Pota Focal Intergaelic Global Glossary Terminologue Phrasomatic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
geall gearr géill glac glan glaoigh gnóthaigh goid goill iarr imigh imir inis íoc iompaigh iompair ith labhair las leag lean
goid
01 A 01.1
steal
N1
AGS
N2
MOT
tuí
P1
FNT/EXP
ó, ar
Ghoid sí cearc ó bhean eile. CC: RM-4-10-05
Bhoil abair leis an mbean sin a cuid páistí a choinneál istigh, agus gan a bheith ag goid an tuí nó an chíb ar na comharsana. CC: SP-9-14-09
01.2
steal, lift
N1
AGS
N2
MOT
(beiltíní)
P1
FNT
de
Bheadh gaisce an domhain acu [gasúir] dhá mbeadh ceann de na beiltíní acu, le cur faoina lár, a bheadh goidthe de na bicycles sin. CC: SP-1-05-12
01.3
steal
N1
AGS
N2
MOT
doras
P1
FIN
le haghaidh
Agus d'úirt tú inné gob é an chaoi ar ghoid tú doras lena aghaidh. CC: MI-3-02-15
02
steal
N1
AGS
N2
MOT
A
FNT
amach
P1
FNT
as
Nuair a tháinig sé amach ag a deich a chlog nó an haondéag, tar éis an méid sin, bhí an poitín goidthe as geard an tséipéil. CC: MI-5-02-27
Agus bhí sé ag iarraidh a bheith ag saighdeadh, ag goid bradáin as an dtuigeann tú, is tháinig an fear uasal go dtí é […] CC: RM-2-02-07
Dhá ngoidfí an mála coirce amach as an scioból nó amach as teach na (tine), a mbuailfí istigh ann é, nó as an seomra, agus dhá dtabharfaí amach é idir ailím is mhadar, lóchán agus coirce thrína chéile agus tuí. CC: TM1-5-07-14
03.1
steal
N1
AGS
N2
MOT
cearc, corp, fataí
Mionnaím nár ghoid mé an chearc. CC: RM-4-10-05
'Seod é an faire, faitíos go ngoidfí an corp. CC: MI-1-10-01
Ar ndóigh níl aon mhaith dhuit a dhul ag tógáil an chlaí nuair atá do chuid fataí goidthe. CC: RM-3-14-12
03.2
steal
N1
AGS
Ní fuacht ná faitíos, ní ag goid ná ag fuadach atá muid, agus níl faitíos (orainn roimh) aonduine againn, ná aon chall náire dhúinn. CC: LC-7-03-08
Bhíodh muid ag faire ar an máistir go mbíodh sé bailithe isteach, in am dinnéir agus ansin, théadh beirt ag faire agus théadh beirt siar ag goid. CC: SP-4-02-05
B 01
abduct
N1
AGS
N2
MOT
bean
Caithfidh tú a rá gur goidthe a bhí an bhean sin an dtuigeann tú. CC: TM1-6-14-16
C 01
scavenge
N1
AGS
N2
MOT
coirp
Ach bhí na mic tíre dhá ngoid freisin, agus dhá n-ithe, agus ansin a tháinig na conracha. CC: MI-4-11-12
02 D 01
pick up, learn
N1
AGS
N2
DIC
Gaeilge, focal Béarla
P1
FNT
ó
Shílfeá go ngoidfeadh na strainséaraí ansin an Gaeilge uaitse. CC: TM2-8-11-28
Agus go diabhal focal Béarla agamsa ach focal a ghoid mé. CC: TM2-8-11-26
03 A 01
decay
N2
EXP
[duine]
A
DIR
as
Agus bhí sé dhá ghoid as de réir a chéile, agus bhí cuma na haoise ag teacht air agus cuma an anó agus cuma an donais ag teacht air agus é dhá ghoid as, agus ní raibh aon fhocal cainte aige. CC: RM-4-06-03