Pota Focal Intergaelic
dab | dad | dam | dar | das
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
dara dáréag dáta dath dátheangach dátheangachas dathúil de deacair déach deachtóir deachtóireacht deachúlach deacracht déadach déag déagóir dealaigh dealbh dealbhóir
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
day dé »
day lá »
last days dé deiridh »
day off lá saoire »
half-day leathlá »
mid-day meán lae »
pay day lá pá »
the day before yesterday arú inné »
the day after tomorrow arú amárach »
Samplaí gaolmhara
Related examples
cuireadh moill trí orm san aerfort
I was delayed in the airport by three days
is ag dul i ndonacht a bhíonn an aimsir ón seo amach
from this day on the weather usually worsens
bhí an saol difriúil ag an am sa mhéid nach raibh áiseanna na linne seo againn
life was different then in the sense that we didn't have modern-day facilities
anraith an lae
soup of the day
chaith siad an ar fad ag baint móna
they spent the whole day cutting turf
báistí a bhí ann
it was a rainy day
bog a bhí ann
it was soft day
breise
extra day
mar a dúirt an cheana...
like I said the other day...
ceatha
showery day
bhí ag freastal ar chruinnithe an ar fad
I was attending meetings all day
an gcuimhin na laethanta sin le d'athair?
does your father remember those days?
cuimhním siar ar laethanta m'óige
I think back of the days of my youth
éigin an tseachtain seo chugainn
some day next week
d'fhan sa bhaile an ar fad
I stayed home the whole day
bhí ag freastal ar dhaoine sa bhialann an ar fad
I was serving people in the restaurant all day
gach
every day
gaoithe a bhí ann
it was a windy day
gréine
sunny day
seacht in aghaidh na seachtaine
seven days a week
trí huaire in aghaidh an lae
three times a day
tábhachtach
an important day
ag tús an lae
at the beginning of the day
breá ann
it's a fine day
an go breá
it's a nice day
drochlá ann
it's a miserable day
fuair saoire
I got a day off
cuirfimid d'ordú chun bealaigh laistigh de thrí oibre
we will dispatch your order within three working days
tharla i lár an lae
it happened in the middle of the day
leathfaidh an bháisteach soir i rith an lae
the rain will spread east during the day
is é an Luan an is measa den tseachtain
Monday is the worst day of the week
fan go
wait until pay day
ritheann míle gach
she runs a mile every day
roimh dheireadh an lae
before the end of the day
i mo sheasamh taobh thiar den chuntar ar feadh an lae
I've been standing behind the counter all day
an séú
the sixth day
seaca
frosty day
sneachta
snowy day
théann amach stoirme, feicfidh é
if you go out on a stormy day, you will see it
chaith muid an ar an trá
we spent the day on the beach
bhí stoirm ann arú inné
there was a storm the day before yesterday
beidh ag imeacht arú amárach
I'll be leaving the day after tomorrow
An gcuimhin le d'athair na laethanta sin?
Does your father remember those days?
Cad é anraith an lae?
What is the soup of the day?
Chaith siad an ar fad ag baint móna.
They spent tho whole day cutting turf.
breise uaim.
I need an extra day.
breá ann.
It is a nice day. It is a fine day.
gréine ann.
It is a sunny day.
Bhí i mo sheasamh taobh thiar den chuntar ar feadh an lae.
I was standing behind the counter all day.
An dtéann Seán ag rothaíocht gach ?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Does Seán go cycling every day?
Bím mall 'chuile ag teacht chuig an ollscoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am late each day to university.
Cén den tseachtain ab fhearr libh taisteal?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What day of the week would you prefer to travel?
Bíonn muid sa mbialann gach .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
We are in the restaurant each day.
Bhí toirneach agus tintreach ann 'chuile .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There was thunder and lightning every day.
déan dearmad ar an bpáipéar mar a bhíonn againn gach .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Don't forget the newspaper that we usually have each day.
By dad, bhí an-lá againn!
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
My goodness, we had a great day.
maith anois agat.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Good day to you now. [to somebody who is leaving]
Téim ag snámh sa bhfarraige chuile den bhliain. Fiú sa gheimhreadh?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I go swimming in the sea ever day of the year. Even in the winter?
An dtéann ag scíáil na laethanta seo?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Does she go skiing these days?
An bhfaigheann nuachtán gach ?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Does she get a newspaper every day?
Cén chaoi a bhfuil na laethanta seo?
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
How are you these days?
i mo chónaí i mbaile beag i gContae Chill Dara na laethanta seo.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I'm living in a small town in County Kildare these days.
Téim ag rith agus ag snámh gach .
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I go running and swimming every day.
Ar an gceathrú chonaiceamar scuaine camall ar íor na spéire.
Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
On the fourth day we saw a line of camels on the horizon.
Muise, déanfar naomh díot go fóill!
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
Well, you'll be made a saint one day!
Bhí ag dul di ciall a bhaint as imeachtaí an lae.
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
She couldn't make sense of the day's events.
Tosaíonn ag obair ag 7.30 ar maidin agus críochnaíonn ag 11.00 istoíche seacht in aghaidh na seachtaine.
'Beo!', beo.ie
She starts working at 7.30 in the morning and finishes at 11.00 at night seven days a week.
Is cuimhin leis eachtra a tharla .
'Beo!', beo.ie
He remembers an incident that happened one day.
Is beag duine ar domhan gur cuimhin leis an dhúnmharaithe sin.
'Beo!', beo.ie
Very few people in the world remmeber the day of that assassination.
Bhí ag réitiú do mo bhainis, nach raibh ach aon déag romham.
'Beo!', beo.ie
I was preparing for my wedding, which was only eleven days before me.
Thit an foirgneamh go talamh gan choinne i ndeireadh tráthnóna an lae úid.
'Beo!', beo.ie
The building collapsed unexpectedly in late afternoon that day.
I ndeireadh an lae, ámh, féidir na líomhaintí seo a chruthú.
'Beo!', beo.ie
At the end of the day, though, these accusations cannot be proven.
Rinneadh seo in Aerfort na Sionainne, áit a bhfeictear na mílte saighdiúirí Meiriceánacha gach anois ar a mbealach chun na hIaráice.
'Beo!', beo.ie
This was done in Shannon Airport where you see thousands of American soldiers every day on their way to Iraq.
Eadar an Nollag a bhí ann.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It was the night between the two Days of Christmas.
Thoisigh siad a mhagadh ar Sheimí, a leis gurb í a bheadh mar mhnaoi aige.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
They started making fun of Jamie, saying she would be his wife one day.
raibh a bhean marbh ach cupla go rabhathas á i modh rúin go raibh ag smaoineamh ar cheann eile a tharraingt air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
His wife was only dead for a couple of days when people started saying in secret that he was thinking of helping himself to a new one.
Chuaigh an oíche thart go dtáinig an .
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Night turned into day.
Nuair a tháinig as an , cheannaigh giota aráin.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
A little later in the day he bought some bread.
An fuair cead na coise b'éadrom mo chroí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
The day I was set free I felt happy.
Bhí siad shiúl lae don áit.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
They were a day's walk from the place.
Níl feidhm orm aon oibre a dhéanamh le mo sholas. i mo sháith den tsaol.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I don't have to work a single day for as long as I live. I am rich.
Is maith liom bricfeasta mór a ithe ag tús an lae.
I like to eat a big breakfast at the beginning of the day.
Beidh orainn fanacht go na Cáinaisnéise.
We'll have to wait until Budget Day.
Bhí an an-ghaofar.
It was a very windy day.
An leor trí ?
Are three days enough?
bog a bhí ann.
It was soft day. It was raining softly.
Mar a dúirt an cheana, ...
Like I said the other day, ...
an go breá.
It is a nice day.
an go hainnis.
It is a miserable day. The weather is miserable.
drochlá ann.
It is a bad day. It's a miserable day.
gaoithe ann.
It is a windy day.
Rinne an-lá oibre inniu.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I did a great day's work today.
Goidé mar a chuir isteach an , a leanbh?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
How did you spend the day, child?