chead sa bhliain 1963, is cosúil go ndeachaigh Cassady bocht le craobhacha ar fad.
mire fiáin wild madness
" Bristear an fear bocht ag cumhachtaí atá níos treise ná é – marbhántacht, mire fiáin agus dúlagar míthrócaireach Justine.
ina sheanmóirí mire a crazy preacher
" Bhí a athair ina sheanmóirí mire, fuair a mháthair agus a dheirfiúr bás nuair a bhí seisean óg agus chaill deirfiúr eile dá chuid a meabhair.
go mear quickly
" Nuair a d’imeodh an buama, scaipeadh na hurchair agus chaithfeá titim ar an urlár go mear mar bhí fuinneoga in aice leis an áit agus is cuimhin liom buachaill beag amháin ag teacht abhaile agus bhí a láimh aige ina phóca, don chéad uair go raibh sé ag tógaint airgid abhaile don a mháthair, agus shíleadar go raibh rud éigin ina phóca aige agus lámhachadh é.
Ar mire crazy
tá sé ina chaor mhire he’s burning with temper
" Ag tús mhí álainn seo an Mheithimh tá Balor bocht ar buile; tá sé le ceangal; tá sé ina chaor mhire.
níos mó ar ionsaí mear more on fast attack
" In 2012, níor caitheadh an chosaint ghéar i dtraipisí ach cuireadh béim níos mó ar ionsaí mear agus ar scóranna a aimsiú.
ag streachailt le luas mear na línte struggling with the fast pace of the lines
" I ndiaidh tamaill, áfach, feictear Lehane ag streachailt le luas mear na línte agus leis an méid atá le rá aici.
gach mire ag dul ar aghaidh thart orm all the craziness going on around me
" Bhí mé ag iarraidh a bheith cinnte nár cailleadh mé i mionsonraí an tionlacain agus gach mire ag dul ar aghaidh thart orm, mar sin bhí mé cinnte go dtosóinn leis an chanadh le bheith cinnte nach gcaillfí an guth.
na sceidil mhire seo a chleachtaim the mad schedules that I get into
" ” “Bhí fonn i mo shamhlaíocht (tosaíonn Julie ag úúúúú-áil ag an bhomaite seo) gan focal ar bith i mo cheann a rachadh leis, ach an lá seo bhí mé i mo shuí sa teach i lár ceann de na sceidil mhire seo a chleachtaim.
b’fhéidir níos mire fós perhaps faster still
" Tá léarscáileanna ag an dream in Éirinn a thacaíonn leis na Palaistínigh a léiríonn gur chaill na Palaistínigh a gcuid talaimh i leath an ama, nó b’fhéidir níos mire fós, ná mar a chaill na Gaeil a dtalamh in Éirinn.
Cuid acu mear some of them fast
" Cuid acu mear, cuid eile leathsciobtha, cuid acu malltriallach agus cuid eile chomh mall le seilide.
leantóir mire crazy supporter(s)
is mire craziest
" Bhailigh Pollock €130,500 mar an dara duine is mire agus ghlac Clarke leis an seic ollmhór go toilteanach.
Achan Fhear Níos Mire ná a Chéile everyone crazier than the next
" Achan Fhear Níos Mire ná a Chéile ================ Le tamall rófhada, tá muid ag plé le daoine atá craiceáilte as a meabhair mar a bheadh saoithe iontu.
imeall na mire the lunatic fringe
" I dtír ar bith forbartha, bheadh siad caite ar leataobh chuig imeall na mire.
mhear nimble, quick
" Chaith Alan Desmond seal ag meá cheist mhuintir mhear na machairí in oirthear domhain, an dream daoine a dtugtar na Uígir orthu.
a mhaíonn gur féidir teanga a fhoghlaim iontach mear who claims that one can learn very fast
" Bhuail Seosamh Mac Muirí le fear siúlach scéalach as an Chabhán a mhaíonn gur féidir teanga a fhoghlaim iontach mear ach an cur chuige s’aige a leanacht.
roinnt daoine ar an fhóidín mheara some people are lost entirely
" Cibe is siocair leis, tá roinnt daoine ar an fhóidín mheara ó thuaidh nó ní fheiceann siad an bóthar rompu go saol na síochána