Pota Focal Intergaelic
oil | stoil | tail | teil | til
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
togh toghair toghchán toghchánaíocht toghlach toghthóir togra toil toiligh toilleadh toilteanach tóin tointe tóir tóireadóir toirmeasc toirmisc toirneach toirpéad tóirse tóirsholas
toil
FEMININE NOUN
will
toil
God's will
easpa tola
lack of will
[rud] ar a thoil ag [duine]
[somebody] has mastered [something]
an Ghaeilge ar mo thoil agam
I speak Irish perfectly
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
toil
FEMININE NOUN
GENITIVE SINGULAR
tola
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
más é do thoil é
INTERJECTION
please
cad is ainm duit arís, más é do thoil é?
what is your name again, please?
le do thoil
INTERJECTION
please
cad is ainm duit arís, le do thoil?
what is your name again, please?
ciúnas, le bhur dtoil
silence, please
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é toil an 610ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 7,009 focal.
Toil is the 610th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 7,009 words.
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
toil dua »
Samplaí gaolmhara
Related examples
glaoigh ar ais arís, le do thoil
call back again, please
aistrigh go Béarla é, le do thoil
translate it into English please
ba mhaith liom pionta beorach, le do thoil
I'd like a pint of beer please
ciúnas, le bhur dtoil!
quiet please!
cuir an litir sa phost, le do thoil
put the letter in the post please
abair arís é, le do thoil
say it again please
bhí an theanga ar a dtoil acu
they spoke both languages fluently
fan liom, le do thoil
wait for me please
fan i do thost, le do thoil
stay quiet please
rinne siad in aghaidh mo thola é
they did it against my will
las an solas, le do thoil
turn the light on, please
cad is ainm duit arís, le do thoil?
what is your name again, please?
ciúnas, le bhur dtoil
silence, please
seasaigí taobh thiar den líne bhuí le bhur dtoil
please stand behind the yellow line
íoc le Tomás as an lámhscríbhinn, le do thoil
please pay Tomás for the manuscript
cuir an litir sa phost, le do thoil
please post the letter
ba mhaith liom cupán tae, le do thoil
I would like a cup of tea please
ba mhaith liom níos bainne, le do thoil
I would like more milk please
oscail an doras, le do thoil
open the door, please
suigh síos, le do thoil
sit down please
tabhair dom an leabhar, le do thoil
give me the book please
las an tine, le do thoil
light the fire please
freagair na ceisteanna, le do thoil
answer the questions, please
An bealach seo, le do thoil.
This way please.
Líon an fhoirm bhuí, le do thoil.
Fill the yellow form, please.
Aois an pháiste, le do thoil?
The child's age, please?
Ba cheart tógáil ar an deathoil sin.
We should build on that goodwill.
Tabhair dom braon uisce, le do thoil.
Give me a drop of water please.
Cuir an litir sa phost, le do thoil.
Put the letter in the post please. Post the letter please.
Las an tine, le do thoil.
Light the fire, please.
Pionta Guinness, le do thoil. - Seo duit. - Maith an fear.
Pint of Guinness please. - There you are. - Good man. {
Sin toil .
That is God's will.
bhfuil an leithreas, le do thoil?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Where is the toilet, please?
Maith go leor, dhá thicéad fillte, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Good enough, two return tickets, please.
Gabh mo leithscéal. An féidir leat é sin a aríst, le do thoil?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Excuse me. Can you say that again, please?
An bhféadfá labhairt níos airde, le do thoil? an líne ag briseadh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Could you speak louder, please. The line is breaking up.
Glaoigh ar ais aríst, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Call back again, please.
Níos moille, le do thoil!
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Slower, please.
Pionta pórtair, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
A pint of porter, please.
Ólfaidh buidéal beorach, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I will drink a bottle of beer, please.
Gloine fíona, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Glass of wine, please.
Tae le bainne, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Tea with milk, please.
An sicín, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The chicken [dish], please.
An bille, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The bill, please.
Abair "le do thoil". - Le do thoil. - Maith an cailín.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Say "please". - Please. - Good girl.
Tabhair dhá chóipleabhar agus dhá pheann luaidhe dúinn, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Give us two notebooks and two pencils, please.
Anois, sin trí euro deich cent ar fad, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Now, that's three euros ten cents total, please.
Fan nóiméad, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Wait a minute, please.
Dún an fhuinneog, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Close the window, please.
Cén t-am atá , le do thoil?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
What time is it, please?
A dh'iarraidh mná nach raibh toil aici do.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Pursuing a woman who didn't fancy him.
Teannaigí bhur gcriosanna sábhála, le bhur dtoil.
Tighten your seat belts please.
Ticéad fillte go Gaillimh, le do thoil.
Return ticket to Galway please.
Cad is ainm duit, le do thoil?
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
What is your name please?