♦
an bhfeiceann tú an botún seo?
♦
can you see this mistake?
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é seo an
16ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 183 focal.
Seo is the
16th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 183 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
ba cheart go mbeadh sé sa bhaile anois nó d'fhág sé an teach seo uair an chloig ó shin
♦
he should be home by now for he left this house an hour ago
♦
ba chóir go mbeadh sé sa bhaile anois nó d'fhág sé an teach seo uair an chloig ó shin
♦
he should be home by now for he left this house an hour ago
♦
tá na teifeigh seo ag triall ar an Eoraip
♦
these refugees are heading for Europe
♦
íoctar na deontais seo i leith tithe a bhfuil seandaoine ina gcónaí iontu
♦
these subsidies are paid in respect of houses where old people live
♦
Seo chugat achoimre na tuarascála.
♦
Here is a summary of the report for you.
♦
Tharla sé ag deireadh an chéid seo caite.
♦
It happened at the end of the last century.
♦
Níl an nuachtán seo ach ag spreagadh fuatha.
♦
This newspaper is only enticing hatred.
♦
Ainmfhocal baininscneach é seo.
♦
Ainmfhocal firinscneach é seo.
♦
This is a masculine noun.
♦
Briathar neamhrialta é seo.
♦
This is an irregular verb.
♦
An bealach seo, le do thoil.
♦
An é seo an bóthar idir Béal Feirste agus Doire?
♦
Is this the road between Belfast and Derry?
♦
Seo an an bóthar ó dheas.
♦
This is the road to the south.
♦
Agus seo chugainn an fear féin.
♦
And here comes the man himself.
♦
Nach seo an foclóir is fearr ar domhan?
♦
Isn't this the best dictionary in the world?
♦
This is the latest version.
♦
Tá an namhaid seo dochloíte.
♦
This enemy is undefeatable.
♦
Seo an duine ar tugadh an t-airgead dó.
♦
This is the person to whom the money was given.
♦
Beidh an t-eagarthóir ag freastal ar chomhdháil san Iodáil an tseachtain seo chugainn.
♦
The editor will be attending a conference in Italy next week.
♦
Seo chugat bileog eolais.
♦
Here's an information leaflet for you.
♦
Suigh síos sa chathaoir chompordach seo.
♦
Sit down in this comfortable chair.
♦
Goideadh ceann de na carranna seo.
♦
One of these cars was stolen.
♦
This is a serious question.
♦
A fhad agus is eol dom, tá sé seo fíor.
♦
As far as I know, this is true.
♦
ná fág an leathanach seo bán
♦
do not leave this page blank
♦
An é seo deireadh an scannáin?
♦
Is this the end of the film?
♦
This is confidential information.
♦
Múintear teangacha sa scoil seo.
♦
They teach languages in this school.
♦
Ná cuirtear an t-alt roimh an ainmfhocal sa chás seo.
♦
Don't put an article before the noun in this case.
♦
Pionta Guinness, le do thoil. - Seo duit. - Maith an fear.
♦
Pint of Guinness please. - There you are. - Good man. {
♦
Seo duine de na daoine nár íoc an táille.
♦
This one of the people who didn't pay the fee.
♦
Tharla cath cáiliúil ar an suíomh seo.
♦
A famous battle happened on this site.
♦
ní hé seo an bealach ceart chun pancóga a dhéanamh!
♦
this is not the correct way to make pancakes!
♦
Tá lucht éisteachta an-bheag ag an stásiún raidió seo.
♦
This radio station has a very small audience.
♦
Tá muid in ann an cluiche seo a bhuachan.
♦
Seo é mo mhac Seán. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seo í Bríd. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
This is Bríd [literally, "This Bríd"].
♦
Seo é Séamas. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is é seo Cathal Mac Donncha. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
This is Cathal MacDonncha.
♦
Is é seo Mícheál. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
seo chugat an t-ábhar le cur ar an suíomh Gréasáin
♦
this is the content to put on the website
♦
Haigh, an dtagann tú go dtí an grúpa spraoi seo 'chuile choicís? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Hi, do you come to this playgroup every two weeks?
♦
Is é seo mo mhac Dara. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá beirt agamsa anseo, Mícheál atá sa gcúinne ansin agus seo í m'iníon Siubhán. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I have two [children] here, Mícheál who is in the corner there and here is my daughter Siubhán.
♦
Tá mo bhean ag coinneáil go maith an babhta seo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
My wife [who is expecting a child] is getting along well this time.
♦
Is é seo an chéad uair go bhfuil mise agus mo chlann ar saoire le chéile ó shin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
This is the first time that my children and I are on vacation since.
♦
Seo í m'iníon Eilís. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
This is my daughter Elizabeth.
♦
Seo é mo mhac Mícheál. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seo iad mo thuismitheoirí. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seo é an leagan is deireanaí de mo CV. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Here is the latest version of my CV.
♦
An as an gceantar seo thú? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Agus beidh muid ag casadh sna tithe tábhairne Tír na nÓg agus Sláinte i Manhattan an deireadh seachtaine seo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
And we will be playing in the Tír na nÓg and Sláinte pubs in Manhattan this weekend.
♦
Tá do theach ar an tsráid seo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Your house is on this street.
♦
Cuir an t-ungadh seo ar do lámh 'chuile mhaidin agus 'chuile oíche. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Put this ointment on your hand each morning and each night.
♦
An maith leat an geansaí seo? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
An ceann uaine le "Éire" scríofa air nó an ceann seo? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
The green one with "Éire" written on it or this one?
♦
Céard faoin gceann seo? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá an gúna seo go deas. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá an sciorta seo róbheag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
An maith leat an geansaí seo? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
An ceann seo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seo dhaoibh na pinn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seo dhuit. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Meán Fómhair seo chugainn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Beidh sí ag obair anseo as seo amach. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
She will be working here from now on.
♦
Beidh muid ag snámh sa bhfarraige an samhradh seo. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We will be swimming in the sea this summer.
♦
seo an litir atá sé a scríobh
♦
this is the letter he is writing
♦
An bhfuil tú ag cuimhneamh ar aistriú go dtí an ceantar seo? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Are you thinking of moving to this area?
♦
Tá an ceantar seo go hálainn. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
This region is beautiful.
♦
Bhuel, tabhair an carr seo ann amárach. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Well, take the car there tomorrow.
♦
Agus cé hí seo? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
And who is this? [assuming it's a woman]
♦
Chuaigh mé go Contae Chiarraí an bhliain seo caite ar mo laethanta saoire. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I went to County Kerry last year on my holiday.
♦
Ba bhreá liom dul go dtí an Fhrainc an samhradh seo. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I'd love to go to France this summer.
♦
An dtéann sí ag scíáil na laethanta seo? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Does she go skiing these days?
♦
Cén chaoi a bhfuil tú na laethanta seo? 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo é Micheál. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo í Bríd. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo iad Máirtín agus Aoife. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
This is Máirtín and Aoife.
♦
Seo é Barry. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo í Laura. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Agus seo iad Stiofán agus Peadar. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
And this is Stiofán and Peadar.
♦
Tá mé i mo chónaí i mbaile beag i gContae Chill Dara na laethanta seo. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm living in a small town in County Kildare these days.
♦
Seo é mo dheartháir. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo í mo dheirfiúr. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Seo iad mo thuismitheoirí Séamas agus Regina. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
These are my parents Séamas and Regina.
♦
Agus seo í mo dheirfiúr Laoise. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
And this is my sister Laoise.
♦
Agus seo iad mo dheartháireacha Cormac agus Eoin. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
And these are my brothers Cormac and Eoin.
♦
ar mhiste leat cuidiú liom an tábla seo a bhogadh?
♦
would you mind helping me to move this table?
♦
tá sé mídhleathach an bogearra seo a chóipeáil
♦
it is illegal to copy this computer programme
♦
Tá an lón seo go deas. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com