♦
am MASCULINE NOUN
SYNONYM: aimsir
♦
we do not have enough time
♦
ní hé seo an t-am ceart le labhairt liom
♦
this is not the right time to talk to me
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é am an
66ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 794 focal.
Am is the
66th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 794 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
tá áthas orm gur éirigh liom
♦
I am happy that I succeeded
♦
ba chóir go mbeadh Gaeilge mhaith ag an té a chaith an oiread sin ama sa Ghaeltacht
♦
anybody who spent so much time in the Gaeltacht should speak good Irish
♦
I am not willing to pay for it
♦
fágadh an obair gan críochnú de cheal ama
♦
the work was left unfinished due to lack of time
♦
Tá mise go maith, agus tusa?
♦
Tá mise go maith. Agus tú féin?
♦
Labhróidh mé leat ag am lóin.
♦
I'll talk to you at lunch time.
♦
Beidh fáilte romhat am ar bith.
♦
You will be wemcome anytime.
♦
tá sé in am duit dul abhaile
♦
it is time for you to go home
♦
Bím ag cuidiú léi ó am go ham.
♦
I help her from time to time.
♦
cén t-am a imíonn tú abhaile?
♦
what time do you go home?
♦
Chuaigh sí ag siopadóireacht.
♦
Is mise bhur gcomharsa nua.
♦
tá mé i mo bhall den eagraíocht
♦
I am a member of the organization
♦
Is as Luimneach ó dhúchas mé.
♦
I am from Limerick originally.
♦
Tá an ceart agam ach ní féidir é a chruthú.
♦
I am right but I can't prove it.
♦
Tá mé ag cur allais ar nós na muice.
♦
I am sweating like a pig.
♦
Tá mé chun bás a fháil go luath.
♦
Tá mé fiche bliain d'aois.
♦
I am twenty years of age.
♦
Tá mé go breá, go raibh maith agat.
♦
Téim go dtí an pub ó am go ham.
♦
I go to the pub from time to time.
♦
tá sé beartaithe agam filleadh ar an ollscoil
♦
I am planning to return to university
♦
Is mise an rúnaí. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Is mise Pádraig. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Dia dhuit, is mise do chomharsa nua, in árasán a deich. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Hello, I am your new neighbour, in apartment ten.
♦
Tar isteach. Cad is ainm duit? Is mise Máire. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Come in. What's your name? I am Máire.
♦
Is mise Caitlín Ní Cheallaigh... agus... cé hé tusa? Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
I am Caitlín Ní Cheallaigh... and... who are you?
♦
Is as Boston mé. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Tá mé réidh. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Tá mé ocht mbliana d'aois. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé go dona. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am doing poorly [not well].
♦
Tá mé sé bliana déag d'aois. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mise go maith freisin! Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé féin sásta. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is mise Mícheál. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is as Indreabhán mé. Cá bhfuil tusa i do chónaí? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am from Indreabhán. Where do you live?
♦
Is as Indreabhán mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is as Gaillimh mise. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is Breatnach mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is Astrálach mé féin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá sé in am do Mhícheál agus do Shiubhán dul abhaile. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
It is time for Mícheál and Siubhán to go home.
♦
Feicfidh muid sibh am éicint eile. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We will see you some other time.
♦
Tá mé singil. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé in aontíos le duine eicínt. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am living with someone.
♦
Is baintreach mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé ag roinnt árasáin le cara liom. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am sharing an apartment with a friend of mine.
♦
Tá mé ag roinnt tí le triúr eile. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am sharing a house with three others.
♦
Tá mé ag dul soir go Gaillimh inniu tar éis na hoibre Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am going over [literally, "eastwards"] to Galway today after work.
♦
Céard a dhéanann tú nuair a bhíonn am saor agat? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What do you do when you have free time?
♦
Céard a dhéanann Aisling nuair a bhíonn am saor aici? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What does Aisling do when she has free time?
♦
Beidh mise ag imeacht le dul ag féachaint ar an gcluiche peile anois, slán agaibh. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am leaving to go watch the football match now, bye.
♦
Níl an teach ach cúig nóiméad ón ollscoil, ach fós bíonn an-mhoill orm. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I only live five minutes from the college, but still I am very late.
♦
Ní bhíonn am agam ithe fiú amháin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I don't have time to even eat breakfast.
♦
Bhuel, is í an teilifís an fhadhb mar sin, mura bhfuil tú ag caitheamh an iomarca ama sa gcithfholcadh! Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Well, the television is the problem then, unless you are spending too much time in the shower!
♦
Cén t-am anois é? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá neart ama agaibh. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé réasúnta maith ar an ríomhaire agus tá mé in ann Word agus Excel a úsáid. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am reasonably good on the computer and I am able to use Word and Excel.
♦
Tá Gaeilge agus Béarla líofa agam. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am fluent in Irish and English.
♦
Labhraím beagáinín Fraincise agus tá mé ag foghlaim Spáinnise faoi láthair. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I speak a little French and I am learning Spanish at present.
♦
Chonaic mé d'fhógra sa bpáipéar agus tá suim agam sa bpost. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I saw your announcement in the newspaper and I am interested in the position.
♦
Chonaic mé an fógra a bhí agaibh sa bpáipéar agus tá suim agam sa bpost. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I saw the announcement that you had in the paper and I am interested in the position.
♦
Níl mé rómhaith. Tá mé ag foghlaim fós. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I'm not too good. I am learning still.
♦
Is as Contae Mhuineacháin mé féin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am from County Monaghan.
♦
Is bean tí mé agus ní bhíonn mórán seans agam labhairt le daoine eile seachas m'fhear agus mo chlann. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am a housewife and I don't have much chance to speak with other people except my husband and my children.
♦
Is clódóir mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé ag obair in Indreabhán. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am working in Indreabhán.
♦
Is as an bhFrainc mé féin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I, myself, am from France.
♦
Is mac léinn páirtaimseartha mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am a part-time student.
♦
Tá mé ag déanamh dioplóma san aisteoireacht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am doing a diploma in acting.
♦
Is mac léinn bunchéime mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am an undergraduate student.
♦
Tá mé ag déanamh cúrsa altranais. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am doing a nursing program.
♦
Tá mé sa gcéad bhliain. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Bíonn muid sa leabharlann agus sa saotharlann an chuid is mó den am. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We are [usually] in the library and the lab most of the time.
♦
Tá mé ag tóraíocht post nua faoi láthair. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am seeking a new job at present.
♦
Tá mé go maith, buíochas le Dia. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am well, thanks be to God.
♦
Is ceoltóirí muid. Is amhránaí mise. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
We are musicians. I am a singer.
♦
Ní ithim feoil. Is feoilséantóir mé. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I don't eat meat. I am a vegetarian.
♦
Tá mé ag coinneáil ag imeacht, a Pháidín. Céard fútsa? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am keeping going, Páidín. What about yourself?
♦
Níl mé ag aireachtáil go maith ar chor ar bith. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am not feeling well at all.
♦
Níl mé rómhaith. Tá pian i mo lámh. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am not too good. I have a pain in my hand.
♦
Níl mé ag obair faoi láthair. Tá mé dífhostaithe. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am not working at present. I am unemployed.
♦
Tá mé tinn. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá feabhas ag teacht orm. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé i bhfad níos fearr. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá mé ag cuartú bronntanais do bhreithlá mo dhearthár. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am searching for a gift for my brother's birthday.
♦
Dháiríre, níl mé cinnte cén cineál geansaí is fearr leis. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seriously, I am not sure what type of jumper he prefers.
♦
Cén t-am a mbreathnaíonn tú ar an teilifís? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What time do you watch television?
♦
Bhí sé ag cur báistí an t-am ar fad. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
It was raining the whole time.
♦
Tá tuirse orm! Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá ocras orm, a Mhama! Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Oscail an bosca, a Mhama. Níl mé in ann é a oscailt. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Open the box, Mommy. I am not able to open it.
♦
Níl mé in ann é a cheannacht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Níl mé in ann an doras a dhúnadh. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am not able to close the door.
♦
Tá mé ag iarraidh rud a rá leat. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am trying to say something to you.