Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
monatóireacht moncaí monsún mór morálta moráltacht móramh mórán moratóir Morávach morgáiste mór-roinn mórshaothar mórshiúl mórthír mósáic mosc Moslamach móta mótarbhealach mothaigh
mórán
MASCULINE NOUN
OPPOSITE: beagán
much
many
a lot
níl mórán Gaeilge agam
I don't speak much Irish
níl mórán ama againn
we don't have much time
an raibh mórán daoine ann?
were there many people there?
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
mórán
MASCULINE NOUN
GENITIVE SINGULAR
móráin
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é mórán an 259ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 3,136 focal.
Mórán is the 259th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 3,136 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
an ndéanann mórán aclaíochta?
do you exercise much?
bhíonn mórán d'aga aige do chaitheamh aimsire
he doesn't have much time for hobbies
níor thug mórán airde air
I didn't pay much attention to it
an gceannaíonn mórán bogearraí?
do you buy a lot of software?
éist mórán agus can beagán
listen much and say little
níl mórán gruaige ar a cheann
he doesn't have much hair on his head
níor chodail mórán
I didn't sleep much
bhí an teilifís ar siúl sa chúlra ach raibh ag féachaint uirthi mórán
the televison was on in the background but I wasn't watching it much
an chuma ar an scéal nach bhfuil mórán postanna le fáil
it seems that not many jobs are available
níor vótáil mórán daoine ar a son, agus bhrí sin, chaill a suíochán sa Pharlaimint
not many people voted for her, and therefore, she lost her seat in Parliament
Itear mórán pasta san Iodáil.
A lot of pasta is eaten in Italy.
Níl mórán ama agam.
I don't have much time.
Is bean agus bhíonn mórán seans agam labhairt le daoine eile seachas m'fhear agus mo chlann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am a housewife and I don't have much chance to speak with other people except my husband and my children.
An bhfuil mórán le déanamh san oíche ann?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Is there much to do there at night?
An mbíonn i mBéal Feirste mórán anois?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Does she spend much time in Belfast now?
An bhfeiceann Stiofán mórán anois?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Do you see Stiofán much now?
An gcasann sibh léi mórán anois?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Do you meet her much now?
An dtéann amach san oíche mórán?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Do you go out at night much?
An dtéann amach mórán san oíche?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
Do you go out much at night?
D'earcaigh 15 duine eile nach raibh mórán taithí acu ach i bhforéigean, agus chuadar faoi oiliúint.
'Beo!', beo.ie
He recruited 15 other people with experience in little else than violence, and they started training.
An mbeidh an ghrian mórán níos nuair a bheimid ag a taobh?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Will the sun be much bigger when we're beside it?
níl mórán spáis idir an theach
there isn't much space between the two houses
is dócha nach dtiocfaidh mórán daoine
probably not many people will come
an mbíonn ag taisteal mórán?
do you travel a lot?
níl mórán taithí agam ar alcól
I'm not used to alcohol much
Níl mórán taithí agam ar an alcól.
I'm not used to alcohol much.